当前位置: 歌词塔 > S.Kor(合作集)专辑 > You Think(Cover 少女时代)歌词

You Think(Cover 少女时代)歌词

歌曲名: You Think(Cover 少女时代)  歌手: !柿阿柿阿  所属专辑: 《S.Kor(合作集)》

介绍:《You Think(Cover 少女时代)》 是 !柿阿柿阿 演唱的歌曲,该歌曲收录在《S.Kor(合作集)》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手!柿阿柿阿吧!

You Think(Cover 少女时代)

作词 : 无
作曲 : 无
You Think-少女时代
Cover:花冢&柿子
Mix:西敏
【花】
내 생각에 맘이 아파 밤을 새?
因我的想法而心痛 一整夜
네가 날 걱정해?
你在担心我?
Wow 처음 듣는 얘기
Wow 第一次听到的事啊
【柿】
혼자 갖은 착한 척
独自一人装善良
나 땜에 눈물 나는 척
假装因为我而落泪
【花】
너의 모든 S.N.S 애쓰네
你的所有S.N.S都全力以赴
너만 상처 받은 얘기
只有你受伤的故事
【柿】(【合】ah~~)(和音高音柿低音花)
이미 지나버린 지워버린 시간 속에
已经过去了 逝去的时间中
불러주던 My name 한 땐
那曾经呼唤 My name的时刻
너무나 반짝였던 너와 나
曾经过分闪耀的你和我
【花】(【合】ah~~)
간직하려 했던 화려했던 추억 다
曾想要珍藏的 那些如此华丽的记忆 全都
너는 뱉어 멋대로 뱉어 차갑게 뱉어 Oh
你就此吐露 随意吐露 就这么冷漠吐露 Oh

【合(伴)】(【柿】You’re lie)(伴唱高八度real稍微拖长)
You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
네 생각일 뿐
只想着你
【花↑柿↓】Boy, You ain't cooler than me, Nah
【合】(【柿】You’re lie)
You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
네 착각의 끝
你错觉的尽头
【柿↑花↓】Boy, You ain't cooler than me, Nah

【花】(花和)
(【柿】처음 듣는 얘기) Hah Yeah
(第一次听到的事情)Hah Yeah
어느새 또 우리 얘길 들춰 내
不知不觉又开始翻出我们的旧账
사람들이 널 집중하게 이용했어 날
人们被你集中利用 而我
【柿】
가시 돋친 Bad girl 떠들어 대는 걸
带刺的Bad girl喧闹议论
적당히 눈 감아주니까
适当地闭上眼
또 선을 넘어 넌
你越界的你
【花】(【合】ah~~)(和音高音柿低音花)
자꾸 흐려지는 느려지는 구름 아래
总是混沌 变慢的云朵之下
쏟아지는 My rain 속에
倾盆而下的My rain当中
나 홀로 감춰 흘린 눈물과
我独自隐藏落下的眼泪还有
【柿】(【合】ah~~)
내가 받은 상처 보란 듯이 너는 다
我所受的伤害 神奇十足 你全都
모두 뱉어 가볍게 뱉어 우습게 뱉어 Oh
就此吐露 轻易透露蔑视地透露 Oh

【合(伴)】(【花】You’re lie)(伴唱高八度real稍微拖长)
You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol(【柿】You think*6)
네 생각일 뿐
只想着你
【花↑柿↓】Boy, You ain't cooler than me, Nah
【合】(【花】You’re lie)
You think ya real cool(【花】You think you real cool)
Ya Think ya real coo-o-ol(【花】You think you real cool)
네 착각의 끝
你错觉的尽头
【柿↑花↓】Boy, You ain't cooler than me, Nah

【花】
Boy, 자신 없음 Back Uh
Boy, 没自信 Back Uh
이제 와서 왜
到现在才来干嘛
아련히 날 보니 아 뭐니
如此隐约看我 啊 这是什么
제대로 말 해 What what what
给我好好说 What what what
기를 못 펴 왜?
不知如何是好 为什么?
【柿】
네가 멋대로 막 써내려 간 가십 속의 Bad girl
你就随心所欲写完就走八卦趣闻中的Bad girl
괜찮아 뭐 결국엔 다 네게 Return
没关系 有什么呢 结果还是都会Return到你身上
똑똑히 좀 들어 내가 한 선택
给我认真挺好了 我所做的选择
후회할 맘 더는 없어 Go away
没有什么后悔的 Go away

【柿】온 세상이 너 하나뿐인 줄만 알던 나 아냐
并不是以为这世界只有你一个的我啊
【花(伴唱低八度)】(和柿)
더 분명한 답 너에게 난
更分明的答案是对你来说我是
미치게 아까운 여자란 걸
疯了一般让人可惜的女人
【柿】Because

【合(伴)】(【花】You’re lie)(伴唱高八度real稍微拖长)
You think ya real cool(【柿】Ohooh oh Babe Babe Babe)
Ya Think ya real coo-o-ol(【柿】You Think*6)
네 생각일 뿐
只想着你
【花↑柿↓】Boy, You ain't cooler than me, Nah
【合】(【花】You’re lie)
You think ya real cool(【柿】You think you real cool)
Ya Think ya real coo-o-ol(【柿】You think you real cool)
네 착각의 끝
你错觉的尽头
【柿↑花↓】Boy, You ain't cooler than me, Nah

You Think(Cover 少女时代)LRC歌词

作词 : 无
作曲 : 无
You Think-少女时代
Cover:花冢&柿子
Mix:西敏
【花】
내 생각에 맘이 아파 밤을 새?
因我的想法而心痛 一整夜
네가 날 걱정해?
你在担心我?
Wow 처음 듣는 얘기
Wow 第一次听到的事啊
【柿】
혼자 갖은 착한 척
独自一人装善良
나 땜에 눈물 나는 척
假装因为我而落泪
【花】
너의 모든 S.N.S 애쓰네
你的所有S.N.S都全力以赴
너만 상처 받은 얘기
只有你受伤的故事
【柿】(【合】ah~~)(和音高音柿低音花)
이미 지나버린 지워버린 시간 속에
已经过去了 逝去的时间中
불러주던 My name 한 땐
那曾经呼唤 My name的时刻
너무나 반짝였던 너와 나
曾经过分闪耀的你和我
【花】(【合】ah~~)
간직하려 했던 화려했던 추억 다
曾想要珍藏的 那些如此华丽的记忆 全都
너는 뱉어 멋대로 뱉어 차갑게 뱉어 Oh
你就此吐露 随意吐露 就这么冷漠吐露 Oh

【合(伴)】(【柿】You’re lie)(伴唱高八度real稍微拖长)
You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
네 생각일 뿐
只想着你
【花↑柿↓】Boy, You ain't cooler than me, Nah
【合】(【柿】You’re lie)
You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol
네 착각의 끝
你错觉的尽头
【柿↑花↓】Boy, You ain't cooler than me, Nah

【花】(花和)
(【柿】처음 듣는 얘기) Hah Yeah
(第一次听到的事情)Hah Yeah
어느새 또 우리 얘길 들춰 내
不知不觉又开始翻出我们的旧账
사람들이 널 집중하게 이용했어 날
人们被你集中利用 而我
【柿】
가시 돋친 Bad girl 떠들어 대는 걸
带刺的Bad girl喧闹议论
적당히 눈 감아주니까
适当地闭上眼
또 선을 넘어 넌
你越界的你
【花】(【合】ah~~)(和音高音柿低音花)
자꾸 흐려지는 느려지는 구름 아래
总是混沌 变慢的云朵之下
쏟아지는 My rain 속에
倾盆而下的My rain当中
나 홀로 감춰 흘린 눈물과
我独自隐藏落下的眼泪还有
【柿】(【合】ah~~)
내가 받은 상처 보란 듯이 너는 다
我所受的伤害 神奇十足 你全都
모두 뱉어 가볍게 뱉어 우습게 뱉어 Oh
就此吐露 轻易透露蔑视地透露 Oh

【合(伴)】(【花】You’re lie)(伴唱高八度real稍微拖长)
You think ya real cool
Ya Think ya real coo-o-ol(【柿】You think*6)
네 생각일 뿐
只想着你
【花↑柿↓】Boy, You ain't cooler than me, Nah
【合】(【花】You’re lie)
You think ya real cool(【花】You think you real cool)
Ya Think ya real coo-o-ol(【花】You think you real cool)
네 착각의 끝
你错觉的尽头
【柿↑花↓】Boy, You ain't cooler than me, Nah

【花】
Boy, 자신 없음 Back Uh
Boy, 没自信 Back Uh
이제 와서 왜
到现在才来干嘛
아련히 날 보니 아 뭐니
如此隐约看我 啊 这是什么
제대로 말 해 What what what
给我好好说 What what what
기를 못 펴 왜?
不知如何是好 为什么?
【柿】
네가 멋대로 막 써내려 간 가십 속의 Bad girl
你就随心所欲写完就走八卦趣闻中的Bad girl
괜찮아 뭐 결국엔 다 네게 Return
没关系 有什么呢 结果还是都会Return到你身上
똑똑히 좀 들어 내가 한 선택
给我认真挺好了 我所做的选择
후회할 맘 더는 없어 Go away
没有什么后悔的 Go away

【柿】온 세상이 너 하나뿐인 줄만 알던 나 아냐
并不是以为这世界只有你一个的我啊
【花(伴唱低八度)】(和柿)
더 분명한 답 너에게 난
更分明的答案是对你来说我是
미치게 아까운 여자란 걸
疯了一般让人可惜的女人
【柿】Because

【合(伴)】(【花】You’re lie)(伴唱高八度real稍微拖长)
You think ya real cool(【柿】Ohooh oh Babe Babe Babe)
Ya Think ya real coo-o-ol(【柿】You Think*6)
네 생각일 뿐
只想着你
【花↑柿↓】Boy, You ain't cooler than me, Nah
【合】(【花】You’re lie)
You think ya real cool(【柿】You think you real cool)
Ya Think ya real coo-o-ol(【柿】You think you real cool)
네 착각의 끝
你错觉的尽头
【柿↑花↓】Boy, You ain't cooler than me, Nah

喜欢【You Think(Cover 少女时代)】您也可能喜欢TA们的歌曲……