梦灯笼(双语mix)(Cover:RADWIMPS)
あぁこのまま僕たちの声が/Ah~If I only our voices speak in the night
世界の端っこまで消えることなく/Could ever reach the very edge of this world and the time
届いたりしたらいいのにな/Instead of fading into air and dust
そしたらねぇ二人で/Then what will the words could ever be
どんな言葉を放とう/For all these words from probably
消えることない約束を/Let's make a promise that would never fade
二人で「せーの」で言おう/Let's say it together on count of three Ah~
あぁ「願ったらなにがしかが叶う」/Ah I'm told that some part of every wish will be heard
その言葉の眼をもう見れな/But lately I lost sight of the truth in those words
くなったのは一体いつからだろうか/I can't even remember when I gave up believing
なにゆえだろうか/What could have been the reason
あぁ雨の止むまさにその切れ間と/At the very moment that the rain will stop
虹の出発点終点と/and the place rainbow born and dies
この命果てる場所に/And where the end of this life lies
何かがあるっていつも言い張っていた/Cause I've always been insisting there were something that I'm longing for
いつか行こう全生命も未到未開拓の/One day I reach the emotions unexplored and unprecedent
感情にハイタッチして時間にキスを/Till we high five love we've yet to discover and give a kiss to time
5次元にかかわれて/The 5th dimension keeps on teasing me
それでも君をみるよ/But I will keep on looking at you,Dear
また「はじめまして」の合図を決めよう/Let's make a cipher when we say "Nice to meet you again"
君の名を今追いかけるよ/I'm on my way to you,chasing after your name
梦灯笼(双语mix)(Cover:RADWIMPS)LRC歌词
[00:24.29]あぁこのまま僕たちの声が/Ah~If I only our voices speak in the night
[00:29.89]世界の端っこまで消えることなく/Could ever reach the very edge of this world and the time
[00:35.20]届いたりしたらいいのにな/Instead of fading into air and dust
[00:40.51]そしたらねぇ二人で/Then what will the words could ever be
[00:43.38]どんな言葉を放とう/For all these words from probably
[00:46.10]消えることない約束を/Let's make a promise that would never fade
[00:48.87]二人で「せーの」で言おう/Let's say it together on count of three Ah~
[01:03.00]あぁ「願ったらなにがしかが叶う」/Ah I'm told that some part of every wish will be heard
[01:06.38]その言葉の眼をもう見れな/But lately I lost sight of the truth in those words
[01:08.90]くなったのは一体いつからだろうか/I can't even remember when I gave up believing
[01:12.33]なにゆえだろうか/What could have been the reason
[01:13.98]あぁ雨の止むまさにその切れ間と/At the very moment that the rain will stop
[01:17.12]虹の出発点終点と/and the place rainbow born and dies
[01:19.80]この命果てる場所に/And where the end of this life lies
[01:21.70]何かがあるっていつも言い張っていた/Cause I've always been insisting there were something that I'm longing for
[01:29.80]いつか行こう全生命も未到未開拓の/One day I reach the emotions unexplored and unprecedent
[01:35.46]感情にハイタッチして時間にキスを/Till we high five love we've yet to discover and give a kiss to time
[01:40.28]5次元にかかわれて/The 5th dimension keeps on teasing me
[01:42.77]それでも君をみるよ/But I will keep on looking at you,Dear
[01:45.80]また「はじめまして」の合図を決めよう/Let's make a cipher when we say "Nice to meet you again"
[01:51.49]君の名を今追いかけるよ/I'm on my way to you,chasing after your name