当前位置: 歌词塔 > Heart to Heart专辑 > Jewel In Our Hearts(Japanese Ver.)歌词

Jewel In Our Hearts(Japanese Ver.)歌词

歌曲名: Jewel In Our Hearts(Japanese Ver.)  歌手: 槇原敬之  所属专辑: 《Heart to Heart》

介绍:《Jewel In Our Hearts(Japanese Ver.)》 是 槇原敬之 演唱的歌曲,该歌曲收录在《Heart to Heart》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手槇原敬之吧!

Jewel In Our Hearts(Japanese Ver.)

作词 : 槇原敬之
作曲 : 槇原敬之

驮目な自分を隐すための
流行の服や发も
突然の雨で台无し
二人ただの濡れた人
何かがなくなることで
终わる恋ばかりした
でも今ひさしの下雨が
过ぎるのを君と待っている
互いの中の弱さやずるさを
变えようとあきらめないで支え合えている
犬みたいに头を振って
しぶき飞ばし仆が笑う
冗谈ぽくスカートの裾
绞りながら君も笑う
夸れる互いになりたいと
思える素直さが
心を饰る宝石になって
辉きつづけているから
驮目な自分を隐すための
流行の服や发も
突然の雨で台无し
二人ただの濡れた人
肩书きがなんであれ
その下の名前の自分が
どう生きるか それが
大事だと知ったんだ
店の中から伞と笑颜持って来てくれた人
同じ样に谁かに出来る二人になろう
犬みたいに头を振って
しぶき飞ばし仆が笑う
冗谈ぽくスカートの裾
绞りながら君も笑う
どんな激しい雨にも
濡れることさえなく
仆らの心の宝石は
辉きつづけているんだ
まるで心の中を映しているみたいに
すぐに雨は止んで目の前に虹が现れた
犬みたいに头を振って
しぶき飞ばし仆が笑う
冗谈ぽくスカートの裾
绞りながら君も笑う
夸れる互いになりたいと
思える素直さが
心を饰る宝石になって
辉きつづけているから

Jewel In Our Hearts(Japanese Ver.)LRC歌词

作词 : 槇原敬之
作曲 : 槇原敬之

驮目な自分を隐すための
流行の服や发も
突然の雨で台无し
二人ただの濡れた人
何かがなくなることで
终わる恋ばかりした
でも今ひさしの下雨が
过ぎるのを君と待っている
互いの中の弱さやずるさを
变えようとあきらめないで支え合えている
犬みたいに头を振って
しぶき飞ばし仆が笑う
冗谈ぽくスカートの裾
绞りながら君も笑う
夸れる互いになりたいと
思える素直さが
心を饰る宝石になって
辉きつづけているから
驮目な自分を隐すための
流行の服や发も
突然の雨で台无し
二人ただの濡れた人
肩书きがなんであれ
その下の名前の自分が
どう生きるか それが
大事だと知ったんだ
店の中から伞と笑颜持って来てくれた人
同じ样に谁かに出来る二人になろう
犬みたいに头を振って
しぶき飞ばし仆が笑う
冗谈ぽくスカートの裾
绞りながら君も笑う
どんな激しい雨にも
濡れることさえなく
仆らの心の宝石は
辉きつづけているんだ
まるで心の中を映しているみたいに
すぐに雨は止んで目の前に虹が现れた
犬みたいに头を振って
しぶき飞ばし仆が笑う
冗谈ぽくスカートの裾
绞りながら君も笑う
夸れる互いになりたいと
思える素直さが
心を饰る宝石になって
辉きつづけているから

喜欢【Jewel In Our Hearts(Japanese Ver.)】您也可能喜欢TA们的歌曲……