当前位置: 歌词塔 > 村上春树的音乐异想世界专辑 > 艾丝特.吉尔伯特:来自伊帕内玛的女孩《遇见100%的女孩》歌词

艾丝特.吉尔伯特:来自伊帕内玛的女孩《遇见100%的女孩》歌词

歌曲名: 艾丝特.吉尔伯特:来自伊帕内玛的女孩《遇见100%的女孩》  歌手: Various Artists  所属专辑: 《村上春树的音乐异想世界》

介绍:《艾丝特.吉尔伯特:来自伊帕内玛的女孩《遇见100%的女孩》》 是 Various Artists 演唱的歌曲,该歌曲收录在《村上春树的音乐异想世界》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手Various Artists吧!

艾丝特.吉尔伯特:来自伊帕内玛的女孩《遇见100%的女孩》

Astrud Gilberto - The Girl from Ipanema

Olha que coisa mais linda,
Mais cheia de graca.
É ela a menina que vem e que passa,
num doce balanco a caminho do mar.
Moca do corpo dourado do sol de Ipanema,
O seu balancado é mais que um poema,
É a coisa mais linda que eu ja vi passar.

Ah, por que estou tao sozinho?
Ah, por que tudo é tao triste?
Ah, a beleza que existe,
A beleza que nao é só minha,
Que também passa sozinha.

Ah, se ela soubesse
Que, quando ela passa,
O mundo inteirinho se enche de graca
E fica mais lindo por causa do amor,

Tall and tan and young and lovely,
the girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes - ah
When she walks, she's like a samba
that swings so cool and sways so gently
That when she passes, each one she passes goes - aah
Ooh But he watches her so sadly, How can he tell her he loves her,
Yes it would give his heart gladly,
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at him
Tall, and tan, and young, and lovely,
the girl from Ipanema goes walking
And when she passes, he smiles - but she doesn't see


(Ooh) But he watches her so sadly, how can he tell her he loves her
Yes he would give his heart gladly,
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at him
Tall, and tan, and young, and lovely,
the girl from Ipanema goes walking
And when she passes, he smiles - but she doesn't see
(She just doesn't see, she doesn't see)

艾丝特.吉尔伯特:来自伊帕内玛的女孩《遇见100%的女孩》LRC歌词

Astrud Gilberto - The Girl from Ipanema

Olha que coisa mais linda,
Mais cheia de graca.
É ela a menina que vem e que passa,
num doce balanco a caminho do mar.
Moca do corpo dourado do sol de Ipanema,
O seu balancado é mais que um poema,
É a coisa mais linda que eu ja vi passar.

Ah, por que estou tao sozinho?
Ah, por que tudo é tao triste?
Ah, a beleza que existe,
A beleza que nao é só minha,
Que também passa sozinha.

Ah, se ela soubesse
Que, quando ela passa,
O mundo inteirinho se enche de graca
E fica mais lindo por causa do amor,

Tall and tan and young and lovely,
the girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes - ah
When she walks, she's like a samba
that swings so cool and sways so gently
That when she passes, each one she passes goes - aah
Ooh But he watches her so sadly, How can he tell her he loves her,
Yes it would give his heart gladly,
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at him
Tall, and tan, and young, and lovely,
the girl from Ipanema goes walking
And when she passes, he smiles - but she doesn't see


(Ooh) But he watches her so sadly, how can he tell her he loves her
Yes he would give his heart gladly,
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at him
Tall, and tan, and young, and lovely,
the girl from Ipanema goes walking
And when she passes, he smiles - but she doesn't see
(She just doesn't see, she doesn't see)

喜欢【艾丝特.吉尔伯特:来自伊帕内玛的女孩《遇见100%的女孩》】您也可能喜欢TA们的歌曲……