黎明与萤火(Cover:n-buna)
作词 : 无
作曲 : 无
作词/作曲:n-buna
翻唱:阿两
后期/混音:三星堆后期组
淡い月に见とれてしまうから【看着淡淡月光不禁为之入迷】
暗い足元も见えずに【故而连昏暗的前路亦无法看清】
転んだことに気がつけないまま【依然没有察觉到自己跌倒了】
远い夜の星が渗む【夜天裹遥远的星变得模糊一片】
したいことが见つけられないから【因为找不到想要去做的事】
急いだ振り 俯くまま【所以装作赶急 却依然垂首低头】
転んだ後に笑われてるのも【就连在跌倒下被人嘲笑这事】
気づかない振りをするのだ【亦装作没有察觉到】
形のない歌で朝を描いたまま【仍是以无形的歌声 去幻想着清晨】
浅い浅い夏の向(む)こうに【於那浅浅的 浅浅的 夏日的彼方】
冷たくない君の手のひらが见えた【我并不寒冷 因为能看见你的手心】
淡い空 明けの蛍【淡色天空中 有着黎明的萤光】
自分がただの染みに见えるほど【自己看起来就不过似是一抹污痕】
嫌いなものが増えたので【如此般讨厌的事物增加起来】
地球の裏侧へ飞びたいのだ【故而我想要纵身飞往地球的另一面呢】
无人の駅に届くまで【直至抵达无人的车站】
昨日の仆に出会うまで【直至於昨天的我相遇为止】
胸が痛いから下を向くたびに【我的内心痛苦得很啊 每当往下一看】
君がまた远くを征くんだ【你便又再远去了】
梦を见たい仆らを汚せ【想要做梦 将我们沾污吧】
さらば 昨日夜に咲く火の花【再见了 於昨日夜裹盛放的火花】
水に映る花を花を见ていた【看着水中映现出的花朵】
水に霞む月を月を见ていたから【看着水中朦胧的月色】
夏が来ないままの空を描いたなら【若然幻想出那片夏日仍未到来的天空】
君は仆を笑うだろうか【你大概会取笑我吧】
明け方の梦 浮かぶ月が见えた空【於拂晓之梦中 能看见那片浮月之空】
朝が来ないままで息が出来たなら【若然能永不迎来清晨 如此呼吸生存下去的话】
远い远い夏の向こうへ【那就往遥远 遥远的 夏日的彼方去】
冷たくない君の手のひらが见えた【我并不寒冷 因为能看见你的手心】
淡い朝焼けの夜空【遍染淡淡朝霞的夜空】
夏がこないままの街を今【此刻走於这夏日仍未到来的街道上】
あぁ 蓝の色 夜明けと蛍【啊啊 苍蓝之色 黎明与萤光】
黎明与萤火(Cover:n-buna)LRC歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.000] 作曲 : 无
[00:00.00]作词/作曲:n-buna
[00:14.96]翻唱:阿两
[00:26.97]后期/混音:三星堆后期组
[00:39.00]淡い月に见とれてしまうから【看着淡淡月光不禁为之入迷】
[00:45.20]暗い足元も见えずに【故而连昏暗的前路亦无法看清】
[00:51.00]転んだことに気がつけないまま【依然没有察觉到自己跌倒了】
[00:57.31]远い夜の星が渗む【夜天裹遥远的星变得模糊一片】
[01:15.26]したいことが见つけられないから【因为找不到想要去做的事】
[01:21.26]急いだ振り 俯くまま【所以装作赶急 却依然垂首低头】
[01:27.30]転んだ後に笑われてるのも【就连在跌倒下被人嘲笑这事】
[01:33.23]気づかない振りをするのだ【亦装作没有察觉到】
[01:38.55]形のない歌で朝を描いたまま【仍是以无形的歌声 去幻想着清晨】
[01:45.28]浅い浅い夏の向(む)こうに【於那浅浅的 浅浅的 夏日的彼方】
[01:50.64]冷たくない君の手のひらが见えた【我并不寒冷 因为能看见你的手心】
[01:57.30]淡い空 明けの蛍【淡色天空中 有着黎明的萤光】
[02:15.30]自分がただの染みに见えるほど【自己看起来就不过似是一抹污痕】
[02:21.33]嫌いなものが増えたので【如此般讨厌的事物增加起来】
[02:27.28]地球の裏侧へ飞びたいのだ【故而我想要纵身飞往地球的另一面呢】
[02:33.35]无人の駅に届くまで【直至抵达无人的车站】
[02:39.28]昨日の仆に出会うまで【直至於昨天的我相遇为止】
[02:44.53]胸が痛いから下を向くたびに【我的内心痛苦得很啊 每当往下一看】
[02:51.28]君がまた远くを征くんだ【你便又再远去了】
[02:56.63]梦を见たい仆らを汚せ【想要做梦 将我们沾污吧】
[03:03.40]さらば 昨日夜に咲く火の花【再见了 於昨日夜裹盛放的火花】
[03:32.67]水に映る花を花を见ていた【看着水中映现出的花朵】
[03:44.63]水に霞む月を月を见ていたから【看着水中朦胧的月色】
[03:59.49]夏が来ないままの空を描いたなら【若然幻想出那片夏日仍未到来的天空】
[04:06.26]君は仆を笑うだろうか【你大概会取笑我吧】
[04:11.65]明け方の梦 浮かぶ月が见えた空【於拂晓之梦中 能看见那片浮月之空】
[04:20.52]朝が来ないままで息が出来たなら【若然能永不迎来清晨 如此呼吸生存下去的话】
[04:27.32]远い远い夏の向こうへ【那就往遥远 遥远的 夏日的彼方去】
[04:32.54]冷たくない君の手のひらが见えた【我并不寒冷 因为能看见你的手心】
[04:39.31]淡い朝焼けの夜空【遍染淡淡朝霞的夜空】
[04:56.52]夏がこないままの街を今【此刻走於这夏日仍未到来的街道上】
[05:02.49]あぁ 蓝の色 夜明けと蛍【啊啊 苍蓝之色 黎明与萤光】