ムーンソング
作词 : 川上洋平
作曲 : 川上洋平
Until the morning we were side by side
夜を纏いながら 引き裂きながら
It seems like there'd be no end
永遠に終わらないと笑っていた
長月の下 冷えだして
互い以外何も触れなくて
湿気った花火
百円ライターに近づけ、火を付けた
It was so bright, high
It was so bright, high
1分足らずで花火は消え去って
辺りは暗くなり 見えなくなり
街灯を頼って
家路に着く頃にはシラケ切っていた
眩しかったあの時代を
昨夜不意に思い出した
胸の奥底痛むよ
断片的でしかないくせして
And all the things we've done are slowly fading away from the
memory
大粒の涙が頬を伝った跡は消え去り
Now we're dropped into the new phase gotta throw away all
the history
通り過ぎ去って叢雲に隠れていく
We were so bright, high
We were so bright, high
君がいなくなった世界で
僕はどれくらい残るの?
月の浮かぶ水面を叩く
波紋が不安を象る
Now that it's over and we can't go back
二度と戻れない 戻らない
Until the end I was so young and fool
小便臭い履歴叩き割って
傷つかないように
話題の外から見守った
当事者になるのを恐れて
波紋を両手で馴染ませた
And all the things I've done are slowly changing the way from
the theory
大粒の雨が記憶を巡って後は閉じ去り
Now we're dropped into the new phase gotta throw away all
the history
通り過ぎ去った雨雲から舌を出して
I feel so high, high
I feel so high, high
光の無いこの世界で
僕はどれくらい見えるの?
“次”が浮かんだその場所へ
ツキを頼らずに向かおう
君がいなくなった世界で
僕はどれくらい残るの?
君がいないならいないで
自ら月に成り上がろう
ララララ、ラララ...
ムーンソングLRC歌词
[00:00.000] 作词 : 川上洋平
[00:01.000] 作曲 : 川上洋平
[00:15.352] Until the morning we were side by side
[00:18.257] 夜を纏いながら 引き裂きながら
[00:22.434] It seems like there'd be no end
[00:25.270] 永遠に終わらないと笑っていた
[00:28.324]
[00:29.533] 長月の下 冷えだして
[00:32.311] 互い以外何も触れなくて
[00:36.714] 湿気った花火
[00:38.572] 百円ライターに近づけ、火を付けた
[00:42.824]
[00:42.834] It was so bright, high
[00:49.827] It was so bright, high
[00:57.394]
[00:58.295] 1分足らずで花火は消え去って
[01:00.984] 辺りは暗くなり 見えなくなり
[01:05.311] 街灯を頼って
[01:07.063] 家路に着く頃にはシラケ切っていた
[01:11.271]
[01:11.281] 眩しかったあの時代を
[01:15.061] 昨夜不意に思い出した
[01:18.526] 胸の奥底痛むよ
[01:22.978] 断片的でしかないくせして
[01:26.443]
[01:26.455] And all the things we've done are slowly fading away from the
[01:29.433] memory
[01:30.288] 大粒の涙が頬を伝った跡は消え去り
[01:33.915] Now we're dropped into the new phase gotta throw away all
[01:36.616] the history
[01:37.445] 通り過ぎ去って叢雲に隠れていく
[01:41.569]
[01:41.828] We were so bright, high
[01:48.875] We were so bright, high
[01:55.731]
[01:56.962] 君がいなくなった世界で
[02:00.501] 僕はどれくらい残るの?
[02:04.152] 月の浮かぶ水面を叩く
[02:07.616] 波紋が不安を象る
[02:11.536]
[02:15.243] Now that it's over and we can't go back
[02:18.042] 二度と戻れない 戻らない
[02:22.263] Until the end I was so young and fool
[02:25.088] 小便臭い履歴叩き割って
[02:28.665]
[02:28.675] 傷つかないように
[02:32.049] 話題の外から見守った
[02:35.554] 当事者になるのを恐れて
[02:39.843] 波紋を両手で馴染ませた
[02:43.405]
[02:43.568] And all the things I've done are slowly changing the way from
[02:46.382] the theory
[02:47.280] 大粒の雨が記憶を巡って後は閉じ去り
[02:50.825] Now we're dropped into the new phase gotta throw away all
[02:53.561] the history
[02:54.382] 通り過ぎ去った雨雲から舌を出して
[02:58.738]
[02:58.748] I feel so high, high
[03:05.879] I feel so high, high
[03:13.038]
[03:13.905] 光の無いこの世界で
[03:17.674] 僕はどれくらい見えるの?
[03:21.207] “次”が浮かんだその場所へ
[03:24.739] ツキを頼らずに向かおう
[03:28.190]
[03:28.200] 君がいなくなった世界で
[03:31.852] 僕はどれくらい残るの?
[03:35.416] 君がいないならいないで
[03:39.078] 自ら月に成り上がろう
[03:42.724]
[03:42.889] ララララ、ラララ...