当前位置: 歌词塔 > 淡々、回想/淡淡、回想专辑 > 淡々、回想(Cover:桃音モモ)歌词

淡々、回想(Cover:桃音モモ)歌词

歌曲名: 淡々、回想(Cover:桃音モモ)  歌手: 长泽陵川  所属专辑: 《淡々、回想/淡淡、回想》

介绍:《淡々、回想(Cover:桃音モモ)》 是 长泽陵川 演唱的歌曲,该歌曲收录在《淡々、回想/淡淡、回想》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手长泽陵川吧!

淡々、回想(Cover:桃音モモ)

作词 : A_II
作曲 : A_II
念白feat.RINCOLF
「私は何ですか?」
「我是什么呢」
「でも あの時あなたは」
「但是 那个时候你」
「答えてくれていたような気がする。」
「似乎回答了我」
曖昧なままで忘れたら
若是在模糊不清中遗忘
もう思い出せなかった
就再也想不起来了
あの時に なんて?
那时候 竟会如此?
あー 何もかもが 苦しいよ
啊- 一切都令人 痛苦不堪
別に 死ぬわけではないよ
也不是 就要这样死了啦
いつも 軽くて
总是 如此轻率
まあ そうしたいなら すりゃいいよ
不过 若真想那样做 就去吧
別に 何にもいらないよ
反正 我一无所求
粗略な 二つ返事で
随随便便 应了两句
ただことを 荒立てること
无论是 小题大做
君らが 腹を立てること
还是使你们 满腔怒火之事
いっつも ほったらかしにして
也总是 置之不理
時が戻ったら 無にして
要是时间回溯 就抹灭一切
鉛筆より 消しゴムを使う
比起铅笔 更想用橡皮擦
Enter keyより BackSpace使う
比起输入键 更想用退格键
何より 自分がかわいくて
更重要的 是自己真是
仕方がないんだ
可爱到不行呢
いつから 全て 終わっていたんだ?
这一切 是自何时起 结束了的?
感情感情 感傷感傷
感情感情 感伤感伤
触らぬ神に 祟りなし だよ
多一事 不如少一事 喔
いったい 誰が 教え込んだんだ?
这观念 究竟是谁 灌输我的呢?
最初っから 見ている瞳は
打最开始 注视的双眼
いったい 誰なのか
到底是 谁的眼眸

??
???
????
キミハ イマ ナニヲ オモッテ イルンダ
你 此刻 在 想些 什么呢
愛しているのか?
有爱着我吗?
嫌っているのか?
还是讨厌我呢?
キミハ イマ ナニヲ ヤッテ イルンダ
你 此刻 在 做些 什么呢
ただ抱くことか?
仅是形式上的拥抱吗?
ただ往なすことか?
不过是在搪塞闪躲吗?
キミは イマ ドコに タッテ イルンダ
你 此刻 立 于 何处呢
あの世の終わりか?
是彼岸的尽头?
この世の終わりか?
又或是此世的尽头?
僕が 造り 出した 君は 何だ?
我 一手 打造的 你 到底是什么?
君の偶像か?
是你的偶像?
僕の残像か?
还是我的残像?
まあ そうしたいなら すりゃいいよ
不过 若真想那样做 就去吧
別に 何にもいらないよ
反正 我一无所求
粗略な 二つ返事で
随随便便 应了两句
“私は何ですか?”
“我是什么?”
キミハイマナニヲ(曖昧なままで忘れたら)
你此刻在(若是在模糊不清中遗忘)
オモッテイルンダ(もう思い出せなかった)
想些什么呢(就再也想不起来了)
愛しているのか?(あの時)
有爱着我吗?(那时候)
嫌っているのか?(になんて)
还是讨厌我呢?(竟会如此??)
キミハイマナニヲ(まあ そうしたいならすりゃいいよ)
你此刻在(不过 若真想那样做就去吧)
ヤッテイルンダ(別に何にもいらないよ)
做些什么呢(反正我一无所求)
ただ抱くことか?(粗略な)
仅是形式上的拥抱吗?(随随便便)
ただ往なすことか?(二つ返事で)
不过是在搪塞闪躲吗?(应了两句)
キミはイマドコに(ただことを荒立てること)
你此刻(无论是小题大做)
タッテイルンダ(君らが腹を立てること)
立于何处呢(还是使你们满腔怒火之事)
あの世の終わりか?(いっつもほったらかしにして)
是彼岸的尽头?(也总是置之不理)
この世の終わりか?(時が戻ったら無にして)
又或是此世的尽头?(要是时间回溯就抹灭一切)
僕が造り出した(鉛筆より消しゴムを使う)
我一手打造的你(比起铅笔更想用橡皮擦)
君は何だ?(Enter keyよりBackSpace使う)
到底是什么?(比起输入键更想用退格键)
君の偶像か?(何より自分がかわいくて)
是你的偶像?(更重要的是自己真是)
僕の残像か?(仕方がないんだ)
还是我的残像?(可爱到不行呢)

淡々、回想(Cover:桃音モモ)LRC歌词

[00:00.000] 作词 : A_II
[00:00.275] 作曲 : A_II
[00:00.550]念白feat.RINCOLF
[00:02.049]「私は何ですか?」
[00:02.306]「我是什么呢」
[00:10.299]「でも あの時あなたは」
[00:10.299]「但是 那个时候你」
[00:15.299]「答えてくれていたような気がする。」
[00:15.299]「似乎回答了我」
[00:27.050]曖昧なままで忘れたら
[00:27.298]若是在模糊不清中遗忘
[00:29.799]もう思い出せなかった
[00:30.063]就再也想不起来了
[00:31.799]あの時に なんて?
[00:32.048]那时候 竟会如此?
[00:52.299]あー 何もかもが 苦しいよ
[00:52.549]啊- 一切都令人 痛苦不堪
[00:55.049]別に 死ぬわけではないよ
[00:55.299]也不是 就要这样死了啦
[00:57.049]いつも 軽くて
[00:57.049]总是 如此轻率
[01:00.549]まあ そうしたいなら すりゃいいよ
[01:00.799]不过 若真想那样做 就去吧
[01:03.300]別に 何にもいらないよ
[01:03.550]反正 我一无所求
[01:05.300]粗略な 二つ返事で
[01:05.549]随随便便 应了两句
[01:08.799]ただことを 荒立てること
[01:09.049]无论是 小题大做
[01:11.050]君らが 腹を立てること
[01:11.050]还是使你们 满腔怒火之事
[01:13.049]いっつも ほったらかしにして
[01:13.299]也总是 置之不理
[01:15.050]時が戻ったら 無にして
[01:15.300]要是时间回溯 就抹灭一切
[01:17.300]鉛筆より 消しゴムを使う
[01:17.300]比起铅笔 更想用橡皮擦
[01:19.299]Enter keyより BackSpace使う
[01:19.299]比起输入键 更想用退格键
[01:21.300]何より 自分がかわいくて
[01:21.565]更重要的 是自己真是
[01:23.049]仕方がないんだ
[01:23.300]可爱到不行呢
[01:25.549]いつから 全て 終わっていたんだ?
[01:25.800]这一切 是自何时起 结束了的?
[01:29.799]感情感情 感傷感傷
[01:29.799]感情感情 感伤感伤
[01:31.799]触らぬ神に 祟りなし だよ
[01:32.050]多一事 不如少一事 喔
[01:33.799]いったい 誰が 教え込んだんだ?
[01:34.050]这观念 究竟是谁 灌输我的呢?
[01:38.049]最初っから 見ている瞳は
[01:38.300]打最开始 注视的双眼
[01:40.299]いったい 誰なのか
[01:40.299]到底是 谁的眼眸
[01:45.550]?
[01:46.549]??
[01:47.049]???
[01:47.299]????
[01:48.799]キミハ イマ ナニヲ オモッテ イルンダ
[01:48.799]你 此刻 在 想些 什么呢
[01:52.799]愛しているのか?
[01:53.049]有爱着我吗?
[01:54.549]嫌っているのか?
[01:54.800]还是讨厌我呢?
[01:56.799]キミハ イマ ナニヲ ヤッテ イルンダ
[01:57.056]你 此刻 在 做些 什么呢
[02:00.799]ただ抱くことか?
[02:01.050]仅是形式上的拥抱吗?
[02:02.800]ただ往なすことか?
[02:03.049]不过是在搪塞闪躲吗?
[02:05.299]キミは イマ ドコに タッテ イルンダ
[02:05.550]你 此刻 立 于 何处呢
[02:09.299]あの世の終わりか?
[02:09.549]是彼岸的尽头?
[02:11.300]この世の終わりか?
[02:11.550]又或是此世的尽头?
[02:13.550]僕が 造り 出した 君は 何だ?
[02:13.800]我 一手 打造的 你 到底是什么?
[02:17.550]君の偶像か?
[02:17.812]是你的偶像?
[02:19.800]僕の残像か?
[02:20.049]还是我的残像?
[02:43.049]まあ そうしたいなら すりゃいいよ
[02:43.049]不过 若真想那样做 就去吧
[02:45.800]別に 何にもいらないよ
[02:45.800]反正 我一无所求
[02:47.550]粗略な 二つ返事で
[02:47.799]随随便便 应了两句
[03:01.799]“私は何ですか?”
[03:02.049]“我是什么?”
[03:03.800]キミハイマナニヲ(曖昧なままで忘れたら)
[03:04.049]你此刻在(若是在模糊不清中遗忘)
[03:05.986]オモッテイルンダ(もう思い出せなかった)
[03:05.986]想些什么呢(就再也想不起来了)
[03:06.487]愛しているのか?(あの時)
[03:07.986]有爱着我吗?(那时候)
[03:09.736]嫌っているのか?(になんて)
[03:09.987]还是讨厌我呢?(竟会如此??)
[03:11.986]キミハイマナニヲ(まあ そうしたいならすりゃいいよ)
[03:12.237]你此刻在(不过 若真想那样做就去吧)
[03:12.486]ヤッテイルンダ(別に何にもいらないよ)
[03:13.986]做些什么呢(反正我一无所求)
[03:16.237]ただ抱くことか?(粗略な)
[03:16.237]仅是形式上的拥抱吗?(随随便便)
[03:17.736]ただ往なすことか?(二つ返事で)
[03:18.236]不过是在搪塞闪躲吗?(应了两句)
[03:20.486]キミはイマドコに(ただことを荒立てること)
[03:20.737]你此刻(无论是小题大做)
[03:21.236]タッテイルンダ(君らが腹を立てること)
[03:21.497]立于何处呢(还是使你们满腔怒火之事)
[03:24.486]あの世の終わりか?(いっつもほったらかしにして)
[03:24.737]是彼岸的尽头?(也总是置之不理)
[03:26.486]この世の終わりか?(時が戻ったら無にして)
[03:26.736]又或是此世的尽头?(要是时间回溯就抹灭一切)
[03:28.690]僕が造り出した(鉛筆より消しゴムを使う)
[03:29.189]我一手打造的你(比起铅笔更想用橡皮擦)
[03:32.689]君は何だ?(Enter keyよりBackSpace使う)
[03:32.939]到底是什么?(比起输入键更想用退格键)
[03:34.190]君の偶像か?(何より自分がかわいくて)
[03:34.190]是你的偶像?(更重要的是自己真是)
[03:34.940]僕の残像か?(仕方がないんだ)
[03:35.189]还是我的残像?(可爱到不行呢)

喜欢【淡々、回想(Cover:桃音モモ)】您也可能喜欢TA们的歌曲……