Fly High—(《闽江学子之歌》英文版)
作词 : 陈扬富
作曲 : 胡小环
Fly High—(《闽江学子之歌》英文版)
指导老师:刘练 李亚飞 薛晨松 洪梅婷
策划:共青团闽江学院外国语学院委员会
歌词英译:陈凯威
英译指导老师:余俊英
演唱:陈凯威 吴思怡 黄圣杰 童淘淘
改编:王悦
录音/混音:周龙
电吉他:袁凯
特别鸣谢:
音乐学院提供歌曲伴奏
陆徽老师提供艺术指导
我们是闽江的学子
Students of Minjiang as we are
我们是旗山的骄傲
With Mount Qishan in our hearts
肩负着时代的重托
The trust of our time we keep in mind
搏击世界的浪潮
We brave the wind and we ride the tides
La...
我们是闽江的学子
Students of Minjiang as we are
我们是旗山的骄傲
With Mount Qishan in our hearts
博学多思求卓越
Immersed in cultures, east and west combined
融汇中西领风骚
To learn, to think, to be the best kind
胸纳百川 志傲千仞
Minds opening, dreams soaring
登云凌峰我为高
We want to fly high and touch the sky
昙石丹青 船政豪情
Deeds of fame made forefathers’ name
祖国昌盛我折腰
Teams of pride win the fray again
踏着闽江的波浪
Fight the tides with all your might
唱着旗山的松涛
Make yourself Mount Qishan’s pride
物竞天择 爱拼才会赢
Roll the ball and hit the line
奔向胜利的航标
Minjiang stars will rise to shine
踏着闽江的波浪
Fight the tides with all your might
唱着旗山的松涛
Make yourself Mount Qishan’s pride
物竞天择 爱拼才会赢
Roll the ball and hit the line
奔向胜利的航标
Minjiang stars will rise to shine
我们是闽江的学子
Students of Minjiang as we are
我们是旗山的骄傲
With Mount Qishan in our hearts
肩负着时代的重托
The trust of our time we keep in mind
搏击世界的浪潮
We brave the wind and we ride the tides.
踏着闽江的波浪
Fight the tides with all your might
唱着旗山的松涛
Make yourself Mount Qishan’s pride
物竞天择 爱拼才会赢
Roll the ball and hit the line
奔向胜利的航标
Minjiang stars will rise to shine
我们是闽江的学子
Students of Minjiang as we are
我们是闽江的学子
We all have a name——Minjiang
Fly High—(《闽江学子之歌》英文版)LRC歌词
[00:00.000] 作词 : 陈扬富
[00:00.969] 作曲 : 胡小环
[00:01.938]Fly High—(《闽江学子之歌》英文版)
[00:03.436]指导老师:刘练 李亚飞 薛晨松 洪梅婷
[00:04.434]策划:共青团闽江学院外国语学院委员会
[00:05.445]歌词英译:陈凯威
[00:07.441]英译指导老师:余俊英
[00:09.692]演唱:陈凯威 吴思怡 黄圣杰 童淘淘
[00:11.689]改编:王悦
[00:12.688]录音/混音:周龙
[00:14.185]电吉他:袁凯
[00:17.193]特别鸣谢:
[00:18.690]音乐学院提供歌曲伴奏
[00:20.445]陆徽老师提供艺术指导
[00:24.440]我们是闽江的学子
[00:24.764]Students of Minjiang as we are
[00:30.185]我们是旗山的骄傲
[00:30.459]With Mount Qishan in our hearts
[00:36.444]肩负着时代的重托
[00:36.444]The trust of our time we keep in mind
[00:42.695]搏击世界的浪潮
[00:42.695]We brave the wind and we ride the tides
[00:51.444]La...
[01:01.940]我们是闽江的学子
[01:02.493]Students of Minjiang as we are
[01:07.686]我们是旗山的骄傲
[01:07.971]With Mount Qishan in our hearts
[01:12.947]博学多思求卓越
[01:12.947]Immersed in cultures, east and west combined
[01:18.438]融汇中西领风骚
[01:18.438]To learn, to think, to be the best kind
[01:23.941]胸纳百川 志傲千仞
[01:24.202]Minds opening, dreams soaring
[01:29.188]登云凌峰我为高
[01:29.743]We want to fly high and touch the sky
[01:34.937]昙石丹青 船政豪情
[01:35.227]Deeds of fame made forefathers’ name
[01:40.195]祖国昌盛我折腰
[01:40.710]Teams of pride win the fray again
[01:50.692]
[01:51.227]踏着闽江的波浪
[01:51.227]Fight the tides with all your might
[01:57.193]唱着旗山的松涛
[01:57.692]Make yourself Mount Qishan’s pride
[02:02.198]物竞天择 爱拼才会赢
[02:02.198]Roll the ball and hit the line
[02:06.947]奔向胜利的航标
[02:06.947]Minjiang stars will rise to shine
[02:12.938]踏着闽江的波浪
[02:13.449]Fight the tides with all your might
[02:18.441]唱着旗山的松涛
[02:18.730]Make yourself Mount Qishan’s pride
[02:23.944]物竞天择 爱拼才会赢
[02:24.201]Roll the ball and hit the line
[02:28.449]奔向胜利的航标
[02:28.449]Minjiang stars will rise to shine
[02:56.696]我们是闽江的学子
[02:57.000]Students of Minjiang as we are
[03:02.200]我们是旗山的骄傲
[03:02.450]With Mount Qishan in our hearts
[03:06.952]肩负着时代的重托
[03:07.515]The trust of our time we keep in mind
[03:13.196]搏击世界的浪潮
[03:13.196]We brave the wind and we ride the tides.
[03:18.699]踏着闽江的波浪
[03:18.699]Fight the tides with all your might
[03:24.202]唱着旗山的松涛
[03:24.202]Make yourself Mount Qishan’s pride
[03:29.452]物竞天择 爱拼才会赢
[03:29.698]Roll the ball and hit the line
[03:34.443]奔向胜利的航标
[03:34.443]Minjiang stars will rise to shine
[03:40.446]我们是闽江的学子
[03:40.750]Students of Minjiang as we are
[03:45.949]我们是闽江的学子
[03:45.949]We all have a name——Minjiang