Tatoue-moi(Cover.Mikelangelo Loconte)(Cover 0)
作词 : 无
作曲 : 无
Divine, candide, libertine
不论你圣洁纯朴或放荡
Ce soir je viens m’inviter dans ton lit
今晚我要溜进你的温柔乡
Laissons dormir les maris
别惊醒丈夫们
Allons nous aimer
让你我的偷欢
Au nez des braves gens
在他们的鼻子底下进行
J’apprendrai ta langue et ton accent pour te
我将学会你的语言你的口音 为了你风情
comprendre
我能更理解
Je serai frivole et décadent pour te
我将是轻佻多情又堕落
surprendre
让你惊诧又错愕
Tatoue-moi sur tes seins
纹印我在你的胸脯上
Fais-le du bout de mes lèvres
经由我的双唇
Je baiserai tes mains
我会轻吻你的手
Je ferai que ça te plaise
尽情让你乐开怀
Tatoue-moi sur tes murs
纹印我在你的红杏墙
Un futur à composer
未来将要被谱写
Je veux graver toutes mes luxures
我要把我所有的狂乱情欲
Sur tes dorures
刻进你的纸醉金迷
Sortons bras dessus, bras dessous
出门约会去吧 手挽着手
Et n’ayons crainte de leur vile
不要忌惮他们的卑劣
arrogance
和傲慢
(Mais quelle inconvenance !)
(哦多么有失礼仪!)
Allons chez les bourgeois siffler leur vin
走吧 到有钱人家去 喝干他们的美酒
Taquiner leur conscience
将他们的良心戏玩
(Tu paieras cette offense !)
(你会为这样的冒犯付出代价!)
Que m’importent les rires et les regards sur
我不在乎他们的嘲笑和打量
mes travers ?
走我自己的路
Ils sont ma richesse, mon étendard
他们成为我的财富 我的旗帜
Ils sont ma terre
我的灵感沃土
Tatoue-moi sur tes seins
纹印我在你的胸脯上
Fais-le du bout de mes lèvres
经由我的双唇
Je baiserai tes mains
我会轻吻你的手
Je ferai que ça te plaise
尽情让你乐开怀
Tatoue-moi sur tes murs
纹印我在你的红杏墙
Un futur à composer
未来将要被谱写
Je veux graver toutes mes luxures
我要把我所有的狂乱情欲
Sur tes dorures
刻进你的纸醉金迷
Te tatouer sans mesure
将你纹印 无需丈量
(Sur mesure)
(无需丈量)
Laisse-toi tomber dans mes bras
倒进我怀抱里吧
Glisse-moi sous tes draps
让我溜进你的被单
Dérivons jusqu’à l’outrance
飞上狂欢的云端
Chantons pour les bienséants
歌唱繁文缛节
Les délices de l’indécence
还有离经叛道
Tatoue-moi sur tes seins
纹印我在你的胸脯上
Fais-le du bout de mes lèvres
经由我的双唇
Je baiserai tes mains
我会轻吻你的手
Je ferai que ça te plaise
尽情让你乐开怀
Tatoue-moi sur tes murs
纹印我在你的红杏墙
Un futur à composer
未来将要被谱写
Je veux graver toutes mes luxures
我要把我所有的狂乱情欲
Sur tes dorures
刻进你的纸醉金迷
Tatoue-moi(Cover.Mikelangelo Loconte)(Cover 0)LRC歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:10.11]Divine, candide, libertine
[00:10.27]不论你圣洁纯朴或放荡
[00:13.13]Ce soir je viens m’inviter dans ton lit
[00:13.29]今晚我要溜进你的温柔乡
[00:18.28]Laissons dormir les maris
[00:18.42]别惊醒丈夫们
[00:21.03]Allons nous aimer
[00:21.18]让你我的偷欢
[00:22.41]Au nez des braves gens
[00:22.56]在他们的鼻子底下进行
[00:25.92]J’apprendrai ta langue et ton accent pour te
[00:27.55]我将学会你的语言你的口音 为了你风情
[00:30.65]comprendre
[00:31.12]我能更理解
[00:33.77]Je serai frivole et décadent pour te
[00:34.19]我将是轻佻多情又堕落
[00:38.76]surprendre
[00:39.32]让你惊诧又错愕
[00:41.97]Tatoue-moi sur tes seins
[00:43.32]纹印我在你的胸脯上
[00:43.84]Fais-le du bout de mes lèvres
[00:44.10]经由我的双唇
[00:49.25]Je baiserai tes mains
[00:49.60]我会轻吻你的手
[00:51.69]Je ferai que ça te plaise
[00:51.94]尽情让你乐开怀
[00:57.60]Tatoue-moi sur tes murs
[00:57.82]纹印我在你的红杏墙
[00:59.57]Un futur à composer
[00:59.75]未来将要被谱写
[01:04.44]Je veux graver toutes mes luxures
[01:04.58]我要把我所有的狂乱情欲
[01:08.33]Sur tes dorures
[01:08.51]刻进你的纸醉金迷
[01:12.49]Sortons bras dessus, bras dessous
[01:12.76]出门约会去吧 手挽着手
[01:15.68]Et n’ayons crainte de leur vile
[01:15.87]不要忌惮他们的卑劣
[01:16.40]arrogance
[01:17.92]和傲慢
[01:18.71](Mais quelle inconvenance !)
[01:19.01](哦多么有失礼仪!)
[01:20.62]Allons chez les bourgeois siffler leur vin
[01:21.48]走吧 到有钱人家去 喝干他们的美酒
[01:24.47]Taquiner leur conscience
[01:24.92]将他们的良心戏玩
[01:26.45](Tu paieras cette offense !)
[01:26.71](你会为这样的冒犯付出代价!)
[01:28.23]Que m’importent les rires et les regards sur
[01:28.79]我不在乎他们的嘲笑和打量
[01:33.08]mes travers ?
[01:33.31]走我自己的路
[01:36.14]Ils sont ma richesse, mon étendard
[01:37.00]他们成为我的财富 我的旗帜
[01:40.78]Ils sont ma terre
[01:41.08]我的灵感沃土
[01:44.11]Tatoue-moi sur tes seins
[01:45.07]纹印我在你的胸脯上
[01:46.42]Fais-le du bout de mes lèvres
[01:46.93]经由我的双唇
[01:51.83]Je baiserai tes mains
[01:52.80]我会轻吻你的手
[01:53.95]Je ferai que ça te plaise
[01:54.97]尽情让你乐开怀
[01:59.94]Tatoue-moi sur tes murs
[02:01.17]纹印我在你的红杏墙
[02:01.99]Un futur à composer
[02:02.97]未来将要被谱写
[02:06.73]Je veux graver toutes mes luxures
[02:07.45]我要把我所有的狂乱情欲
[02:11.12]Sur tes dorures
[02:12.12]刻进你的纸醉金迷
[02:13.27]Te tatouer sans mesure
[02:14.15]将你纹印 无需丈量
[02:18.50](Sur mesure)
[02:18.76](无需丈量)
[02:23.22]Laisse-toi tomber dans mes bras
[02:23.63]倒进我怀抱里吧
[02:25.57]Glisse-moi sous tes draps
[02:25.75]让我溜进你的被单
[02:27.35]Dérivons jusqu’à l’outrance
[02:27.55]飞上狂欢的云端
[02:31.19]Chantons pour les bienséants
[02:31.37]歌唱繁文缛节
[02:33.30]Les délices de l’indécence
[02:33.57]还有离经叛道
[02:38.92]Tatoue-moi sur tes seins
[02:39.08]纹印我在你的胸脯上
[02:40.82]Fais-le du bout de mes lèvres
[02:41.00]经由我的双唇
[02:46.75]Je baiserai tes mains
[02:46.91]我会轻吻你的手
[02:48.72]Je ferai que ça te plaise
[02:48.86]尽情让你乐开怀
[02:54.77]Tatoue-moi sur tes murs
[02:54.88]纹印我在你的红杏墙
[02:56.58]Un futur à composer
[02:56.74]未来将要被谱写
[03:01.29]Je veux graver toutes mes luxures
[03:02.50]我要把我所有的狂乱情欲
[03:05.33]Sur tes dorures
[03:05.61]刻进你的纸醉金迷