当前位置: 歌词塔 > ECHO专辑 > ECHO(Cover:GUMI)歌词

ECHO(Cover:GUMI)歌词

歌曲名: ECHO(Cover:GUMI)  歌手: 樹莓蛋奶酥  所属专辑: 《ECHO》

介绍:《ECHO(Cover:GUMI)》 是 樹莓蛋奶酥 演唱的歌曲,该歌曲收录在《ECHO》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手樹莓蛋奶酥吧!

ECHO(Cover:GUMI)

作词 : CRUSHER-P
作曲 : CRUSHER-P
ECHO(回聲)
翻譯:病鬱(ビョウウツ)

THE CLOCK STOPPED TICKING FOREVER AGO/在很久之前時鐘就已停止轉動
HOW LONG HAVE I BEEN UP? /我究竟起來(醒來)了多久?
IDK :-( /我不知道:-(
I CAN'T GET A GRIP, BUT I CAN'T LET GO/我無法將其守住 但亦無法放手
THERE WASN'T ANYTHING TO HOLD ON TO, THO/沒有任何東西值得我去堅持
WHY CAN'T I SEE... WHY CAN'T I SEE.../為何我目及不到 為何我目及不到
ALL THE COLORS THAT YOU SEE../你所目及到的全部色彩..
PLEASE CAN I BE PLEASE CAN I BE/請問我能變得 請問我能變得
COLORFUL AND...free?/色彩斑斕的以及...自由的嗎?

WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--/究竟是怎麼回事?!誰來告訴我好嗎--
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV/為何我切換得比電視頻道都要快
I'M black THEN I'M white/我是黑色 爾後變成白色
NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!/不!!!有什麼不對勁!!
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT/我的敵人是無形的、我不知道如何去戰鬥
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE/顫慄著的恐懼已超出我的承受能力
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR/當我與鏡子中的回聲對峙
ECHO/回聲

i'm gonna burn my house down into an ugly black/我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
i'm gonna run away now and never look back/我此刻就要逃跑再也不回頭
i'm gonna burn my house down into an ugly black/我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
i'm gonna run away now and never look back/我此刻就要逃跑再也不回頭
i'm gonna burn my house down into an ugly black/我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
i'm gonna run away now and never look back/我此刻就要逃跑再也不回頭
i'm gonna burn my house down into an ugly black/我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
i'm gonna run away now and never look back/我此刻就要逃跑再也不回頭
i'm gonna burn my house down and never look back/我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
and never look back/再也不回頭
AND NEVER LOOK BACK/再也不回頭
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--/究竟是怎麼回事?!誰來告訴我好嗎--
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV/為何我切換得比電視頻道都要快
I'M black THEN I'M white/我是黑色 爾後變成白色
NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!/不!!!有什麼不對勁!!
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT/我的敵人是無形的、我不知道如何去戰鬥
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--/究竟是怎麼回事?!誰來告訴我好嗎--
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV/為何我切換得比電視頻道都要快
I'M black THEN I'M white/我是黑色 爾後變成白色
NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!/不!!!有什麼不對勁!!
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT/我的敵人是無形的、我不知道如何去戰鬥
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE/顫慄著的恐懼已超出我的承受能力
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR/當我與鏡子中的回聲對峙
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE/顫慄著的恐懼已超出我的承受能力
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR/當我與鏡子中的回聲對峙

- END -

ECHO(Cover:GUMI)LRC歌词

[00:00.000] 作词 : CRUSHER-P
[00:00.000] 作曲 : CRUSHER-P
[00:00.00]ECHO(回聲)
[00:03.39]翻譯:病鬱(ビョウウツ)
[00:05.12]
[00:06.83]THE CLOCK STOPPED TICKING FOREVER AGO/在很久之前時鐘就已停止轉動
[00:10.33]HOW LONG HAVE I BEEN UP? /我究竟起來(醒來)了多久?
[00:12.05]IDK :-( /我不知道:-(
[00:13.72]I CAN'T GET A GRIP, BUT I CAN'T LET GO/我無法將其守住 但亦無法放手
[00:17.11]THERE WASN'T ANYTHING TO HOLD ON TO, THO/沒有任何東西值得我去堅持
[00:20.57]WHY CAN'T I SEE... WHY CAN'T I SEE.../為何我目及不到 為何我目及不到
[00:24.05]ALL THE COLORS THAT YOU SEE../你所目及到的全部色彩..
[00:27.40]PLEASE CAN I BE PLEASE CAN I BE/請問我能變得 請問我能變得
[00:30.84]COLORFUL AND...free?/色彩斑斕的以及...自由的嗎?
[00:33.38]
[00:34.24]WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--/究竟是怎麼回事?!誰來告訴我好嗎--
[00:37.70]WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV/為何我切換得比電視頻道都要快
[00:41.10]I'M black THEN I'M white/我是黑色 爾後變成白色
[00:42.36]NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!/不!!!有什麼不對勁!!
[00:44.48]MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT/我的敵人是無形的、我不知道如何去戰鬥
[00:47.92]THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE/顫慄著的恐懼已超出我的承受能力
[00:51.36]WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR/當我與鏡子中的回聲對峙
[00:54.76]ECHO/回聲
[00:58.14]
[02:10.32]i'm gonna burn my house down into an ugly black/我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
[02:13.69]i'm gonna run away now and never look back/我此刻就要逃跑再也不回頭
[02:17.13]i'm gonna burn my house down into an ugly black/我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
[02:20.54]i'm gonna run away now and never look back/我此刻就要逃跑再也不回頭
[02:23.98]i'm gonna burn my house down into an ugly black/我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
[02:27.37]i'm gonna run away now and never look back/我此刻就要逃跑再也不回頭
[02:30.76]i'm gonna burn my house down into an ugly black/我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
[02:34.20]i'm gonna run away now and never look back/我此刻就要逃跑再也不回頭
[02:37.60]i'm gonna burn my house down and never look back/我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
[02:41.04]and never look back/再也不回頭
[02:42.75]AND NEVER LOOK BACK/再也不回頭
[02:44.42]WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--/究竟是怎麼回事?!誰來告訴我好嗎--
[02:47.87]WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV/為何我切換得比電視頻道都要快
[02:51.24]I'M black THEN I'M white/我是黑色 爾後變成白色
[02:52.57]NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!/不!!!有什麼不對勁!!
[02:54.70]MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT/我的敵人是無形的、我不知道如何去戰鬥
[02:58.10]WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--/究竟是怎麼回事?!誰來告訴我好嗎--
[03:01.45]WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV/為何我切換得比電視頻道都要快
[03:04.91]I'M black THEN I'M white/我是黑色 爾後變成白色
[03:06.52]NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!/不!!!有什麼不對勁!!
[03:08.64]MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT/我的敵人是無形的、我不知道如何去戰鬥
[03:12.08]THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE/顫慄著的恐懼已超出我的承受能力
[03:15.47]WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR/當我與鏡子中的回聲對峙
[03:18.85]THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE/顫慄著的恐懼已超出我的承受能力
[03:22.25]WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR/當我與鏡子中的回聲對峙
[03:25.64]
[03:39.28]- END -

喜欢【ECHO(Cover:GUMI)】您也可能喜欢TA们的歌曲……