Vampires(Cover:The Midnight)
作词 : Tim McEwan
作曲 : Tim McEwan
Strangers in a dark room
暗室中的陌生人群
Laughing at jokes they didn't quite hear
被他们实所未闻的笑谈逗乐
Frosted window panes and cheap champagne
磨砂玻璃窗和廉价香槟酒
A face appears
一个面孔浮现
And anything could happen
一切皆有可能
In these cathedrals we roam
我们漫步于教堂之中
Where shadow people dance
那里人影共舞
And trade their glance
眼神交错
And walk home alone
独自归家
Staring out the window
凝视着窗外
Of the Roosevelt Hotel
罗斯福酒店就在那里
Watching Midtown empty out
望着空荡的市中心
And I kiss her farewell
我与她吻别
They say we come from nothing
他们说我们从无到有
And to nothing we'll return
终将回归虚无
And in between is gravity
万有引力存在其间
And bridges left to burn
焚毁夹缝中的纽带
Strangers in a dark room
暗室中的陌生人群
Laughing at jokes they didn't quite hear
被他们实所未闻的笑谈逗乐
Frosted window panes and cheap champagne
磨砂玻璃窗和廉价香槟酒
A face appears
一个面孔浮现
And anything could happen
一切皆有可能
In these cathedrals we roam
我们漫步于教堂之中
Where shadow people dance
那里人影共舞
And trade their glance
眼神交错
And walk home alone
独自归家
Staring out the window
凝视着窗外
Of the Roosevelt Hotel
罗斯福酒店就在那里
Watching Midtown empty out
望着空荡的市中心
And I kiss her farewell
我与她吻别
They say we come from nothing
他们说我们从无到有
And to nothing we'll return
终将回归虚无
And in between is gravity
万有引力存在其间
And bridges left to burn
焚毁夹缝中的纽带
Vampires(Cover:The Midnight)LRC歌词
[00:00.000] 作词 : Tim McEwan
[00:01.000] 作曲 : Tim McEwan
[00:25.265]Strangers in a dark room
[00:27.262]暗室中的陌生人群
[00:28.264]Laughing at jokes they didn't quite hear
[00:31.512]被他们实所未闻的笑谈逗乐
[00:33.512]Frosted window panes and cheap champagne
[00:36.762]磨砂玻璃窗和廉价香槟酒
[00:38.015]A face appears
[00:40.513]一个面孔浮现
[00:41.764]And anything could happen
[00:43.764]一切皆有可能
[00:45.012]In these cathedrals we roam
[00:47.015]我们漫步于教堂之中
[00:50.012]Where shadow people dance
[00:52.262]那里人影共舞
[00:52.762]And trade their glance
[00:54.265]眼神交错
[00:54.515]And walk home alone
[00:55.762]独自归家
[01:32.016]Staring out the window
[01:33.015]凝视着窗外
[01:35.263]Of the Roosevelt Hotel
[01:39.013]罗斯福酒店就在那里
[01:40.264]Watching Midtown empty out
[01:43.762]望着空荡的市中心
[01:44.014]And I kiss her farewell
[01:47.015]我与她吻别
[01:48.513]They say we come from nothing
[01:51.764]他们说我们从无到有
[01:52.013]And to nothing we'll return
[01:56.012]终将回归虚无
[01:56.765]And in between is gravity
[01:59.763]万有引力存在其间
[02:00.516]And bridges left to burn
[02:04.015]焚毁夹缝中的纽带
[03:45.513]Strangers in a dark room
[03:48.013]暗室中的陌生人群
[03:48.763]Laughing at jokes they didn't quite hear
[03:53.013]被他们实所未闻的笑谈逗乐
[03:54.015]Frosted window panes and cheap champagne
[03:58.017]磨砂玻璃窗和廉价香槟酒
[03:58.514]A face appears
[04:01.265]一个面孔浮现
[04:02.014]And anything could happen
[04:04.710]一切皆有可能
[04:05.208]In these cathedrals we roam
[04:06.461]我们漫步于教堂之中
[04:10.458]Where shadow people dance
[04:12.212]那里人影共舞
[04:13.655]And trade their glance
[04:14.601]眼神交错
[04:15.099]And walk home alone
[04:17.098]独自归家
[04:18.850]Staring out the window
[04:21.346]凝视着窗外
[04:21.851]Of the Roosevelt Hotel
[04:24.849]罗斯福酒店就在那里
[04:27.351]Watching Midtown empty out
[04:30.599]望着空荡的市中心
[04:31.098]And I kiss her farewell
[04:33.097]我与她吻别
[04:35.598]They say we come from nothing
[04:38.099]他们说我们从无到有
[04:38.598]And to nothing we'll return
[04:41.601]终将回归虚无
[04:44.098]And in between is gravity
[04:46.847]万有引力存在其间
[04:47.846]And bridges left to burn
[04:50.347]焚毁夹缝中的纽带