Diamonds
作词 : STY
作曲 : STY
Why so serious? 心配ない
We already on fire
燃え尽きても they can’t break us
Cause we’re diamonds
始めると止まれなそう
このままコントロール不能
不安が期待を上回りそう
And I’m okay being vulnerable
Doesn’t mean that I’m weak
But a savage mystique
願い、妄想、そして希望
綯い交ぜのコンフリクション
I don’t care 大体 what they say
弱さ見せる強さも 胸に抱いて
繋ぐ日々が旋律になって 永遠となる
Oh...
Why so serious? 心配ない
We already on fire
燃え尽きても they can’t break us
Cause we’re
砕けやしない Diamonds
潰されない Don’t mess with me
傷つかない Diamonds
Beyond the generations
I see my new horizons
輝くgems, it’s shining on me
Hear me out, I’m the siren;
“No pressure, no diamonds”
Why so serious? 心配ない
We already on fire
燃え尽きても they can’t break us
Cause we’re diamonds
止められない消耗戦 終わらせてOK
道化演じさせたがる俗世
知らんぷりで Go your way
目を開いて 夢注いで
生命の証明そして運命
覆してくノンフィクション
I don’t care 全然 what they say
弱さ見せる強さが 誇りとなって
あきれるほどに輝いて 永久に光る
Oh...
Why so serious? 心配ない
We already on fire
燃え尽きても they can’t break us
Cause we’re
砕けやしない Diamonds
潰されない Don’t mess with me
傷つかない Diamonds
Beyond the generations
I see my new horizons
輝くgems, it’s shining on me
Hear me out, I’m the siren;
“No pressure, no diamonds”
Why so serious? 心配ない
We already on fire
Oh...
They can’t break us
We’re diamonds
They can’t break us
We’re diamonds (We already on fire)
They can’t break us
We’re diamonds
They can’t break us
Cause we’re Diamonds
砕けやしない Diamonds
潰されない Don’t mess with me
傷つかない Diamonds
Beyond the generations
I see my new horizons
輝くgems, it’s shining on me
Hear me out, I’m the siren;
“No pressure, no diamonds”
Why so serious? 心配ない
We already on fire
燃え尽きても they can’t break us
Cause we’re diamonds
DiamondsLRC歌词
[00:00.000] 作词 : STY
[00:00.416] 作曲 : STY
[00:00.833] Why so serious? 心配ない
[00:04.345] We already on fire
[00:06.581] 燃え尽きても they can’t break us
[00:08.446] Cause we’re diamonds
[00:10.011]
[00:10.091] 始めると止まれなそう
[00:12.232] このままコントロール不能
[00:14.287] 不安が期待を上回りそう
[00:16.523] And I’m okay being vulnerable
[00:19.391] Doesn’t mean that I’m weak
[00:21.686] But a savage mystique
[00:23.210] 願い、妄想、そして希望
[00:25.439] 綯い交ぜのコンフリクション
[00:27.127]
[00:27.144] I don’t care 大体 what they say
[00:30.916] 弱さ見せる強さも 胸に抱いて
[00:37.571] 繋ぐ日々が旋律になって 永遠となる
[00:44.482] Oh...
[00:48.816]
[00:48.851] Why so serious? 心配ない
[00:52.312] We already on fire
[00:54.739] 燃え尽きても they can’t break us
[00:56.441] Cause we’re
[00:57.503]
[00:57.673] 砕けやしない Diamonds
[00:59.758] 潰されない Don’t mess with me
[01:02.111] 傷つかない Diamonds
[01:03.936] Beyond the generations
[01:06.319] I see my new horizons
[01:08.471] 輝くgems, it’s shining on me
[01:10.827] Hear me out, I’m the siren;
[01:12.768] “No pressure, no diamonds”
[01:15.024]
[01:15.051] Why so serious? 心配ない
[01:18.510] We already on fire
[01:20.719] 燃え尽きても they can’t break us
[01:22.696] Cause we’re diamonds
[01:23.756]
[01:23.815] 止められない消耗戦 終わらせてOK
[01:28.001] 道化演じさせたがる俗世
[01:30.267] 知らんぷりで Go your way
[01:33.723] 目を開いて 夢注いで
[01:37.140] 生命の証明そして運命
[01:39.363] 覆してくノンフィクション
[01:41.259]
[01:41.278] I don’t care 全然 what they say
[01:45.054] 弱さ見せる強さが 誇りとなって
[01:51.654] あきれるほどに輝いて 永久に光る
[01:58.829] Oh...
[02:02.912]
[02:02.982] Why so serious? 心配ない
[02:06.579] We already on fire
[02:08.747] 燃え尽きても they can’t break us
[02:10.564] Cause we’re
[02:11.613]
[02:11.875] 砕けやしない Diamonds
[02:13.996] 潰されない Don’t mess with me
[02:16.267] 傷つかない Diamonds
[02:18.124] Beyond the generations
[02:20.397] I see my new horizons
[02:22.693] 輝くgems, it’s shining on me
[02:24.995] Hear me out, I’m the siren;
[02:26.897] “No pressure, no diamonds”
[02:29.145]
[02:29.210] Why so serious? 心配ない
[02:32.685] We already on fire
[02:35.658] Oh...
[02:38.039]
[02:38.129] They can’t break us
[02:39.368] We’re diamonds
[02:40.487] They can’t break us
[02:41.483] We’re diamonds (We already on fire)
[02:42.682] They can’t break us
[02:43.828] We’re diamonds
[02:44.076]
[02:44.725] They can’t break us
[02:45.472] Cause we’re Diamonds
[02:46.624]
[02:46.718] 砕けやしない Diamonds
[02:48.846] 潰されない Don’t mess with me
[02:51.224] 傷つかない Diamonds
[02:53.081] Beyond the generations
[02:55.328] I see my new horizons
[02:57.666] 輝くgems, it’s shining on me
[02:59.821] Hear me out, I’m the siren;
[03:01.807] “No pressure, no diamonds”
[03:04.028]
[03:04.135] Why so serious? 心配ない
[03:07.537] We already on fire
[03:09.967] 燃え尽きても they can’t break us
[03:11.703] Cause we’re diamonds