当前位置: 歌词塔 > Exchange Variation专辑 > 〇〇〇〇〇歌词

〇〇〇〇〇歌词

歌曲名: 〇〇〇〇〇  歌手: やいり  所属专辑: 《Exchange Variation》

介绍:《〇〇〇〇〇》 是 やいり 演唱的歌曲,该歌曲收录在《Exchange Variation》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手やいり吧!

〇〇〇〇〇

○○○○○

唄:初音ミク
翻譯:kyroslee


描いた夢の形から/在從想像過的夢的形態  
零れた あの日に/顯露出的 那一天
求めた 君の優しさは/如此渴求 你的溫柔
我侭の塊/實在任性至極

一つだけ良い事は/唯一的好事
この世界で君に逢えたこと/就是能在這世界與你相遇

一つだけ悪い事は/唯一的壞事
君に逢って心が温もりを覚える/就是遇上了你內心感受到溫暖

抱きしめる ただそれだけ/緊緊抱着 不過只是如此
意味は無いよ/並沒有意義吧  
意味が無いと駄目なの?/但沒有意義就不行嗎?
あなたしか/讓我的眼中 
見えなくなる程の/變得只能看見你那般
キスをしてよ もっと/來親吻吧 更深地

過ごした日々の記憶まで/直到渡過了的每天的記憶為止  
零れた 掌/顯露出的 手掌
未だに 覚えているのは/仍然 記得的  
恋の蟠り/正是那戀愛的隔閡

君にはもう逢えないのに/明明已經無法再次與你相見
薬指の石は輝いて/無名指上的小石卻依然閃耀

嬉しさの 奥の奥/在高興這感情的 深處的深處
懐かしい日の思い出/令人懷念的日子的回憶  
その笑顔蘇る/回想起那臉笑容

何してる? ただそれがね/在做着些什麼? 就唯有那是
言えないよ/說不出口啊  
「言えないの?弱虫」/「說不出來嗎?膽小鬼」
あなたしか/讓我的眼中 
見えなくなる程の/變得只能看見你那般
キスをしてよ そっと/來親吻吧 更深地

..music..

君が知る今と/你所知的此刻  
あたし見る今が/與我所見的此刻
違うものになって無い様にさ/就如是同樣似的啊

綺麗な音だけ/讓我聽見的  
聴かせて/只有那美妙的音色
透き通る空も/不論是清澈的天空  
呼び覚ます声も/又或是喚醒我的聲音

教えて欲しかった/全都想你告訴我知

抱きしめる ただそれだけ/緊緊抱着 不過只是如此
意味は無いよ/並沒有意義吧  
意味が無いと駄目なの?/但沒有意義就不行嗎?
あなたしか/讓我的眼中  
見えなくなる程の/變得只能看見你那般
キスをしてよ ずっと/來親吻吧 更深地

〇〇〇〇〇(我愛你) 
ただそれだけ/不過就是如此
意味は無いよ/並沒有意義啊 
「意味が無くても良いんだよ」/「沒有意義也沒關係啊」
あなたしか見えなくなる程の/讓我的眼中 變得只能看見你那般
キスをしてよ/來親吻吧 更深地

〇〇〇〇〇(我愛你) 
今も好きだよ 良いでしょ?/此刻也喜歡着你啊 很不錯吧?
あなたしか 見えなくなる程の/讓我的眼中 變得只能看見你那般
キスをしてよ もっと/來親吻吧 更深地

あなたしか 見えなくなる程の/讓我的眼中 變得只能看見你那般
キスをしてよ もっと/來親吻吧 更深地

終わり

〇〇〇〇〇LRC歌词

[00:00.46]○○○○○
[00:10.49]
[00:17.63]唄:初音ミク
[00:19.62]翻譯:kyroslee
[00:21.49]
[00:23.16]
[00:30.25]描いた夢の形から/在從想像過的夢的形態  
[00:35.64]零れた あの日に/顯露出的 那一天
[00:40.82]求めた 君の優しさは/如此渴求 你的溫柔
[00:46.25]我侭の塊/實在任性至極
[00:50.25]
[00:51.82]一つだけ良い事は/唯一的好事
[00:56.57]この世界で君に逢えたこと/就是能在這世界與你相遇
[01:02.00]
[01:02.51]一つだけ悪い事は/唯一的壞事
[01:07.37]君に逢って心が温もりを覚える/就是遇上了你內心感受到溫暖
[01:15.12]
[01:15.40]抱きしめる ただそれだけ/緊緊抱着 不過只是如此
[01:20.88]意味は無いよ/並沒有意義吧  
[01:23.52]意味が無いと駄目なの?/但沒有意義就不行嗎?
[01:26.28]あなたしか/讓我的眼中 
[01:28.96]見えなくなる程の/變得只能看見你那般
[01:31.64]キスをしてよ もっと/來親吻吧 更深地
[01:36.15]
[01:48.20]過ごした日々の記憶まで/直到渡過了的每天的記憶為止  
[01:53.85]零れた 掌/顯露出的 手掌
[01:59.19]未だに 覚えているのは/仍然 記得的  
[02:04.67]恋の蟠り/正是那戀愛的隔閡
[02:08.78]
[02:10.00]君にはもう逢えないのに/明明已經無法再次與你相見
[02:14.74]薬指の石は輝いて/無名指上的小石卻依然閃耀
[02:20.38]
[02:20.79]嬉しさの 奥の奥/在高興這感情的 深處的深處
[02:25.52]懐かしい日の思い出/令人懷念的日子的回憶  
[02:28.45]その笑顔蘇る/回想起那臉笑容
[02:33.29]
[02:33.59]何してる? ただそれがね/在做着些什麼? 就唯有那是
[02:39.00]言えないよ/說不出口啊  
[02:41.72]「言えないの?弱虫」/「說不出來嗎?膽小鬼」
[02:44.56]あなたしか/讓我的眼中 
[02:46.94]見えなくなる程の/變得只能看見你那般
[02:49.80]キスをしてよ そっと/來親吻吧 更深地
[02:56.34]
[02:57.72]..music..
[03:24.63]
[03:25.81]君が知る今と/你所知的此刻  
[03:28.48]あたし見る今が/與我所見的此刻
[03:31.12]違うものになって無い様にさ/就如是同樣似的啊
[03:35.52]
[03:36.58]綺麗な音だけ/讓我聽見的  
[03:39.04]聴かせて/只有那美妙的音色
[03:41.35]透き通る空も/不論是清澈的天空  
[03:44.12]呼び覚ます声も/又或是喚醒我的聲音
[03:46.57]
[03:46.85]教えて欲しかった/全都想你告訴我知
[03:50.90]
[03:51.96]抱きしめる ただそれだけ/緊緊抱着 不過只是如此
[03:57.03]意味は無いよ/並沒有意義吧  
[03:59.86]意味が無いと駄目なの?/但沒有意義就不行嗎?
[04:02.67]あなたしか/讓我的眼中  
[04:05.25]見えなくなる程の/變得只能看見你那般
[04:08.08]キスをしてよ ずっと/來親吻吧 更深地
[04:12.10]
[04:13.28]〇〇〇〇〇(我愛你) 
[04:16.10]ただそれだけ/不過就是如此
[04:18.84]意味は無いよ/並沒有意義啊 
[04:21.50]「意味が無くても良いんだよ」/「沒有意義也沒關係啊」
[04:24.25]あなたしか見えなくなる程の/讓我的眼中 變得只能看見你那般
[04:29.59]キスをしてよ/來親吻吧 更深地
[04:31.80]
[04:32.24]〇〇〇〇〇(我愛你) 
[04:40.44]今も好きだよ 良いでしょ?/此刻也喜歡着你啊 很不錯吧?
[04:43.09]あなたしか 見えなくなる程の/讓我的眼中 變得只能看見你那般
[04:48.38]キスをしてよ もっと/來親吻吧 更深地
[04:53.55]
[04:53.84]あなたしか 見えなくなる程の/讓我的眼中 變得只能看見你那般
[04:59.27]キスをしてよ もっと/來親吻吧 更深地
[05:04.52]
[05:05.17]終わり
[05:05.69]

喜欢【〇〇〇〇〇】您也可能喜欢TA们的歌曲……