気分じゃないの (Not In The Mood)
作词 : 宇多田ヒカル
作曲 : 宇多田ヒカル
真っピンクのテーブルに
パステルブルーのパイプ椅子
差し出されたコーヒーカップとソーサーは
予想外な色
強い風が吹く度に
売れ残りの小さなツリーが倒れて
通行人が起こしてあげては去る
さっきまで指相撲をしてた
端の席の男女は二人とも
スマホをいじっているところ
Oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Rain, rain, go away
Fall on me another day
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Rain, rain, go away
I’m not in the mood today
I’m not
I’m, I’m, I’m not
杖を片手にかけて
タバコに火をつけてる老女を横目に
スコッチを呑んで作詞しているとそこへ
クリアファイルを抱えた人がやってきて
こう言った
「私のポエム買ってくれませんか?
今夜シェル夕ーに泊まるためのお金が
必要なんです。」
ロエべの財布から出したお札で
買った詩を読んだ
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Rain, rain, go away
Fall on me another day
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Rain, rain, go away
I’m not in the mood today
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
雨、雨、どっかいけ
また今度にして
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
雨、雨、どっかいけ
今日は気分じゃないの
じゃないの
じゃない じゃないの
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
今日は 今日は
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
今日は 今日は
Hey, how are you?
How has your day been?
I’ve been quiet
Just didn’t know what to say
Hey, how are you?
How has your day been?
I’ve been quiet
It’s just one of them days
Hey, how are you?
How has your day been?
I’ve been quiet
Just didn’t know what to say
Hey, how are you?
How has your day been?
I’ve been quiet
It’s just one of them days
気分じゃないの (Not In The Mood)LRC歌词
[00:00.000] 作词 : 宇多田ヒカル
[00:01.000] 作曲 : 宇多田ヒカル
[00:29.437] 真っピンクのテーブルに
[00:33.496] パステルブルーのパイプ椅子
[00:42.234] 差し出されたコーヒーカップとソーサーは
[00:49.843] 予想外な色
[00:52.729]
[00:52.756] 強い風が吹く度に
[00:55.871] 売れ残りの小さなツリーが倒れて
[00:59.748] 通行人が起こしてあげては去る
[01:05.158]
[01:05.328] さっきまで指相撲をしてた
[01:08.981] 端の席の男女は二人とも
[01:12.987] スマホをいじっているところ
[01:18.085]
[01:18.143] Oh
[01:19.000] Oh oh oh oh oh oh
[01:21.642] Oh oh oh oh oh oh
[01:25.338] Rain, rain, go away
[01:28.261] Fall on me another day
[01:31.445] Oh oh oh oh oh oh
[01:34.528] Oh oh oh oh oh oh
[01:37.642] Rain, rain, go away
[01:41.000] I’m not in the mood today
[01:46.287] I’m not
[01:49.458] I’m, I’m, I’m not
[01:58.640]
[01:59.626] 杖を片手にかけて
[02:03.627] タバコに火をつけてる老女を横目に
[02:11.047] スコッチを呑んで作詞しているとそこへ
[02:16.345] クリアファイルを抱えた人がやってきて
[02:21.889] こう言った
[02:23.745]
[02:24.047] 「私のポエム買ってくれませんか?
[02:30.480] 今夜シェル夕ーに泊まるためのお金が
[02:36.667] 必要なんです。」
[02:39.923] ロエべの財布から出したお札で
[02:45.335] 買った詩を読んだ
[02:48.474]
[02:48.896] Oh oh oh oh oh oh
[02:51.562] Oh oh oh oh oh oh
[02:55.347] Rain, rain, go away
[02:58.421] Fall on me another day
[03:01.381] Oh oh oh oh oh oh
[03:04.257] Oh oh oh oh oh oh
[03:07.873] Rain, rain, go away
[03:10.865] I’m not in the mood today
[03:14.234] Oh oh oh oh oh oh
[03:16.946] Oh oh oh oh oh oh
[03:20.538] 雨、雨、どっかいけ
[03:23.693] また今度にして
[03:26.677] Oh oh oh oh oh oh
[03:29.523] Oh oh oh oh oh oh
[03:33.064] 雨、雨、どっかいけ
[03:36.246] 今日は気分じゃないの
[03:41.638] じゃないの
[03:45.006] じゃない じゃないの
[03:53.653] Oh oh oh oh oh oh
[03:56.543] Oh oh oh oh oh oh
[03:59.551] 今日は 今日は
[04:06.224] Oh oh oh oh oh oh
[04:09.144] Oh oh oh oh oh oh
[04:12.224] 今日は 今日は
[04:17.455]
[04:17.587] Hey, how are you?
[04:20.764] How has your day been?
[04:24.116] I’ve been quiet
[04:27.451] Just didn’t know what to say
[04:30.122]
[04:30.264] Hey, how are you?
[04:33.686] How has your day been?
[04:36.711] I’ve been quiet
[04:39.745] It’s just one of them days
[04:42.863]
[04:43.057] Hey, how are you?
[04:46.228] How has your day been?
[04:49.409] I’ve been quiet
[04:52.517] Just didn’t know what to say
[04:55.433]
[04:55.774] Hey, how are you?
[04:58.869] How has your day been?
[05:01.976] I’ve been quiet
[05:05.155] It’s just one of them days