当前位置: 歌词塔 > 墟光集专辑 > 录像机歌词

录像机歌词

歌曲名: 录像机  歌手: 野原新之旺  所属专辑: 《墟光集》

介绍:《录像机》 是 野原新之旺 演唱的歌曲,该歌曲收录在《墟光集》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手野原新之旺吧!

录像机

作词 : 野原新之旺
作曲 : 野原新之旺
编曲 : 野原新之旺
Summer sticks to the window screen
夏日粘在纱窗上
Your bicycle bell fades through three PM heat
你的自行车铃穿过下午三点的暑气渐弱
We rewind VHS tapes till the colors bleed
我们倒带录像带直到色彩晕染
Static whispers what we never speak
电流声低语我们从未言说之事
The fan spins our shadows on the wall
电风扇将我们的影子旋上墙壁
A silent disco in this rented room
出租屋里的无声迪斯科
Your fingertips trace the half- melted moon
你的指尖描摹半融化的月亮
We’ re Polaroids developing too slow
我们是显影过慢的宝丽来
All the edges curling as we grow
随着成长而卷曲的相片边缘
Static kisses on a muted phone
静音电话里的电流杂讯吻
Time’ s a cassette we can’ t rewind alone
时间是盒我们无法独自倒带的卡带
Streetlights hum the prelude to rain
街灯嗡鸣着雨的前奏
Your jacket smells of subway trains
你的外套沾染地铁气味
We count cracks in the ceiling like constellations
我们把天花板的裂纹数成星座
Does the7- Eleven sign still glow blue?
便利店招牌仍发着蓝光吗
Our names etched in frost on its window...
我们刻在冰霜上的名字...
The fan spins our shadows on the wall
电风扇将我们的影子旋上墙壁
A silent disco in this rented room
出租屋里的无声迪斯科
Your fingertips trace the half- melted moon
你的指尖描摹半融化的月亮
We’ re Polaroids developing too slow
我们是显影过慢的宝丽来
All the edges curling as we grow
随着成长而卷曲的相片边缘
Static kisses on a muted phone
静音电话里的电流杂讯吻
Time’ s a cassette we can’ t rewind alone
时间是盒我们无法独自倒带的卡带
We’ re Polaroids trapped in drawer’ s throat
我们是困在抽屉深处的宝丽来
Chemicals darkening every note
化学药剂将每个音符染暗
Let’ s haunt this track till the tape unspools
让我们萦绕在这音轨直到磁带散开

录像机LRC歌词

[00:00.000] 作词 : 野原新之旺
[00:01.000] 作曲 : 野原新之旺
[00:02.000] 编曲 : 野原新之旺
[00:09.600]Summer sticks to the window screen
[00:12.810]夏日粘在纱窗上
[00:13.290]Your bicycle bell fades through three PM heat
[00:17.250]你的自行车铃穿过下午三点的暑气渐弱
[00:21.210]We rewind VHS tapes till the colors bleed
[00:23.520]我们倒带录像带直到色彩晕染
[00:25.110]Static whispers what we never speak
[00:31.020]电流声低语我们从未言说之事
[00:48.900]The fan spins our shadows on the wall
[00:51.240]电风扇将我们的影子旋上墙壁
[00:52.260]A silent disco in this rented room
[00:57.750]出租屋里的无声迪斯科
[01:01.800]Your fingertips trace the half- melted moon
[01:09.000]你的指尖描摹半融化的月亮
[01:10.890]We’ re Polaroids developing too slow
[01:17.490]我们是显影过慢的宝丽来
[01:18.180]All the edges curling as we grow
[01:20.490]随着成长而卷曲的相片边缘
[01:26.760]Static kisses on a muted phone
[01:29.220]静音电话里的电流杂讯吻
[01:30.030]Time’ s a cassette we can’ t rewind alone
[01:34.350]时间是盒我们无法独自倒带的卡带
[01:42.870]Streetlights hum the prelude to rain
[01:44.940]街灯嗡鸣着雨的前奏
[01:47.400]Your jacket smells of subway trains
[01:57.990]你的外套沾染地铁气味
[02:01.500]We count cracks in the ceiling like constellations
[02:08.430]我们把天花板的裂纹数成星座
[02:23.130]Does the7- Eleven sign still glow blue?
[02:23.910]便利店招牌仍发着蓝光吗
[02:24.690]Our names etched in frost on its window...
[02:25.770]我们刻在冰霜上的名字...
[02:26.850]The fan spins our shadows on the wall
[02:27.570]电风扇将我们的影子旋上墙壁
[02:28.650]A silent disco in this rented room
[02:35.160]出租屋里的无声迪斯科
[02:36.930]Your fingertips trace the half- melted moon
[02:40.170]你的指尖描摹半融化的月亮
[02:46.260]We’ re Polaroids developing too slow
[02:52.800]我们是显影过慢的宝丽来
[02:53.490]All the edges curling as we grow
[03:02.250]随着成长而卷曲的相片边缘
[03:34.050]Static kisses on a muted phone
[03:37.950]静音电话里的电流杂讯吻
[03:39.000]Time’ s a cassette we can’ t rewind alone
[03:42.240]时间是盒我们无法独自倒带的卡带
[04:01.500]We’ re Polaroids trapped in drawer’ s throat
[04:05.310]我们是困在抽屉深处的宝丽来
[04:06.120]Chemicals darkening every note
[04:08.670]化学药剂将每个音符染暗
[04:12.990]Let’ s haunt this track till the tape unspools
[04:15.480]让我们萦绕在这音轨直到磁带散开

喜欢【录像机】您也可能喜欢TA们的歌曲……