当前位置: 歌词塔 > 【法...法翻是什么呢?!】专辑 > Le balcon(Cover:Damien Sargue)歌词

Le balcon(Cover:Damien Sargue)歌词

歌曲名: Le balcon(Cover:Damien Sargue)  歌手: シンシン  所属专辑: 《【法...法翻是什么呢?!】》

介绍:《Le balcon(Cover:Damien Sargue)》 是 シンシン 演唱的歌曲,该歌曲收录在《【法...法翻是什么呢?!】》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手シンシン吧!

Le balcon(Cover:Damien Sargue)

作词 : 无
作曲 : 无
A quelle étoile, à quel Dieu
是哪一颗星星,是哪一位神灵
Je dois cet amour dans ses yeux
让我成了他眼中的爱人
Qui a voulu de là-haut
是谁在冥冥之中
Que Juliette aime Roméo
竟让朱丽叶爱上了罗密欧
A quelle étoile, à quel Dieu
是哪一颗星星,是哪一位神灵
Je dois cet amour dans ses yeux
让我成了他眼中的爱人
Même si je dois payer le prix
即使让我为这份禁忌之爱
D'un amour interdit
付出代价,也在所不惜
Pourquoi nos pères se haissent
为什么我们的父亲互相痛恨
Et que la fille aime le fils
然而他们的子女却彼此相爱
ca doit bien faire rire, là-haut
在天神眼中,这该是多么可笑
Que Juliette aime Roméo
朱丽叶竟爱上了罗密欧
A quelle étoile, à quel Dieu
是哪一颗星星,是哪一位神灵
Je dois cet amour dans ses yeux
让我成了她眼中的爱人
Que leur volonté soit faite
就让他们称心如愿吧
Car Roméo aime Juliette
因为罗密欧爱上了朱丽叶
S'il faut prier je prierais
如果这需要我的祷告,我就祈祷
S'il faut se battre, je me battrais
如果这需要战胜自我,我就战斗
Mais pourquoi faut-il payer
但为什么偏偏要付出这样的代价
Le droit de nous aimer
剥夺我们彼此相爱的权利
Et que nos pères se déchirent
我们的父亲这样彼此诽谤
Leurs enfants eux se désirent
他们的孩子却互相渴望
On ne peut pas changer l'histoir
我们无法改变已逝去的历(故事)
La notre commencera ce soir
但我们的故事将从今晚开始
Et tant pis si ca dérange
算了吧,这些阻挠又算什么?
Qu'une pucelle aime un ange
就让一位少女爱她的天使!
A quelle étoile, à quel Dieu
是哪一颗星星,是哪一位神灵
Je dois cet amour dans ses yeux
竟让我成了他(她)眼中的爱人
Que leur volonté soit faite
就让他们称心如愿吧
Car Roméo aime Juliette
因为罗密欧爱上了朱丽叶
A quelle étoile, à quel Dieu
是哪一颗星星,是哪一位神灵
Je dois cet amour dans ses yeux
竟让我成了他(她)眼中的爱人
ca doit bien faire rire là-haut
天上的神灵该怎么笑啊
Que Juliette et Roméo
朱丽叶竟爱上了罗密欧

Le balcon(Cover:Damien Sargue)LRC歌词

作词 : 无
作曲 : 无
A quelle étoile, à quel Dieu
是哪一颗星星,是哪一位神灵
Je dois cet amour dans ses yeux
让我成了他眼中的爱人
Qui a voulu de là-haut
是谁在冥冥之中
Que Juliette aime Roméo
竟让朱丽叶爱上了罗密欧
A quelle étoile, à quel Dieu
是哪一颗星星,是哪一位神灵
Je dois cet amour dans ses yeux
让我成了他眼中的爱人
Même si je dois payer le prix
即使让我为这份禁忌之爱
D'un amour interdit
付出代价,也在所不惜
Pourquoi nos pères se haissent
为什么我们的父亲互相痛恨
Et que la fille aime le fils
然而他们的子女却彼此相爱
ca doit bien faire rire, là-haut
在天神眼中,这该是多么可笑
Que Juliette aime Roméo
朱丽叶竟爱上了罗密欧
A quelle étoile, à quel Dieu
是哪一颗星星,是哪一位神灵
Je dois cet amour dans ses yeux
让我成了她眼中的爱人
Que leur volonté soit faite
就让他们称心如愿吧
Car Roméo aime Juliette
因为罗密欧爱上了朱丽叶
S'il faut prier je prierais
如果这需要我的祷告,我就祈祷
S'il faut se battre, je me battrais
如果这需要战胜自我,我就战斗
Mais pourquoi faut-il payer
但为什么偏偏要付出这样的代价
Le droit de nous aimer
剥夺我们彼此相爱的权利
Et que nos pères se déchirent
我们的父亲这样彼此诽谤
Leurs enfants eux se désirent
他们的孩子却互相渴望
On ne peut pas changer l'histoir
我们无法改变已逝去的历(故事)
La notre commencera ce soir
但我们的故事将从今晚开始
Et tant pis si ca dérange
算了吧,这些阻挠又算什么?
Qu'une pucelle aime un ange
就让一位少女爱她的天使!
A quelle étoile, à quel Dieu
是哪一颗星星,是哪一位神灵
Je dois cet amour dans ses yeux
竟让我成了他(她)眼中的爱人
Que leur volonté soit faite
就让他们称心如愿吧
Car Roméo aime Juliette
因为罗密欧爱上了朱丽叶
A quelle étoile, à quel Dieu
是哪一颗星星,是哪一位神灵
Je dois cet amour dans ses yeux
竟让我成了他(她)眼中的爱人
ca doit bien faire rire là-haut
天上的神灵该怎么笑啊
Que Juliette et Roméo
朱丽叶竟爱上了罗密欧

喜欢【Le balcon(Cover:Damien Sargue)】您也可能喜欢TA们的歌曲……