Ride Away
作词 : 黑金雨
作曲 : moonik蛛蛛
激动的咆哮体啊!!!这个曲子原先有一个中文版,上个月璐璐姐突然发了我用这个曲子填的英文词,我一下子就被击中啦!!!然后我就开始练啊练了好久突然嗓子就不太好了哈哈哈哈哈。后来我就在微博求救谁能唱出来这首!!然后云呆呆就特别热心帮我找到暖姐来唱!!!暖姐的唱功实在是太好都不用修音的完美音准!!!而且她一个晚上就录粗来了我实在是膜拜!!!总之就是特别谢谢璐璐姐云呆呆以及暖姐才有了这首锅的成品!!!
词: 黑金雨
作曲/编曲/混音: moonik蛛蛛
贝斯: Leo Chyi
唱: britneylee
合声: britneylee & moonik
I came across a horse
who burdened a cloud raining all the way
He gave me a dream
A dream would never fade away
我遇见一匹马
马背上有一片不停落雨的云
他给我一朵梦境
永不褪色,永不消逝
The passing footsteps
had never sung as the dancing rhyme
They just hurry palely in
a dreamless world
我遇见匆匆步履
匆匆得从未踏出过舞步韵律
他们只是苍白着
匆匆于无梦世界的匆匆
I will ride away
along a winding road in a secret valley
It may not be splendid or with glory
but I could choose to burn or seek
I will ride away
wishing for the fairies kissing me goodbye
I will write my name in wind
echoing in the north
让我策马远去吧
让我骑上马,沿着秘密山谷中那条蜿蜒小路远去
没有光辉,没有荣誉
但我可以燃烧或追寻
我将策马远去
愿世间的精灵都予我以吻别
我将把我的名字写进风里
向北,一路低鸣
I was told a secret
The devils dreamed a single dream all day
without colors
with only thorns absorbing wish
我听说一个秘密
魔鬼们终日只做一个不停的梦
没有色彩,只有
荆棘吸食着希冀
The flag hung in the sky
was woven without singing nor scent
It repeats a boring guide
in a faithless world
我遇见高挂的旗
没有织入丝毫歌声与芬芳
他只是重复着
无梦世界里无梦的指引
I will ride away
along a winding road in a secret valley
It may not be splendid or with glory
but I could choose to burn or seek
I will ride away
wishing for the fairies kissing me goodbye
I will write my name in wind
echoing in the north
让我策马远去吧
让我骑上马,沿着秘密山谷中那条蜿蜒小路远去
没有光辉,没有荣誉
但我可以燃烧或追寻
我将策马远去
愿世间的精灵都予我以吻别
我将把我的名字写进风里
向北,一路低鸣
I will ride away
passing droughts lack of colorful rains
I want to lighten rainbows crossing the hearts
with my tears shed in dream
I will ride away
wishing for the fairies kissing me goodbye
I will write my name in wind
echoing in the north
让我策马远去吧
让我骑上马,经过所有缺少色彩的旱季
用我为梦流下的眼泪
把彩虹点亮在心
我将策马远去
愿世间的精灵都予我以吻别
我将把我的名字写进风里
向北,一路低鸣
Ride AwayLRC歌词
作词 : 黑金雨
作曲 : moonik蛛蛛
激动的咆哮体啊!!!这个曲子原先有一个中文版,上个月璐璐姐突然发了我用这个曲子填的英文词,我一下子就被击中啦!!!然后我就开始练啊练了好久突然嗓子就不太好了哈哈哈哈哈。后来我就在微博求救谁能唱出来这首!!然后云呆呆就特别热心帮我找到暖姐来唱!!!暖姐的唱功实在是太好都不用修音的完美音准!!!而且她一个晚上就录粗来了我实在是膜拜!!!总之就是特别谢谢璐璐姐云呆呆以及暖姐才有了这首锅的成品!!!
词: 黑金雨
作曲/编曲/混音: moonik蛛蛛
贝斯: Leo Chyi
唱: britneylee
合声: britneylee & moonik
I came across a horse
who burdened a cloud raining all the way
He gave me a dream
A dream would never fade away
我遇见一匹马
马背上有一片不停落雨的云
他给我一朵梦境
永不褪色,永不消逝
The passing footsteps
had never sung as the dancing rhyme
They just hurry palely in
a dreamless world
我遇见匆匆步履
匆匆得从未踏出过舞步韵律
他们只是苍白着
匆匆于无梦世界的匆匆
I will ride away
along a winding road in a secret valley
It may not be splendid or with glory
but I could choose to burn or seek
I will ride away
wishing for the fairies kissing me goodbye
I will write my name in wind
echoing in the north
让我策马远去吧
让我骑上马,沿着秘密山谷中那条蜿蜒小路远去
没有光辉,没有荣誉
但我可以燃烧或追寻
我将策马远去
愿世间的精灵都予我以吻别
我将把我的名字写进风里
向北,一路低鸣
I was told a secret
The devils dreamed a single dream all day
without colors
with only thorns absorbing wish
我听说一个秘密
魔鬼们终日只做一个不停的梦
没有色彩,只有
荆棘吸食着希冀
The flag hung in the sky
was woven without singing nor scent
It repeats a boring guide
in a faithless world
我遇见高挂的旗
没有织入丝毫歌声与芬芳
他只是重复着
无梦世界里无梦的指引
I will ride away
along a winding road in a secret valley
It may not be splendid or with glory
but I could choose to burn or seek
I will ride away
wishing for the fairies kissing me goodbye
I will write my name in wind
echoing in the north
让我策马远去吧
让我骑上马,沿着秘密山谷中那条蜿蜒小路远去
没有光辉,没有荣誉
但我可以燃烧或追寻
我将策马远去
愿世间的精灵都予我以吻别
我将把我的名字写进风里
向北,一路低鸣
I will ride away
passing droughts lack of colorful rains
I want to lighten rainbows crossing the hearts
with my tears shed in dream
I will ride away
wishing for the fairies kissing me goodbye
I will write my name in wind
echoing in the north
让我策马远去吧
让我骑上马,经过所有缺少色彩的旱季
用我为梦流下的眼泪
把彩虹点亮在心
我将策马远去
愿世间的精灵都予我以吻别
我将把我的名字写进风里
向北,一路低鸣