当前位置: 歌词塔 > 炽座:柯古拉之环|SOLIUM ARDENS: The Ring of Coagula专辑 > Maladie 马拉蒂歌词

Maladie 马拉蒂歌词

歌曲名: Maladie 马拉蒂  歌手: Urizen Society_由理生社  所属专辑: 《炽座:柯古拉之环|SOLIUM ARDENS: The Ring of Coagula》

介绍:《Maladie 马拉蒂》 是 Urizen Society_由理生社 演唱的歌曲,该歌曲收录在《炽座:柯古拉之环|SOLIUM ARDENS: The Ring of Coagula》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手Urizen Society_由理生社吧!

Maladie 马拉蒂

作词 : Urizen Society_由理生社
作曲 : Urizen Society_由理生社
编曲 : Urizen Society_由理生社
(在见了那些海底的怪物后,水手伊沃的恐惧与日俱增。当他知道这船队竟然正要航向南极时,他就决定偷偷逃跑。这天,他来到了“凯旋之屋”,这里陈列着弗洛莱博船队抢夺来的奇珍异宝。)
IVO: Oh, the golden mask
It says you could see the sky knitmesh in it
But I would never like to see these nightmares
Farewell, South Pacific
I am walking in the Chamber of Trionfi
It seems like a boundless room
I see feathers of the silver phoenix
The teeth of King David
And all the herbs and dyes in the world
But now all I desire are gold coins 
Chink, chink 
Behind the door there, the adventure is done. I will go back to Milan
Gold, gold! You searing sun of Lombard!
Close the door, I would not hear the wind any more…
MALADIE: Ivo!
Ahead! Off the port bow!
Ready about! Heading up!
How dare you? Desert from my eyes?
IVO: No, my captain! I never meant to! 
MALADIE: The Bouvet Island lies ahead
We must break in the sea of fire
IVO: I feel scared! Where is it?
AHHHH! The horrible wind!
SOLVA: Raise your head, we sail to the Labyrinth
IVO: The gathering storms, and the burning ocean
SOLVA: Coagula is watching 
We redeem our mission
MALADIE: Come with us 
You moronic sailor
IVO&MALADIE: Coagula Lac Viramium
Coniunctio Reinigte die Welt
Coagula Lac Viramium
Coniunctio Reinigte die Welt
MALADIE: We’ve sailed the Baarlotz down from the Gulf of Guinea for seventeen days
Finally, we arrived. The sea is ablaze. Praise our Circe of the dark ocean
SOLVA: Why can’t you believe the relic in the sea?
The saintess is awakening there, Ivo! 
No delusion The doomsday is coming  
May we respawn in the new land
MALADIE: Young man, would you trust the oracle?  
The world is mutilated and evil
The great conjunction is the one could rebuild it
Yaharanum! Xajno!
SOLVA: The white lady’s whisper led us to a lost soul in the Bouvet Island
See the miracle we worship 
Our fear would be banished by the savior
(现实中的布韦岛[Bouvetøya]是南大西洋上属于挪威的一座无人火山岛。全岛面积约49平方公里,位于南非好望角西南2600公里处,南极洲以北1690公里,被视为世界上最偏远的岛屿。1979年9月22日,布韦岛一带曾出现不明原因的“双闪”现象,史称“船帆座事件”。)
MALADIE: Red lady let me see your hands
Take the loyalty of Florebo’s fleet
Be my lightness and sword 
Call the constellation
In this world, I call thy name 
Jezebel in the Red Fog
Be the fiery Holy Spirits 
Build the fortification
SOLVA: Young man you coward
Go to the saintess’ side—
Protect her as a brother
Till we make through this doomed day
(十四天前的夜里,马拉蒂领着伊沃走进一船舱,那中央放着一口黑色的棺材,里面躺着一位白衣的少女,手握一根树枝。马拉蒂说,这棺材就是那落入了几内亚湾深海的流星,他命令伊沃要日夜看守这棺材。)
(自那时起,有一个少女的声音就出现在伊沃的脑海中,每天夜里,他都会梦见一座森林,狰狞的怪物与一座白色的矮房。那些梦魇正在将他吞噬。)
(伊沃回到了棺材旁,见那白衣少女纹丝不动,身上散发着香气。)
(这时,船突然倾斜。甲板上传来一阵骚动。)
IVO: Clack-Clack! The deck is leaning
Don’t fear!
I will go up and check
Hurricane! The surge is the huge whip of the flame
The Devil! The broiling waves are coming to bury us all
MALADIE: Swallow the fire
Lead us to the fane
Sail to the mountain
Fall down the rainstorms
The rosa and cross
That old man steps down
CHRISTIAN ROSENKREUZ
FLOREBO QUECUMQUE FERAR
IVO&MALADIE: The devotion brought us solace from Arica to China
We plunder the God’s creation and guard it in our lives
In the name of (the) queen, we march and execute
Rejoice! The Gods in the kingdom of all the realms
The citizen of the skyland, please fold your wings
Get down to our triumph in all dreams of the mad
Kiss your sons like kiss yourselves
Florebo’s fleet at your service till the end
SOLVA: “Ich kenne nichts Ärmeres
Unter die Wolken Als euch alte Götter
Ihr nähret kümmerlich 
Von Opfersteuern Und Gebetshauch
Hier sitzen Sie, Formen Menschen
Nach ihren Bilde, Zu leiden, zu weinen
Zu genießen
Zu freuen sich
Dein nicht zu achten, wie ich! ”
IVO: Two fiery snakes chase on the surface
Sailors aim up, would douse the beasts
But I see them, rushing to the prow
Turn themselves into the Titan of flame
(一道火墙就立在船队的前方。而这时,那白衣的少女突然醒来。她躺在那棺材中小声祈祷:)
ORIS: Ici je vois le serpent d’or
Il me donne les fleurs ardentes mais flétries
Dans ce puits onirique j’entends les souffrants
Sauvez-vous à la lueur, ma mère de Phoebus
IVO: The towering fire comes to us 
The screechy wind rips my eardrums
The sailors run, cry, and jump off
In the shadow of the burning beast
SAILORS: Four
Three
Two
One
Jump!
MALADIE: I’m grasping the mast; the shrill song fills up my mind
Look, the light in the sea
Ah It’s a whale, a glowing whale
It leaps out!
IVO&MALADIE: It starts to hail with blood of the whale
The fiery giant sinks to the bitter cold sea
A snow mountain heaves in sight, the secret Bouvet Island
There were women with one hundred breasts
Mermaids with one thousand tails
I hold the mirror (and) scrutinize the vernal dream
Here I come the Bamoor Island belonging to the nameless one
I will drain up the mortal soul for the lady of Red Fog
Sleep, white saintess 
May your dreams bless us all

Maladie 马拉蒂LRC歌词

[00:00.000] 作词 : Urizen Society_由理生社
[00:00.713] 作曲 : Urizen Society_由理生社
[00:01.426] 编曲 : Urizen Society_由理生社
[00:02.139](在见了那些海底的怪物后,水手伊沃的恐惧与日俱增。当他知道这船队竟然正要航向南极时,他就决定偷偷逃跑。这天,他来到了“凯旋之屋”,这里陈列着弗洛莱博船队抢夺来的奇珍异宝。)
[00:15.334]IVO: Oh, the golden mask
[00:18.649]It says you could see the sky knitmesh in it
[00:22.693]But I would never like to see these nightmares
[00:26.206]Farewell, South Pacific
[00:32.431]I am walking in the Chamber of Trionfi
[00:37.075]It seems like a boundless room
[00:42.445]I see feathers of the silver phoenix
[00:46.040]The teeth of King David
[00:49.244]And all the herbs and dyes in the world
[00:57.454]But now all I desire are gold coins 
[01:02.590]Chink, chink 
[01:04.538]Behind the door there, the adventure is done. I will go back to Milan
[01:11.827]Gold, gold! You searing sun of Lombard!
[01:16.705]Close the door, I would not hear the wind any more…
[01:21.705]MALADIE: Ivo!
[01:23.265]Ahead! Off the port bow!
[01:26.556]Ready about! Heading up!
[01:29.545]How dare you? Desert from my eyes?
[01:32.535]IVO: No, my captain! I never meant to! 
[01:35.546]MALADIE: The Bouvet Island lies ahead
[01:38.546]We must break in the sea of fire
[01:41.541]IVO: I feel scared! Where is it?
[01:44.559]AHHHH! The horrible wind!
[01:47.564]SOLVA: Raise your head, we sail to the Labyrinth
[01:50.294]IVO: The gathering storms, and the burning ocean
[01:53.447]SOLVA: Coagula is watching 
[01:54.850]We redeem our mission
[01:56.549]MALADIE: Come with us 
[01:57.858]You moronic sailor
[01:59.469]IVO&MALADIE: Coagula Lac Viramium
[02:02.543]Coniunctio Reinigte die Welt
[02:05.542]Coagula Lac Viramium
[02:08.503]Coniunctio Reinigte die Welt
[02:13.055]MALADIE: We’ve sailed the Baarlotz down from the Gulf of Guinea for seventeen days
[02:20.058]Finally, we arrived. The sea is ablaze. Praise our Circe of the dark ocean
[02:26.194]SOLVA: Why can’t you believe the relic in the sea?
[02:28.757]The saintess is awakening there, Ivo! 
[02:32.916]No delusion The doomsday is coming  
[02:35.415]May we respawn in the new land
[02:39.537]MALADIE: Young man, would you trust the oracle?  
[02:42.834]The world is mutilated and evil
[02:46.561]The great conjunction is the one could rebuild it
[02:48.990]Yaharanum! Xajno!
[02:52.763]SOLVA: The white lady’s whisper led us to a lost soul in the Bouvet Island
[02:59.405]See the miracle we worship 
[03:01.883]Our fear would be banished by the savior
[03:06.034](现实中的布韦岛[Bouvetøya]是南大西洋上属于挪威的一座无人火山岛。全岛面积约49平方公里,位于南非好望角西南2600公里处,南极洲以北1690公里,被视为世界上最偏远的岛屿。1979年9月22日,布韦岛一带曾出现不明原因的“双闪”现象,史称“船帆座事件”。)
[03:19.096]MALADIE: Red lady let me see your hands
[03:22.972]Take the loyalty of Florebo’s fleet
[03:26.691]Be my lightness and sword 
[03:30.023]Call the constellation
[03:32.911]In this world, I call thy name 
[03:36.586]Jezebel in the Red Fog
[03:39.910]Be the fiery Holy Spirits 
[03:43.264]Build the fortification
[03:45.751]SOLVA: Young man you coward
[03:49.061]Go to the saintess’ side—
[03:52.348]Protect her as a brother
[03:55.638]Till we make through this doomed day
[03:59.154](十四天前的夜里,马拉蒂领着伊沃走进一船舱,那中央放着一口黑色的棺材,里面躺着一位白衣的少女,手握一根树枝。马拉蒂说,这棺材就是那落入了几内亚湾深海的流星,他命令伊沃要日夜看守这棺材。)
[04:10.949](自那时起,有一个少女的声音就出现在伊沃的脑海中,每天夜里,他都会梦见一座森林,狰狞的怪物与一座白色的矮房。那些梦魇正在将他吞噬。)
[04:22.906](伊沃回到了棺材旁,见那白衣少女纹丝不动,身上散发着香气。)
[04:28.931](这时,船突然倾斜。甲板上传来一阵骚动。)
[04:35.618]IVO: Clack-Clack! The deck is leaning
[04:42.348]Don’t fear!
[04:45.018] I will go up and check
[04:48.346]Hurricane! The surge is the huge whip of the flame
[04:54.225]The Devil! The broiling waves are coming to bury us all
[04:59.495]MALADIE: Swallow the fire
[05:02.646]Lead us to the fane
[05:05.485]Sail to the mountain
[05:08.554]Fall down the rainstorms
[05:11.654]The rosa and cross
[05:14.641]That old man steps down
[05:17.644]CHRISTIAN ROSENKREUZ
[05:20.473]FLOREBO QUECUMQUE FERAR
[05:24.958]IVO&MALADIE: The devotion brought us solace from Arica to China
[05:30.954]We plunder the God’s creation and guard it in our lives
[05:36.796]In the name of (the) queen, we march and execute
[05:42.783]Rejoice! The Gods in the kingdom of all the realms
[05:48.692]The citizen of the skyland, please fold your wings
[05:55.143]Get down to our triumph in all dreams of the mad
[06:01.154]Kiss your sons like kiss yourselves
[06:06.792]Florebo’s fleet at your service till the end
[06:13.186]SOLVA: “Ich kenne nichts Ärmeres
[06:19.146]Unter die Wolken Als euch alte Götter
[06:25.164]Ihr nähret kümmerlich 
[06:31.200]Von Opfersteuern Und Gebetshauch
[06:37.166]Hier sitzen Sie, Formen Menschen
[06:43.144]Nach ihren Bilde, Zu leiden, zu weinen
[06:49.120]Zu genießen
[06:51.826]Zu freuen sich
[06:55.184]Dein nicht zu achten, wie ich! ”
[07:01.125]IVO: Two fiery snakes chase on the surface
[07:03.987]Sailors aim up, would douse the beasts
[07:07.035]But I see them, rushing to the prow
[07:09.945]Turn themselves into the Titan of flame
[07:13.162](一道火墙就立在船队的前方。而这时,那白衣的少女突然醒来。她躺在那棺材中小声祈祷:)
[07:26.288]ORIS: Ici je vois le serpent d’or
[07:30.772]Il me donne les fleurs ardentes mais flétries
[07:35.274]Dans ce puits onirique j’entends les souffrants
[07:39.792]Sauvez-vous à la lueur, ma mère de Phoebus
[07:43.138]IVO: The towering fire comes to us 
[07:45.156]The screechy wind rips my eardrums
[07:47.672]The sailors run, cry, and jump off
[07:49.904]In the shadow of the burning beast
[07:52.008]SAILORS: Four
[07:52.599]Three
[07:53.234]Two
[07:53.824]One
[07:54.430]Jump!
[07:58.345]MALADIE: I’m grasping the mast; the shrill song fills up my mind
[08:03.595]Look, the light in the sea
[08:05.847]Ah It’s a whale, a glowing whale
[08:09.232]It leaps out!
[08:13.879]IVO&MALADIE: It starts to hail with blood of the whale
[08:19.859]The fiery giant sinks to the bitter cold sea
[08:25.868]A snow mountain heaves in sight, the secret Bouvet Island
[08:31.603]There were women with one hundred breasts
[08:34.987]Mermaids with one thousand tails
[08:38.074]I hold the mirror (and) scrutinize the vernal dream
[08:44.089]Here I come the Bamoor Island belonging to the nameless one
[08:49.718]I will drain up the mortal soul for the lady of Red Fog
[08:55.903]Sleep, white saintess 
[08:59.051]May your dreams bless us all

喜欢【Maladie 马拉蒂】您也可能喜欢TA们的歌曲……