当前位置: 歌词塔 > EXIT TUNES PRESENTS ぐ ~そんなふいんきで歌ってみた~专辑 > うるおぼえで歌ってみた歌词

うるおぼえで歌ってみた歌词

歌曲名: うるおぼえで歌ってみた  歌手: ぐるたみん  所属专辑: 《EXIT TUNES PRESENTS ぐ ~そんなふいんきで歌ってみた~》

介绍:《うるおぼえで歌ってみた》 是 ぐるたみん 演唱的歌曲,该歌曲收录在《EXIT TUNES PRESENTS ぐ ~そんなふいんきで歌ってみた~》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手ぐるたみん吧!

うるおぼえで歌ってみた

右肩に紫蝶々/右肩上的紫色蝴蝶
キスをしたこの部屋の隅で/在这亲吻过的房间角落
切ないと云う感情を知る/理解了这名为悲伤的感情
响くピアノ 不协和音/响起了钢琴那 不和协的音色

右肩の蝶
呗:镜音レン


右肩に紫蝶々/右肩上的紫色蝴蝶
キスをしたこの部屋の隅で/在这亲吻过的房间角落
切ないと云う感情を知る/理解了这名为悲伤的感情
响くピアノ 不协和音/响起了钢琴那 不和协的音色

悪い梦にうなされた私を早く起こして/快点叫醒因恶梦而呻吟的我
どんなことでも/不管是什麽事情
始まりは些细なことでしょう?/都是始於一些芝麻小事对吧
どこがいいかなんて/在哪里才好呢什麽的
闻かれても困る绮丽な/即使被这样问我也很困扰
夜に惑わされたまま行方不明だから/因为我是被那美丽夜晚所诱惑而失踪的啊

长いまつげ/长长的眼睫毛
三日月アイライン/新月型的眼线
まぶたに乗せて光るリップ/覆盖在眼脸上闪亮的唇蜜

右肩に紫蝶々/右肩上的紫色蝴蝶
キスをしたこの部屋の隅で/在这亲吻过的房间角落
切ないと云う感情を知る/理解了这名为悲伤的感情
响くピアノ 不协和音/响起了钢琴那 不和协的音色

...music...

雨の中で濡れた/在雨中被淋湿的
髪が异常に冷たくて/头发异常的寒冷
寂しさをトイレに/到厕所将寂寞倾吐而出
吐き出して震えて待ってる/打着寒颤等待着
追いかけては逃げる/被追赶而逃跑
からそれ以上で返して/然後返还给我的是在那之上
真剣だから笑う/因为认真而笑了出来
と痛い目に遭うよいい?/可是会遭受惨痛的待遇喔

赤い爪と/红色的指甲和
安物の指轮/便宜货的戒指
伤付く度増えるピアス/随着受伤次数而增加的耳环

抱き寄せて 歪んだ体/紧紧抱着 这扭曲的身体
埋めるのはあなたしかいない/能填满这些的 就只有你而已
そうでしょう? わかってるくせに/是这样没错吧? 你明明知道的
境界线とっくに越えてる/这条分界线早就跨越了
後悔は死ぬほどしてる/後悔到想要去死
その分だけ快感を呼び覚ます/唤醒这样份量的快感
狂いだした 私を止めて/阻止这开始疯狂的我
一瞬でラクにしてよ/让我在一瞬间就获得解脱吧

伤口から溶け出したものは/从伤口开始溶化的是
爱情それとも Ah.../名为爱情的事物 Ah...

後悔は死ぬほどしてる/後悔到想要去死
その分だけ快感を呼び覚ます/唤醒这样份量的快感
狂いだした 私を止めて/阻止这开始疯狂的我
一瞬でラクにしてよ/让我在一瞬间就获得解脱吧
抱き寄せて 歪んだ体/紧紧抱着 这扭曲的身体
埋めるのはあなたしかいない/能填满这些的 就只有你而已
そうでしょう? わかってるくせに/是这样没错吧? 你明明知道的
境界线とっくに越えてる/这条分界线早就跨越了

右肩に紫蝶々/右肩上的紫色蝴蝶
キスをしたこの部屋の隅で/在这亲吻过的房间角落
切ないと云う感情を知る/理解了这名为悲伤的感情
响くピアノ 不协和音/响起了钢琴那 不和协的音色

右肩に紫蝶々/右肩上的紫色蝴蝶
キスをしたこの部屋の隅で/在这亲吻过的房间角落
切ないと云う感情を知る/理解了这名为悲伤的感情
响くピアノ 不协和音/响起了钢琴那 不和协的音色

-END-

うるおぼえで歌ってみたLRC歌词

[00:01.95]右肩に紫蝶々/右肩上的紫色蝴蝶
[00:05.12]キスをしたこの部屋の隅で/在这亲吻过的房间角落
[00:08.62]切ないと云う感情を知る/理解了这名为悲伤的感情
[00:11.80]响くピアノ 不协和音/响起了钢琴那 不和协的音色
[00:15.66]
[00:17.32]右肩の蝶
[00:24.18]呗:镜音レン
[00:25.88]
[00:27.58]
[00:29.31]右肩に紫蝶々/右肩上的紫色蝴蝶
[00:32.64]キスをしたこの部屋の隅で/在这亲吻过的房间角落
[00:36.11]切ないと云う感情を知る/理解了这名为悲伤的感情
[00:39.51]响くピアノ 不协和音/响起了钢琴那 不和协的音色
[00:42.63]
[00:43.33]悪い梦にうなされた私を早く起こして/快点叫醒因恶梦而呻吟的我
[00:50.19]どんなことでも/不管是什麽事情
[00:52.91]始まりは些细なことでしょう?/都是始於一些芝麻小事对吧
[00:57.01]どこがいいかなんて/在哪里才好呢什麽的
[00:59.92]闻かれても困る绮丽な/即使被这样问我也很困扰
[01:03.85]夜に惑わされたまま行方不明だから/因为我是被那美丽夜晚所诱惑而失踪的啊
[01:09.83]
[01:10.53]长いまつげ/长长的眼睫毛
[01:11.83]三日月アイライン/新月型的眼线
[01:13.97]まぶたに乗せて光るリップ/覆盖在眼脸上闪亮的唇蜜
[01:16.49]
[01:17.19]右肩に紫蝶々/右肩上的紫色蝴蝶
[01:20.66]キスをしたこの部屋の隅で/在这亲吻过的房间角落
[01:23.99]切ないと云う感情を知る/理解了这名为悲伤的感情
[01:27.37]响くピアノ 不协和音/响起了钢琴那 不和协的音色
[01:33.51]
[01:44.68]...music...
[01:56.72]
[01:58.72]雨の中で濡れた/在雨中被淋湿的
[02:01.48]髪が异常に冷たくて/头发异常的寒冷
[02:05.55]寂しさをトイレに/到厕所将寂寞倾吐而出
[02:08.34]吐き出して震えて待ってる/打着寒颤等待着
[02:12.40]追いかけては逃げる/被追赶而逃跑
[02:15.19]からそれ以上で返して/然後返还给我的是在那之上
[02:19.25]真剣だから笑う/因为认真而笑了出来
[02:22.05]と痛い目に遭うよいい?/可是会遭受惨痛的待遇喔
[02:25.14]
[02:25.84]赤い爪と/红色的指甲和
[02:27.20]安物の指轮/便宜货的戒指
[02:29.32]伤付く度増えるピアス/随着受伤次数而增加的耳环
[02:31.83]
[02:32.53]抱き寄せて 歪んだ体/紧紧抱着 这扭曲的身体
[02:36.19]埋めるのはあなたしかいない/能填满这些的 就只有你而已
[02:39.47]そうでしょう? わかってるくせに/是这样没错吧? 你明明知道的
[02:42.87]境界线とっくに越えてる/这条分界线早就跨越了
[02:46.46]後悔は死ぬほどしてる/後悔到想要去死
[02:49.74]その分だけ快感を呼び覚ます/唤醒这样份量的快感
[02:53.17]狂いだした 私を止めて/阻止这开始疯狂的我
[02:56.49]一瞬でラクにしてよ/让我在一瞬间就获得解脱吧
[03:03.42]
[03:20.73]伤口から溶け出したものは/从伤口开始溶化的是
[03:24.22]爱情それとも Ah.../名为爱情的事物 Ah...
[03:28.17]
[03:28.87]後悔は死ぬほどしてる/後悔到想要去死
[03:32.09]その分だけ快感を呼び覚ます/唤醒这样份量的快感
[03:35.62]狂いだした 私を止めて/阻止这开始疯狂的我
[03:38.89]一瞬でラクにしてよ/让我在一瞬间就获得解脱吧
[03:42.47]抱き寄せて 歪んだ体/紧紧抱着 这扭曲的身体
[03:45.84]埋めるのはあなたしかいない/能填满这些的 就只有你而已
[03:49.30]そうでしょう? わかってるくせに/是这样没错吧? 你明明知道的
[03:52.69]境界线とっくに越えてる/这条分界线早就跨越了
[03:55.89]
[03:56.59]右肩に紫蝶々/右肩上的紫色蝴蝶
[03:59.98]キスをしたこの部屋の隅で/在这亲吻过的房间角落
[04:03.84]切ないと云う感情を知る/理解了这名为悲伤的感情
[04:06.42]响くピアノ 不协和音/响起了钢琴那 不和协的音色
[04:09.23]
[04:09.93]右肩に紫蝶々/右肩上的紫色蝴蝶
[04:13.28]キスをしたこの部屋の隅で/在这亲吻过的房间角落
[04:16.71]切ないと云う感情を知る/理解了这名为悲伤的感情
[04:20.11]响くピアノ 不协和音/响起了钢琴那 不和协的音色
[04:23.61]
[04:24.69]-END-

喜欢【うるおぼえで歌ってみた】您也可能喜欢TA们的歌曲……