当前位置: 歌词塔 > 帰り道は遠回りしたくなる (Special Edition)专辑 > 告白の順番歌词

告白の順番歌词

歌曲名: 告白の順番  歌手: 乃木坂46  所属专辑: 《帰り道は遠回りしたくなる (Special Edition)》

介绍:《告白の順番》 是 乃木坂46 演唱的歌曲,该歌曲收录在《帰り道は遠回りしたくなる (Special Edition)》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手乃木坂46吧!

告白の順番

作词 : Yasushi Akimoto
作曲 : Jun Abe
星空の停留所
在星空下的车站
何度送ってもらったか
你目送我离开了多少次呢
いつだってここまでで
不论何时都是在这里
じゃあねでお別れね
说着再见然后分别
そんなに魅力が
对你来说我就
ないのかなんて
那么没有魅力吗
なんだかムカつくわ
让人觉得超级火大
幼なじみなんて何も
青梅竹马什么的
始まらないのかな
根本就无法有进展啊
誰かがあなたに
谁会和你陷入
恋をしている
爱恋之中
だけど何も気づいてない
但你是个很迟钝的人
鈍感な人
什么都察觉不到
そのうち自分で
希望你在那之前
気づいてくれるまで
能够感觉到我的感情
絶対 私の方が先に
我是绝对无法
告白なんかしない
先对你告白的
今まで付き合って来た
之前向你介绍过我
彼氏を紹介して来たし
迄今为止交往的男生
悩み相談もした
也商量过烦恼
兄妹みたいにね
简直像兄妹一样
一番近くの大事な人と
在某个时候突然意识到
ある時わかったの
我身边这个如此重要的人
それでも二人が何も
但是为什么我们之间
変わらないのはなぜ
仍旧是没有任何改变呢
確かに私は恋をしている
我确实是坠入了爱河
だけど何も言い出せない
但是却什么都无法说出口
恥ずかしすぎる
因为觉得太过害羞
いつもと変わらぬ
而一直都无法改变现状
会話のその途中
希望你能在
偶然 あなたの方が先に
我们谈话的时候
告白してちょうだい
对我告白
本当は好きだと
怎么样才能将我其实
どうすれば言える
喜欢你这句话说出口
伝えるきっかけ
根本就没法找到
見つからないの
合适的契机去说
誰かがあなたに
谁会和你陷入
恋をしている
爱恋之中
だけど何も気づいてない
但你是个很迟钝的人
鈍感な人
什么都察觉不到
そのうち自分で
希望你在那之前
気づいてくれるまで
能够察觉到我的感情
絶対 私の方が先に
我是绝对无法
告白なんかしない
先对你告白的
いつしか互いに
不知不觉间
恋をしていた
喜欢上了彼此
どちらからも言い出さない
却都无法说出口
じれったいほど
这令人焦急的
クリスマスの夜
圣诞节夜晚
雪でバスが遅れて
公交因大雪而延迟
自然に二人は同時に
我们两人自然而然地
告白しましたとさ
就说出了告白的话语

告白の順番LRC歌词

[00:00.000] 作词 : Yasushi Akimoto
[00:01.000] 作曲 : Jun Abe
[00:04.18]星空の停留所
[00:07.18]在星空下的车站
[00:07.18]何度送ってもらったか
[00:10.92]你目送我离开了多少次呢
[00:10.92]いつだってここまでで
[00:14.69]不论何时都是在这里
[00:14.69]じゃあねでお別れね
[00:18.39]说着再见然后分别
[00:18.39]そんなに魅力が
[00:20.37]对你来说我就
[00:20.37]ないのかなんて
[00:22.08]那么没有魅力吗
[00:22.08]なんだかムカつくわ
[00:25.97]让人觉得超级火大
[00:25.97]幼なじみなんて何も
[00:29.75]青梅竹马什么的
[00:29.75]始まらないのかな
[00:33.52]根本就无法有进展啊
[00:33.52]誰かがあなたに
[00:36.97]谁会和你陷入
[00:36.97]恋をしている
[00:40.51]爱恋之中
[00:40.51]だけど何も気づいてない
[00:44.31]但你是个很迟钝的人
[00:44.31]鈍感な人
[00:48.07]什么都察觉不到
[00:48.07]そのうち自分で
[00:51.63]希望你在那之前
[00:51.63]気づいてくれるまで
[00:55.23]能够感觉到我的感情
[00:55.23]絶対 私の方が先に
[00:59.05]我是绝对无法
[00:59.05]告白なんかしない
[01:10.51]先对你告白的
[01:10.51]今まで付き合って来た
[01:13.87]之前向你介绍过我
[01:13.87]彼氏を紹介して来たし
[01:17.47]迄今为止交往的男生
[01:17.47]悩み相談もした
[01:21.04]也商量过烦恼
[01:21.04]兄妹みたいにね
[01:24.91]简直像兄妹一样
[01:24.91]一番近くの大事な人と
[01:28.60]在某个时候突然意识到
[01:28.60]ある時わかったの
[01:32.08]我身边这个如此重要的人
[01:32.08]それでも二人が何も
[01:35.38]但是为什么我们之间
[01:35.38]変わらないのはなぜ
[01:39.93]仍旧是没有任何改变呢
[01:39.93]確かに私は恋をしている
[01:46.94]我确实是坠入了爱河
[01:46.94]だけど何も言い出せない
[01:50.70]但是却什么都无法说出口
[01:50.70]恥ずかしすぎる
[01:54.75]因为觉得太过害羞
[01:54.75]いつもと変わらぬ
[01:58.17]而一直都无法改变现状
[01:58.17]会話のその途中
[02:01.70]希望你能在
[02:01.70]偶然 あなたの方が先に
[02:05.42]我们谈话的时候
[02:05.42]告白してちょうだい
[02:31.46]对我告白
[02:31.46]本当は好きだと
[02:39.03]怎么样才能将我其实
[02:39.03]どうすれば言える
[02:46.14]喜欢你这句话说出口
[02:46.14]伝えるきっかけ
[02:53.53]根本就没法找到
[02:53.53]見つからないの
[03:01.08]合适的契机去说
[03:01.08]誰かがあなたに
[03:04.67]谁会和你陷入
[03:04.67]恋をしている
[03:08.26]爱恋之中
[03:08.26]だけど何も気づいてない
[03:11.86]但你是个很迟钝的人
[03:11.86]鈍感な人
[03:15.95]什么都察觉不到
[03:15.95]そのうち自分で
[03:19.32]希望你在那之前
[03:19.32]気づいてくれるまで
[03:22.99]能够察觉到我的感情
[03:22.99]絶対 私の方が先に
[03:26.71]我是绝对无法
[03:26.71]告白なんかしない
[03:29.60]先对你告白的
[03:29.60]いつしか互いに
[03:35.90]不知不觉间
[03:35.90]恋をしていた
[03:39.74]喜欢上了彼此
[03:39.74]どちらからも言い出さない
[03:43.26]却都无法说出口
[03:43.26]じれったいほど
[03:47.78]这令人焦急的
[03:47.78]クリスマスの夜
[03:50.85]圣诞节夜晚
[03:50.85]雪でバスが遅れて
[03:54.36]公交因大雪而延迟
[03:54.36]自然に二人は同時に
[03:58.02]我们两人自然而然地
[03:58.02]告白しましたとさ
[04:04.06]就说出了告白的话语
[04:04.06]

喜欢【告白の順番】您也可能喜欢TA们的歌曲……