当前位置: 歌词塔 > Musik und Alte Städte 德奥合唱作品专辑 > Die Jahreszeiten, Hob. XXI:3 - Komm, holder Lenz歌词

Die Jahreszeiten, Hob. XXI:3 - Komm, holder Lenz歌词

歌曲名: Die Jahreszeiten, Hob. XXI:3 - Komm, holder Lenz  歌手: 上海 Echo 合唱团  所属专辑: 《Musik und Alte Städte 德奥合唱作品》

介绍:《Die Jahreszeiten, Hob. XXI:3 - Komm, holder Lenz》 是 上海 Echo 合唱团 演唱的歌曲,该歌曲收录在《Musik und Alte Städte 德奥合唱作品》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手上海 Echo 合唱团吧!

Die Jahreszeiten, Hob. XXI:3 - Komm, holder Lenz

Franz Joseph Haydn - Die Jahreszeiten, Hob. XXI:3 - Komm, holder Lenz! 弗朗茨·约瑟夫·海顿 - 「来吧,美妙的春天」,选自《四季》,Hob. XXI:3
Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
Des Himmels Gabe, komm!上天的赐予!
Komm, komm!来吧,来吧!
Aus ihrem Todesschlaf erwecke die Natur!万物从沉睡中苏醒!
Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
erwecke die Natur aus ihrem Todesschlaf!万物从沉睡中苏醒!
erwecke die Natur aus ihrem Todesschlaf!万物从沉睡中苏醒!
O Komm, holder Lenz! Des Himmels Gabe, komm!来吧,美妙的春天,上天的赐予!
Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
Des Himmels Gabe, komm!上天的赐予!
Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
Des Himmels, des Himmels Gabe, komm!上天的赐予!
Es nahet sich der holde Lenz,春日临近,
Schon fühlen wir den linden Hauch,椴树飘香,
Bald lebet alles wieder auf.万物复生。
Es nahet sich, Es nahet sich, Es nahet sich der holde Lenz.春日临近。
Frohlocket ja nicht allzu früh,别高兴得太早,
Oft schleicht, Oft schleicht in Nebel eingehüllt,雾色之中,
Der Winter wohl zurück,冬天会悄然潜回,
Und streut auf Blüt' und Keim sein starres, sein starres Gift.毒害那些花蕾和幼苗。
Komm, holder Lenz, des Himmels Gabe, komm!来吧,美妙的春天,上天的赐予!
Komm, komm!来吧,来吧!
Auf uns're Fluren senke dich!降临在我们的土地上!
O Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
Und weile l?nger nicht!别叫我们再等待!
O Komm!来吧!
Und weile l?nger nicht!别叫我们再等待!
Und weile l?nger nicht!别叫我们再等待!
O Komm!来吧!
Und weile l?nger nicht!别叫我们再等待!
O Komm, komm, komm!来吧!

Die Jahreszeiten, Hob. XXI:3 - Komm, holder LenzLRC歌词

[00:00.00]Franz Joseph Haydn - Die Jahreszeiten, Hob. XXI:3 - Komm, holder Lenz! 弗朗茨·约瑟夫·海顿 - 「来吧,美妙的春天」,选自《四季》,Hob. XXI:3
[00:09.73]Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
[00:13.30]Des Himmels Gabe, komm!上天的赐予!
[00:18.23]Komm, komm!来吧,来吧!
[00:20.82]Aus ihrem Todesschlaf erwecke die Natur!万物从沉睡中苏醒!
[00:30.35]Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
[00:35.51]erwecke die Natur aus ihrem Todesschlaf!万物从沉睡中苏醒!
[00:43.51]erwecke die Natur aus ihrem Todesschlaf!万物从沉睡中苏醒!
[00:50.40]O Komm, holder Lenz! Des Himmels Gabe, komm!来吧,美妙的春天,上天的赐予!
[00:58.92]Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
[01:00.97]Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
[01:02.81]Des Himmels Gabe, komm!上天的赐予!
[01:05.13]Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
[01:06.93]Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
[01:08.79]Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
[01:10.82]Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
[01:18.92]Des Himmels, des Himmels Gabe, komm!上天的赐予!
[01:28.64]Es nahet sich der holde Lenz,春日临近,
[01:35.89]Schon fühlen wir den linden Hauch,椴树飘香,
[01:39.78]Bald lebet alles wieder auf.万物复生。
[01:43.66]Es nahet sich, Es nahet sich, Es nahet sich der holde Lenz.春日临近。
[02:03.12]Frohlocket ja nicht allzu früh,别高兴得太早,
[02:10.55]Oft schleicht, Oft schleicht in Nebel eingehüllt,雾色之中,
[02:16.54]Der Winter wohl zurück,冬天会悄然潜回,
[02:20.50]Und streut auf Blüt' und Keim sein starres, sein starres Gift.毒害那些花蕾和幼苗。
[02:37.76]Komm, holder Lenz, des Himmels Gabe, komm!来吧,美妙的春天,上天的赐予!
[02:46.83]Komm, komm!来吧,来吧!
[02:48.99]Auf uns're Fluren senke dich!降临在我们的土地上!
[02:53.17]O Komm, holder Lenz!来吧,美妙的春天!
[02:57.70]Und weile l?nger nicht!别叫我们再等待!
[03:00.55]O Komm!来吧!
[03:04.92]Und weile l?nger nicht!别叫我们再等待!
[03:09.27]Und weile l?nger nicht!别叫我们再等待!
[03:13.90]O Komm!来吧!
[03:17.66]Und weile l?nger nicht!别叫我们再等待!
[03:28.39]O Komm, komm, komm!来吧!

喜欢【Die Jahreszeiten, Hob. XXI:3 - Komm, holder Lenz】您也可能喜欢TA们的歌曲……