当前位置: 歌词塔 > 愛专辑 > 你要選擇去愛你的人身旁 還是奔向你愛的人(Cover:Glenn Frey)歌词

你要選擇去愛你的人身旁 還是奔向你愛的人(Cover:Glenn Frey)歌词

歌曲名: 你要選擇去愛你的人身旁 還是奔向你愛的人(Cover:Glenn Frey)  歌手: 胖可丁zZ  所属专辑: 《愛》

介绍:《你要選擇去愛你的人身旁 還是奔向你愛的人(Cover:Glenn Frey)》 是 胖可丁zZ 演唱的歌曲,该歌曲收录在《愛》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手胖可丁zZ吧!

你要選擇去愛你的人身旁 還是奔向你愛的人(Cover:Glenn Frey)

作词 : 无
作曲 : 无
But maybe we’ve spent too long trying to figure all this out with theory.
已经太久了,我们习惯依靠理论来解决问题
And that makes me want to follow my heart.
所以 我想要跟着心走
You’re a scientist ,Brand.
你是个科学家,布兰德
So listen to me……
请听我说
When I say that love isn’t something we invented.
我们要明白,爱不是人类发明出来的东西
It’s observable, powerful.
它一直存在,而且很强大
It has to mean something.
它是有意义的
Love has meaning, yes.
爱是有意义的,没错
Social utility,social bonding, child rearing…..
社会效用,人际交往,生儿育女
We love people who have died.
爱一个死去的人
Where’s the social utility in that?
这能有什么社会效用?
None.
没有
Maybe it means something more, something we can’t yet understand.
也许意味着更多,我们还不能理解
Maybe it’s some evidence, some artifact of a higher dimension that we can’t consciously perceive.
也许是某种证据,比如来自更高维度的文明,而且是我们目前无法感知的
Who I know is probably dead.
我也知道他可能已经死了
Love is the one thing we’re capable of perceiving that transcends dimensions of time and space.
爱是一种力量,可以让我们穿越时空的维度来感知它的存在
Maybe we should trust that, even if we can’t understand it yet.
也许我们应该相信它,尽管我们还不能真正的理解它
All right, Cooper……yes, the tiniest possibility of seeing Wolf again excites me.
好吧,库伯......没错,能见到埃德蒙斯的机会再渺茫我也不放弃
That doesn’t mean I’m wrong.
这不意味着我错了
Honestly,Amelis……it might .

你要選擇去愛你的人身旁 還是奔向你愛的人(Cover:Glenn Frey)LRC歌词

[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:10.573]But maybe we’ve spent too long trying to figure all this out with theory.
[00:11.576]已经太久了,我们习惯依靠理论来解决问题
[00:16.349]And that makes me want to follow my heart.
[00:19.866]所以 我想要跟着心走
[00:24.637]You’re a scientist ,Brand.
[00:30.163]你是个科学家,布兰德
[00:32.425]So listen to me……
[00:33.429]请听我说
[00:35.437]When I say that love isn’t something we invented.
[00:36.692]我们要明白,爱不是人类发明出来的东西
[00:39.204]It’s observable, powerful.
[00:42.719]它一直存在,而且很强大
[00:44.478]It has to mean something.
[00:45.733]它是有意义的
[00:46.738]Love has meaning, yes.
[00:47.743]爱是有意义的,没错
[00:48.999]Social utility,social bonding, child rearing…..
[00:49.751]社会效用,人际交往,生儿育女
[00:51.006]We love people who have died.
[00:51.759]爱一个死去的人
[00:52.512]Where’s the social utility in that?
[00:53.518]这能有什么社会效用?
[00:55.023]None.
[00:55.774]没有
[00:56.778]Maybe it means something more, something we can’t yet understand.
[01:00.575]也许意味着更多,我们还不能理解
[01:05.850]Maybe it’s some evidence, some artifact of a higher dimension that we can’t consciously perceive.
[01:15.897]也许是某种证据,比如来自更高维度的文明,而且是我们目前无法感知的
[01:17.153]Who I know is probably dead.
[01:17.655]我也知道他可能已经死了
[01:19.920]Love is the one thing we’re capable of perceiving that transcends dimensions of time and space.
[01:22.181]爱是一种力量,可以让我们穿越时空的维度来感知它的存在
[01:27.956]Maybe we should trust that, even if we can’t understand it yet.
[01:28.961]也许我们应该相信它,尽管我们还不能真正的理解它
[02:12.153]All right, Cooper……yes, the tiniest possibility of seeing Wolf again excites me.
[02:15.165]好吧,库伯......没错,能见到埃德蒙斯的机会再渺茫我也不放弃
[02:17.179]That doesn’t mean I’m wrong.
[02:27.977]这不意味着我错了
[02:30.991]Honestly,Amelis……it might .

喜欢【你要選擇去愛你的人身旁 還是奔向你愛的人(Cover:Glenn Frey)】您也可能喜欢TA们的歌曲……