当前位置: 歌词塔 > RISE【女声翻唱】登峰造极境专辑 > RISE【女声翻唱】(Cover:英雄联盟)歌词

RISE【女声翻唱】(Cover:英雄联盟)歌词

歌曲名: RISE【女声翻唱】(Cover:英雄联盟)  歌手: Anita Chen  所属专辑: 《RISE【女声翻唱】登峰造极境》

介绍:《RISE【女声翻唱】(Cover:英雄联盟)》 是 Anita Chen 演唱的歌曲,该歌曲收录在《RISE【女声翻唱】登峰造极境》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手Anita Chen吧!

RISE【女声翻唱】(Cover:英雄联盟)

作词 : 英雄联盟
作曲 : 英雄联盟
Welcome to the wild, no heroes and villains
欢迎来到不分善恶的荒野
Welcome to the war we've only begun, so
欢迎加入这场刚刚开始的战争
Pick up your weapon and face it
拿起你的武器,面对它
There's blood on the crown; go and take it
去摘下这顶沾血的皇冠
You get one shot to make it out alive, so
存活的机会只有一次,所以

Higher and higher you chase it
奋起直追吧
It's deep in your bones; go and take it
去拿回深埋在你的骨髓里的荣耀
This is your moment, now is your time, so
这是你的时刻,所以

Prove yourself and
证明你自己吧
Rise, rise
攀登吧,攀登吧
Make 'em remember you;
让他们都记住你
Rise
就这样攀登吧
Push through hell and
穿越地狱
Rise, rise
攀登吧,攀登吧
They will remember you;
他们终将记住你
Rise
就这样攀登吧

Welcome to the climb up, reach for the summit
欢迎来到冲击最高荣誉的高峰
Visions pray that one false step lead the end, so
任何一步失误都将导致愿望终结,所以

Higher and higher you chase it
奋起直追吧
It's deep in your blood; go and take it
去拿回深埋在你的骨髓里的荣耀
This is your moment, take to the skies, go
这是你的时刻,冲向巅峰吧

Prove yourself and
证明你自己
Rise, rise
攀登吧,攀登吧
Make 'em remember you;
让他们都记住你
Rise
就这样攀登吧
Push through hell and
穿越地狱
Rise, rise
攀登吧,攀登吧
They will remember you;
他们终将记住你
Rise
就这样攀登吧

So get along, so get along, go
所以前进吧,一直前进
Get along-long get a move on up
加速前进
So get along, so get along, go
所以前进吧,一直前进
Get along-long get a move on up
加速前进
And as you fight among the death beneath the dirt
当你在泥土里殊死搏斗
(So get along, so get along, go
所以前进吧,一直前进
Get along-long get a move on up)
加速前进
Do you know yet?
你可曾知道
(So get along, so get along, go)
所以前进吧,一直前进
Do you want it?
你还渴望它吗
(Get along-long get a move on up)
加速前进
And when the giants call to ask you what you're worth
当神来询问你 你的价值何在
(So get along, so get along, go
所以前进吧,一直前进
Get along-long get a move on up)
加速前进
Do you know if?
你是否领悟
(So get along, so get along, go)
所以前进吧,一直前进
Win or die, you'll
迎接你的将是胜利还是灭亡
(Get along-long—)
前进吧

Prove yourself and
证明你自己
Rise, rise
攀登吧,攀登吧
Make 'em remember you;
让他们都记住你
Rise
就这样攀登吧
Push through hell and
穿越地狱
Rise, rise
攀登吧,攀登吧
They will remember you;
他们终将记住你
Rise
就这样攀登吧
Prove yourself and
证明你自己,然后
Rise, rise
攀登吧,攀登吧
(Pick up your weapon and face it)
拿起你的武器,面对它
Rise
就这样攀登吧
(It's deep in your blood, go and take it)
去拿回深埋在你的骨髓里的荣耀
Rise, rise
攀登吧,攀登吧
(Higher and higher you chase it)
攀登吧,去追逐它
Rise
就这样攀登吧
(So get along, so get along, go)
所以前进吧,一直前进
Rise, rise
攀登吧,攀登吧

RISE【女声翻唱】(Cover:英雄联盟)LRC歌词

[00:00.000] 作词 : 英雄联盟
[00:01.000] 作曲 : 英雄联盟
[00:09.933]Welcome to the wild, no heroes and villains
[00:13.182]欢迎来到不分善恶的荒野
[00:15.437]Welcome to the war we've only begun, so
[00:17.688]欢迎加入这场刚刚开始的战争
[00:20.683]Pick up your weapon and face it
[00:22.181]拿起你的武器,面对它
[00:23.690]There's blood on the crown; go and take it
[00:24.689]去摘下这顶沾血的皇冠
[00:25.932]You get one shot to make it out alive, so
[00:29.181]存活的机会只有一次,所以
[00:30.389]
[00:31.643]Higher and higher you chase it
[00:32.643]奋起直追吧
[00:34.140]It's deep in your bones; go and take it
[00:35.392]去拿回深埋在你的骨髓里的荣耀
[00:37.147]This is your moment, now is your time, so
[00:39.896]这是你的时刻,所以
[00:41.140]
[00:42.393]Prove yourself and
[00:42.893]证明你自己吧
[00:44.390]Rise, rise
[00:45.646]攀登吧,攀登吧
[00:47.643]Make 'em remember you;
[00:48.894]让他们都记住你
[00:49.893]Rise
[00:51.391]就这样攀登吧
[00:53.388]Push through hell and
[00:54.144]穿越地狱
[00:55.397]Rise, rise
[00:56.894]攀登吧,攀登吧
[00:58.637]They will remember you;
[00:59.647]他们终将记住你
[01:00.645]Rise
[01:02.642]就这样攀登吧
[01:03.397]
[01:03.895]Welcome to the climb up, reach for the summit
[01:06.891]欢迎来到冲击最高荣誉的高峰
[01:09.398]Visions pray that one false step lead the end, so
[01:12.106]任何一步失误都将导致愿望终结,所以
[01:14.103]
[01:14.856]Higher and higher you chase it
[01:16.353]奋起直追吧
[01:17.597]It's deep in your blood; go and take it
[01:18.850]去拿回深埋在你的骨髓里的荣耀
[01:20.348]This is your moment, take to the skies, go
[01:23.100]这是你的时刻,冲向巅峰吧
[01:24.353]
[01:25.818]Prove yourself and
[01:26.317]证明你自己
[01:27.816]Rise, rise
[01:29.068]攀登吧,攀登吧
[01:31.064]Make 'em remember you;
[01:32.025]让他们都记住你
[01:33.024]Rise
[01:34.276]就这样攀登吧
[01:36.518]Push through hell and
[01:37.478]穿越地狱
[01:37.977]Rise, rise
[01:39.974]攀登吧,攀登吧
[01:41.971]They will remember you;
[01:42.970]他们终将记住你
[01:43.979]Rise
[01:46.218]就这样攀登吧
[01:47.474]
[01:48.972]So get along, so get along, go
[01:49.724]所以前进吧,一直前进
[01:51.721]Get along-long get a move on up
[01:52.720]加速前进
[01:54.475]So get along, so get along, go
[01:55.473]所以前进吧,一直前进
[01:56.972]Get along-long get a move on up
[01:58.181]加速前进
[01:58.937]And as you fight among the death beneath the dirt
[01:59.691]当你在泥土里殊死搏斗
[02:00.189](So get along, so get along, go
[02:00.689]所以前进吧,一直前进
[02:01.188]Get along-long get a move on up)
[02:01.686]加速前进
[02:04.145]Do you know yet?
[02:04.898]你可曾知道
[02:05.644](So get along, so get along, go)
[02:06.143]所以前进吧,一直前进
[02:07.141]Do you want it?
[02:07.640]你还渴望它吗
[02:07.894](Get along-long get a move on up)
[02:08.139]加速前进
[02:09.649]And when the giants call to ask you what you're worth
[02:10.148]当神来询问你 你的价值何在
[02:10.889](So get along, so get along, go
[02:11.146]所以前进吧,一直前进
[02:11.900]Get along-long get a move on up)
[02:13.398]加速前进
[02:15.394]Do you know if?
[02:15.894]你是否领悟
[02:16.137](So get along, so get along, go)
[02:16.137]所以前进吧,一直前进
[02:17.890]Win or die, you'll
[02:18.646]迎接你的将是胜利还是灭亡
[02:19.400](Get along-long—)
[02:19.898]前进吧
[02:20.643]
[02:21.397]Prove yourself and
[02:21.895]证明你自己
[02:23.346]Rise, rise
[02:24.602]攀登吧,攀登吧
[02:26.600]Make 'em remember you;
[02:27.305]让他们都记住你
[02:28.560]Rise
[02:29.263]就这样攀登吧
[02:32.213]Push through hell and
[02:33.212]穿越地狱
[02:34.467]Rise, rise
[02:35.720]攀登吧,攀登吧
[02:37.463]They will remember you;
[02:38.460]他们终将记住你
[02:39.713]Rise
[02:41.710]就这样攀登吧
[02:42.965]Prove yourself and
[02:44.219]证明你自己,然后
[02:45.216]Rise, rise
[02:46.460]攀登吧,攀登吧
[02:47.213](Pick up your weapon and face it)
[02:47.970]拿起你的武器,面对它
[02:50.220]Rise
[02:51.718]就这样攀登吧
[02:52.463](It's deep in your blood, go and take it)
[02:53.715]去拿回深埋在你的骨髓里的荣耀
[02:55.968]Rise, rise
[02:56.709]攀登吧,攀登吧
[02:57.966](Higher and higher you chase it)
[02:58.718]攀登吧,去追逐它
[03:02.214]Rise
[03:02.969]就这样攀登吧
[03:04.206](So get along, so get along, go)
[03:05.717]所以前进吧,一直前进
[03:07.213]Rise, rise
[03:07.958]攀登吧,攀登吧

喜欢【RISE【女声翻唱】(Cover:英雄联盟)】您也可能喜欢TA们的歌曲……