Human
Human
唄:初音ミク
翻譯:Fe
君はぼくのこと どんな風に /你對我 是抱著什麼樣
思っていたのかを知りたくてさ。 /的想法的呢好想知道啊
理科室の片隅呼び出して、 /在理科教室的一角喚住你
さあ尋ねるよ。 /那麼來問問看吧
「きみはどちらさま?」 /「你是哪位?」
ぼくは君たちの何なのさ /我到底是你們的什麼呢
それが知りたくてさ。 /好想知道那個答案啊 。
すきです/らぶらぶ/あいうぉんちゅー /喜歡/lovelove/I want you
どれがホントかな? /哪個才是真的呢?
わかるかな? /你懂嗎?
ぼくは宇宙人なのさ /我是宇宙人呀
きみはどこにいるかな? /你從哪裡來的呢?
連れだしてみせようか /就讓我把你拐走看看吧
人体模型の君をさ /拐走人體模型的你
ぼくらはいのちのおんじんさ /我們是救人命的恩人喔
それはウソだけどさ。 /雖然那是個謊話啦。
さよなら/ばいばい/またあした /再見/掰掰/明天再會
どれがホントかな? /哪個才是真的呢?
わかるかな? /你懂嗎?
ぼくは宇宙人なのさ /我是宇宙人呀
きみはどこにいるかな? /你從哪裡來的呢?
連れだしてみせようか /就讓我把你拐走看看吧
人体模型の君をさ /拐走人體模型的你
ぼくは宇宙人なのさ /我是宇宙人呀
きみはどこにいるかな? /你從哪裡來的呢?
連れだしてみせようか /就讓我把你拐走看看吧
人体模型の君をさ /拐走人體模型的你
さよなら、もう行かなくちゃ。 /再見、已經不走不行了。x7
-END-
HumanLRC歌词
[00:01.54]Human
[00:06.00]
[00:14.65]唄:初音ミク
[00:17.35]翻譯:Fe
[00:20.00]
[00:22.00]
[00:22.62]君はぼくのこと どんな風に /你對我 是抱著什麼樣
[00:27.41]思っていたのかを知りたくてさ。 /的想法的呢好想知道啊
[00:33.69]理科室の片隅呼び出して、 /在理科教室的一角喚住你
[00:38.17]さあ尋ねるよ。 /那麼來問問看吧
[00:40.31]「きみはどちらさま?」 /「你是哪位?」
[00:43.70]
[00:44.30]ぼくは君たちの何なのさ /我到底是你們的什麼呢
[00:49.42]それが知りたくてさ。 /好想知道那個答案啊 。
[00:54.66]すきです/らぶらぶ/あいうぉんちゅー /喜歡/lovelove/I want you
[00:59.99]どれがホントかな? /哪個才是真的呢?
[01:02.70]わかるかな? /你懂嗎?
[01:04.72]
[01:05.51]ぼくは宇宙人なのさ /我是宇宙人呀
[01:10.91]きみはどこにいるかな? /你從哪裡來的呢?
[01:16.14]連れだしてみせようか /就讓我把你拐走看看吧
[01:21.49]人体模型の君をさ /拐走人體模型的你
[01:26.07]
[01:35.36]
[01:37.36]ぼくらはいのちのおんじんさ /我們是救人命的恩人喔
[01:42.65]それはウソだけどさ。 /雖然那是個謊話啦。
[01:47.99]さよなら/ばいばい/またあした /再見/掰掰/明天再會
[01:53.31]どれがホントかな? /哪個才是真的呢?
[01:55.95]わかるかな? /你懂嗎?
[01:58.04]
[01:58.64]ぼくは宇宙人なのさ /我是宇宙人呀
[02:04.11]きみはどこにいるかな? /你從哪裡來的呢?
[02:09.41]連れだしてみせようか /就讓我把你拐走看看吧
[02:14.68]人体模型の君をさ /拐走人體模型的你
[02:20.32]ぼくは宇宙人なのさ /我是宇宙人呀
[02:25.29]きみはどこにいるかな? /你從哪裡來的呢?
[02:30.70]連れだしてみせようか /就讓我把你拐走看看吧
[02:35.98]人体模型の君をさ /拐走人體模型的你
[02:41.01]
[02:41.51]さよなら、もう行かなくちゃ。 /再見、已經不走不行了。x7
[03:20.72]
[03:23.76]-END-