当前位置: 歌词塔 > Universe专辑 > Universe歌词

Universe歌词

歌曲名: Universe  歌手: Favours!  所属专辑: 《Universe》

介绍:《Universe》 是 Favours! 演唱的歌曲,该歌曲收录在《Universe》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手Favours!吧!

Universe

作词 : Favours!
作曲 : Favours!
I want to ask
you all to consider for a second 我希望大家能花点时间考虑
the very simlpe fact 一个非常简单的事实
that,by far 那就是,到目前为止
most of what we know about the universe comes to us from light 我们对宇宙的大部分了解都是通过“光”而来。
we can stand on the earth an look up at the night sky 我们站在地球上仰望夜空
and see stars with our bare eyes 仅凭肉眼就能看见星星
The sun burns our peripheral vision 太阳照亮我们的视野边界
we see light reflected off the moon 因为光的反射我们看得见月亮
And in the time since Galileo pointed that rudimentary telescope at the celestrial bodies 自从伽利略将他那原始的望远镜瞄准宇宙的天体时,
the known universe has come to us through light 我们所了解的宇宙终于穿过了浩瀚的历史,
across vast eras in cosmic history 通过“光”呈现在了我们的眼前。
And with all of our modern telescopes 在现代的望远镜的帮助下
we could able to collect this stunning silent movie of the universe 我们已经能够搜集炫目无声的宇宙影像了
this sort of series of snapshots that go all the way back to the big bang 这一系列影像可以一直追溯到大爆炸。
And yet,the universe is not a silent movie 当然,宇宙不是一部无声的电影,
because the universe isn't silent 因为宇宙并非一片死寂。
i'd like to convience you that the universe has a soundtrack 我想告诉大家的是宇宙其实是一个乐师,
and that soundtrack is played on space itself 为自己制作专属自己的配乐并不停播放着。
because space can wobble like a drum 因为太空会像鼓一样震动,
it can ring out a kind of recording throughout the univesrse 所以它会像唱片一样会发出声音,传遍整个宇宙
of sone of the most dramatic events as the unfold 当某些重大事情发生时。
So in this ambition to capture songs from the universe 所以针对捕获宇宙声音这个远大的目标
we turned our focus to black holes and the promise they have 我们将我们的重点放在黑洞以及它所表现出的前景上。
because black hoels can bang on space -time like nallets on a drum,and have a very characteristic song 因为黑洞能像鼓槌撞击鼓皮一样,发出极具特色的声音
which i'd like to play for you----some of our predictious for what that song will be like 我也非常高兴给你们播放一些我我们预测的声音。

Now black holes are dark against a dark sky,we can't see them directly 黑洞比宇宙更暗,在漆黑的宇宙中是无法被我们直接看见的
they're not brought to us with light,at least not directly 我们是无法通过“光”直接看到它们的
We can see them indirectly because balck holes wreak havoc on their environment 我们可以间接的看到它们时因为黑洞能够扭曲它们周围的事物
they destroy stars around them,they churn debris in their surroundings 诸如摧毁附近的恒星,将方圆以内的碎片剧烈搅拌等
But they won't come to us directly through light 但总之它们不会通过光的呈现在我们眼前
we might one day see a shadow, a black hole can cast on a very bright background.but we havent yet 有一天或许我们能看到它的影子,那也是当黑洞遇上一个非常明亮的背景时就有可能,至少现在还没有过。
And yet black holes may be heard , even if they're not seen 但是黑洞是可以听得见的,即使我们看不见
and that's because they bang on space-time like a drum 因为它们像鼓槌一样撞击着时空。
对白听译:热热 时间校对:尿裤侠

UniverseLRC歌词

[00:00.000] 作词 : Favours!
[00:01.000] 作曲 : Favours!
[00:08.00]I want to ask
[00:08.00]you all to consider for a second 我希望大家能花点时间考虑
[00:10.67]the very simlpe fact 一个非常简单的事实
[00:12.38]that,by far 那就是,到目前为止
[00:13.40]most of what we know about the universe comes to us from light 我们对宇宙的大部分了解都是通过“光”而来。
[00:18.44]we can stand on the earth an look up at the night sky 我们站在地球上仰望夜空
[00:22.02]and see stars with our bare eyes 仅凭肉眼就能看见星星
[00:24.53]The sun burns our peripheral vision 太阳照亮我们的视野边界
[00:26.83]we see light reflected off the moon 因为光的反射我们看得见月亮
[00:29.40]And in the time since Galileo pointed that rudimentary telescope at the celestrial bodies 自从伽利略将他那原始的望远镜瞄准宇宙的天体时,
[00:36.24]the known universe has come to us through light 我们所了解的宇宙终于穿过了浩瀚的历史,
[00:39.29]across vast eras in cosmic history 通过“光”呈现在了我们的眼前。
[00:43.00]And with all of our modern telescopes 在现代的望远镜的帮助下
[00:45.46]we could able to collect this stunning silent movie of the universe 我们已经能够搜集炫目无声的宇宙影像了
[00:50.27]this sort of series of snapshots that go all the way back to the big bang 这一系列影像可以一直追溯到大爆炸。
[00:56.06]And yet,the universe is not a silent movie 当然,宇宙不是一部无声的电影,
[00:58.73]because the universe isn't silent 因为宇宙并非一片死寂。
[01:00.79]i'd like to convience you that the universe has a soundtrack 我想告诉大家的是宇宙其实是一个乐师,
[01:04.49]and that soundtrack is played on space itself 为自己制作专属自己的配乐并不停播放着。
[01:08.45]because space can wobble like a drum 因为太空会像鼓一样震动,
[01:12.10]it can ring out a kind of recording throughout the univesrse 所以它会像唱片一样会发出声音,传遍整个宇宙
[01:16.85]of sone of the most dramatic events as the unfold 当某些重大事情发生时。
[01:19.95]So in this ambition to capture songs from the universe 所以针对捕获宇宙声音这个远大的目标
[01:24.31]we turned our focus to black holes and the promise they have 我们将我们的重点放在黑洞以及它所表现出的前景上。
[01:28.79]because black hoels can bang on space -time like nallets on a drum,and have a very characteristic song 因为黑洞能像鼓槌撞击鼓皮一样,发出极具特色的声音
[01:35.65]which i'd like to play for you----some of our predictious for what that song will be like 我也非常高兴给你们播放一些我我们预测的声音。
[01:41.22]
[04:23.00]Now black holes are dark against a dark sky,we can't see them directly 黑洞比宇宙更暗,在漆黑的宇宙中是无法被我们直接看见的
[04:29.00]they're not brought to us with light,at least not directly 我们是无法通过“光”直接看到它们的
[04:31.72]We can see them indirectly because balck holes wreak havoc on their environment 我们可以间接的看到它们时因为黑洞能够扭曲它们周围的事物
[04:35.80]they destroy stars around them,they churn debris in their surroundings 诸如摧毁附近的恒星,将方圆以内的碎片剧烈搅拌等
[04:39.55]But they won't come to us directly through light 但总之它们不会通过光的呈现在我们眼前
[04:42.00]we might one day see a shadow, a black hole can cast on a very bright background.but we havent yet 有一天或许我们能看到它的影子,那也是当黑洞遇上一个非常明亮的背景时就有可能,至少现在还没有过。
[04:48.92]And yet black holes may be heard , even if they're not seen 但是黑洞是可以听得见的,即使我们看不见
[04:52.84]and that's because they bang on space-time like a drum 因为它们像鼓槌一样撞击着时空。
[04:57.63] 对白听译:热热 时间校对:尿裤侠

喜欢【Universe】您也可能喜欢TA们的歌曲……