krank(Cover:有機酸)
作词 : 神山羊
作曲 : 神山羊
ここには光はないし / 這裏已暗淡無光
ましてや言葉もないし / 更不要去奢求只言片語
気付いたら / 若幡然醒悟
僕らこれからどうしようか / 我們應該如何是好
二人最後に / 在妳我二人的最後
身を切り裂いた / 雖然這副身體已被撕的四分五裂
蓮が咲いたもう / 但是那朵蓮花卻已經盛開
振り切れよなあ / 好想拋開這壹切啊
いずれは消え行く陽だ / 總之那個太陽終究會消失而去
馬鹿馬鹿しい / 愚不可及
煩わしい / 心煩意亂
異様な暮らし / 即使是在這樣反復無常的日常中
でもそれだけが唯一の価値だ / 但是僅有「那個」是唯壹使我有存在的價值
仮に酷く虐げられ / 即使如今承受了生活殘酷的虐待
涙で浸した夜にさえ / 甚至是被淚水浸透的夜
解らないなbutterfly / 也有它百思不解的美學
また箱の中 / 於是依然躲在箱中
一人 / 獨自壹人
ただcry / 僅僅像這樣哭泣著
あなたがかけてた / 妳在向我靠近著
古い音楽溶け出す / 老式的音樂緩緩的溶解而出
そう溶け出すように / 對 就像緩緩的溶解而出壹般
あなたが避けてた / 但妳卻選擇了逃避這壹切
甘い天国行きです / 去了幸福甜蜜的天堂
対価は無痛の愛 / 而回報卻是無痛無癢的愛
このままstay alone / 就這樣 stay alone
日々を許してないその影を / 就連每壹日都不被允許存在的那個影子
色付いたら / 若附上顏色
僕ら孤のままでいようかを / 才發覺我們竟是這樣孤獨的活著
繰り返してしまう / 就這樣重蹈覆轍吧
ここには光はないし / 這裏已暗淡無光
ましてや言葉もないし / 更不要去奢求只言片語
気付いたら僕ら / 若幡然醒悟
これからどうしようか / 我們應該如何是好
二人最後に笑うだけ / 只得在最後無奈的相視而笑
あまつさえ期待が過ぎる / 並且對未來抱著過於期待的我
遮る細胞膜が憎たらしいなあ / 真是憎恨這阻隔壹切的細胞膜啊
強いな いいな? / 真結實啊 這樣好嗎?
誰の耳にも届きはしないのに / 明明這聲音無法傳遞到任何人的耳邊
気付かないのに / 明明這麽寂寂無聞
未だあなたを生かし続けてるあれは / 直至現在仍然存活在妳身上的那個東西
決してあなた自身じゃないことは / 那斷然是不属于妳自己的
解っている / 這些我都明白
もう解っている / 我全部都明白的
息詰まって / 呼吸因堵塞而變得困難
ここで待って / 卻仍在這裏等待著
せめてその手で / 只得勉強的伸出這雙手
終わらせてbabylon / 將巴比倫親手結束掉
戦慄 / 顫栗
脆い僕は街の餌食になった / 脆弱無助的我成為了這條街道的誘餌
ねじ曲がったあれを / 把感覺非常扭曲的那個東西
大事そうに / 小心翼翼的
抱きしめるようなものだった / 抱緊在懷中
軋むあなたの身体を / 回想起妳被碾壓過的身體
思って死にたいと / 心裏想著好想死啊
願ってしまった / 就這麽祈求著
だけだよ / 只是這樣祈求著
あなたがかけてた / 妳在向我靠近著
古い音楽溶け出す / 老式的音樂緩緩的溶解而出
そう溶け出すように / 對 就像緩緩的溶解而出壹般
あなたが避けてた / 而妳卻選擇了逃避這壹切
甘い天国行きです / 去了甜蜜幸福的天堂
確かな普通の愛 / 這真是可靠而又普通的愛啊
そのまま捨て際の日々と / 就這樣處於每日被現實拋棄的邊緣
苦しくないその影を / 與那不痛不癢的影子
錆び付いたら / 若付上銹斑
僕ら一人ずつでいようかを / 才發覺到我們竟是孑然壹身的活著
繰り返してしまう / 不停的重蹈覆轍
ここには歪みはないし / 這裏已沒有曲折存在
ましてや行き場もないし / 更不要去奢求最終安逸的歸所
気付いたら / 僕ら若幡然醒悟
これからどうしようか / 我們應該如何是好
二人最初に戻るだけ / 也只不過是回到兩人的最初
このままstay alone / 就這樣 stay alone
日々を許してないその影を / 就連每壹日都不被允許存在的那個影子
色付いたら / 若附上顏色
僕ら孤のままでいようかを / 才發覺我們竟是這樣孤獨的活著
繰り返してしまう / 就這樣重蹈覆轍吧
ここには光はないし / 這裏已暗淡無光
ましてや言葉もないし / 更不要去奢求只言片語
気付いたら / 僕ら若幡然醒悟
これからどうしようか / 我們應該如何是好
二人最後に笑うだけ / 只得在最後無奈的相視而笑
笑うだけ / 只剩苦笑
krank(Cover:有機酸)LRC歌词
[00:00.000] 作词 : 神山羊
[00:00.976] 作曲 : 神山羊
[00:01.952]ここには光はないし / 這裏已暗淡無光
[00:03.949]ましてや言葉もないし / 更不要去奢求只言片語
[00:06.214]気付いたら / 若幡然醒悟
[00:06.958]僕らこれからどうしようか / 我們應該如何是好
[00:09.466]二人最後に / 在妳我二人的最後
[00:30.201]身を切り裂いた / 雖然這副身體已被撕的四分五裂
[00:31.200]蓮が咲いたもう / 但是那朵蓮花卻已經盛開
[00:32.452]振り切れよなあ / 好想拋開這壹切啊
[00:33.464]いずれは消え行く陽だ / 總之那個太陽終究會消失而去
[00:35.215]馬鹿馬鹿しい / 愚不可及
[00:36.204]煩わしい / 心煩意亂
[00:36.958]異様な暮らし / 即使是在這樣反復無常的日常中
[00:37.955]でもそれだけが唯一の価値だ / 但是僅有「那個」是唯壹使我有存在的價值
[00:40.209]仮に酷く虐げられ / 即使如今承受了生活殘酷的虐待
[00:41.962]涙で浸した夜にさえ / 甚至是被淚水浸透的夜
[00:44.213]解らないなbutterfly / 也有它百思不解的美學
[00:45.711]また箱の中 / 於是依然躲在箱中
[00:46.699]一人 / 獨自壹人
[00:47.198]ただcry / 僅僅像這樣哭泣著
[00:49.706]あなたがかけてた / 妳在向我靠近著
[00:51.957]古い音楽溶け出す / 老式的音樂緩緩的溶解而出
[00:55.950]そう溶け出すように / 對 就像緩緩的溶解而出壹般
[00:59.204]あなたが避けてた / 但妳卻選擇了逃避這壹切
[01:01.454]甘い天国行きです / 去了幸福甜蜜的天堂
[01:04.717]対価は無痛の愛 / 而回報卻是無痛無癢的愛
[01:07.712]このままstay alone / 就這樣 stay alone
[01:09.201]日々を許してないその影を / 就連每壹日都不被允許存在的那個影子
[01:11.963]色付いたら / 若附上顏色
[01:12.959]僕ら孤のままでいようかを / 才發覺我們竟是這樣孤獨的活著
[01:15.212]繰り返してしまう / 就這樣重蹈覆轍吧
[01:16.953]ここには光はないし / 這裏已暗淡無光
[01:19.463]ましてや言葉もないし / 更不要去奢求只言片語
[01:21.671]気付いたら僕ら / 若幡然醒悟
[01:22.915]これからどうしようか / 我們應該如何是好
[01:24.668]二人最後に笑うだけ / 只得在最後無奈的相視而笑
[01:36.411]あまつさえ期待が過ぎる / 並且對未來抱著過於期待的我
[01:38.404]遮る細胞膜が憎たらしいなあ / 真是憎恨這阻隔壹切的細胞膜啊
[01:40.913]強いな いいな? / 真結實啊 這樣好嗎?
[01:41.932]誰の耳にも届きはしないのに / 明明這聲音無法傳遞到任何人的耳邊
[01:44.161]気付かないのに / 明明這麽寂寂無聞
[01:45.406]未だあなたを生かし続けてるあれは / 直至現在仍然存活在妳身上的那個東西
[01:48.415]決してあなた自身じゃないことは / 那斷然是不属于妳自己的
[01:51.408]解っている / 這些我都明白
[01:52.663]もう解っている / 我全部都明白的
[01:55.413]息詰まって / 呼吸因堵塞而變得困難
[01:56.166]ここで待って / 卻仍在這裏等待著
[01:57.163]せめてその手で / 只得勉強的伸出這雙手
[01:58.662]終わらせてbabylon / 將巴比倫親手結束掉
[01:59.907]戦慄 / 顫栗
[02:01.404]脆い僕は街の餌食になった / 脆弱無助的我成為了這條街道的誘餌
[02:03.919]ねじ曲がったあれを / 把感覺非常扭曲的那個東西
[02:05.410]大事そうに / 小心翼翼的
[02:06.429]抱きしめるようなものだった / 抱緊在懷中
[02:08.871]軋むあなたの身体を / 回想起妳被碾壓過的身體
[02:10.636]思って死にたいと / 心裏想著好想死啊
[02:11.879]願ってしまった / 就這麽祈求著
[02:13.355]だけだよ / 只是這樣祈求著
[02:14.354]あなたがかけてた / 妳在向我靠近著
[02:16.609]古い音楽溶け出す / 老式的音樂緩緩的溶解而出
[02:20.357]そう溶け出すように / 對 就像緩緩的溶解而出壹般
[02:23.596]あなたが避けてた / 而妳卻選擇了逃避這壹切
[02:26.106]甘い天国行きです / 去了甜蜜幸福的天堂
[02:29.345]確かな普通の愛 / 這真是可靠而又普通的愛啊
[02:32.110]そのまま捨て際の日々と / 就這樣處於每日被現實拋棄的邊緣
[02:34.591]苦しくないその影を / 與那不痛不癢的影子
[02:36.588]錆び付いたら / 若付上銹斑
[02:37.596]僕ら一人ずつでいようかを / 才發覺到我們竟是孑然壹身的活著
[02:39.608]繰り返してしまう / 不停的重蹈覆轍
[02:41.592]ここには歪みはないし / 這裏已沒有曲折存在
[02:43.856]ましてや行き場もないし / 更不要去奢求最終安逸的歸所
[02:46.097]気付いたら / 僕ら若幡然醒悟
[02:47.607]これからどうしようか / 我們應該如何是好
[02:49.091]二人最初に戻るだけ / 也只不過是回到兩人的最初
[03:09.850]このままstay alone / 就這樣 stay alone
[03:11.338]日々を許してないその影を / 就連每壹日都不被允許存在的那個影子
[03:14.355]色付いたら / 若附上顏色
[03:15.100]僕ら孤のままでいようかを / 才發覺我們竟是這樣孤獨的活著
[03:17.339]繰り返してしまう / 就這樣重蹈覆轍吧
[03:19.337]ここには光はないし / 這裏已暗淡無光
[03:21.601]ましてや言葉もないし / 更不要去奢求只言片語
[03:23.841]気付いたら / 僕ら若幡然醒悟
[03:25.094]これからどうしようか / 我們應該如何是好
[03:26.848]二人最後に笑うだけ / 只得在最後無奈的相視而笑
[03:33.349]笑うだけ / 只剩苦笑