Na Laetha Geal M’Oige
作词 : NI BHRAONAIN, EITHNE(ENYA)/RYAN, NICKY/RYAN, ROMA
Ag amharc tre m'oige
Is me bhi samh
Gan eolas marbh
Bhi me og san am,
Anois, taim buartha
's fad ar shiuil an la.
Ochon 's ochon o.
Na laetha geal m'oige
Bhi siad lan de dhochas
An bealach mor a bhi romham anonn
Bhi se i ndan domh go mbeinn, slan, slan.
(Repeat refrain)
(Translation:
The bright days of my youth
(In honor of my father and mother)
Looking back over my youth
I see I was contented
Without knowledge of death
I was young then
Now I am worried
During the course of the day.
(Oh sorrow!) [Alas and woe, oh.]
The bright days of my youth
Were full of hope
The big road that was before us then
Was what was destined to be,
Bye bye... )
Na Laetha Geal M’OigeLRC歌词
作词 : NI BHRAONAIN, EITHNE(ENYA)/RYAN, NICKY/RYAN, ROMA
Ag amharc tre m'oige
Is me bhi samh
Gan eolas marbh
Bhi me og san am,
Anois, taim buartha
's fad ar shiuil an la.
Ochon 's ochon o.
Na laetha geal m'oige
Bhi siad lan de dhochas
An bealach mor a bhi romham anonn
Bhi se i ndan domh go mbeinn, slan, slan.
(Repeat refrain)
(Translation:
The bright days of my youth
(In honor of my father and mother)
Looking back over my youth
I see I was contented
Without knowledge of death
I was young then
Now I am worried
During the course of the day.
(Oh sorrow!) [Alas and woe, oh.]
The bright days of my youth
Were full of hope
The big road that was before us then
Was what was destined to be,
Bye bye... )