当前位置: 歌词塔 > 【日文原创】就当做是幸福吧-それを幸せにしよう专辑 > 【和声伴奏】就当做是幸福吧-それを幸せにしよう歌词

【和声伴奏】就当做是幸福吧-それを幸せにしよう歌词

歌曲名: 【和声伴奏】就当做是幸福吧-それを幸せにしよう  歌手: 泠鸢yousa  所属专辑: 《【日文原创】就当做是幸福吧-それを幸せにしよう》

介绍:《【和声伴奏】就当做是幸福吧-それを幸せにしよう》 是 泠鸢yousa 演唱的歌曲,该歌曲收录在《【日文原创】就当做是幸福吧-それを幸せにしよう》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手泠鸢yousa吧!

【和声伴奏】就当做是幸福吧-それを幸せにしよう

作词 : 屏中不二纸
作曲 : -乐夕-
それを幸せにしよう
【就当做是幸福吧】

演唱:泠鸢yousa
填词:屏中不二纸
作曲、编曲:乐夕
策划:苏别久
曲绘:影子,劫火
海报:竹醉
pv:重剑妖精

微風に揺れた草と [被微风吹拂摇动的小草]
おぼろな上弦の月が [与朦胧的上弦月]
私達の 生き別れを [我们之间生离别]
何もしなく 見てたまま [就那样被它们不动声色地看着]
もし明日 その生涯が終わる[如果明天 这一生就此结束]
記憶が溢れるので、[因这满载的回忆]
後悔でも、涙でもいらないね [我们无需眼泪与后悔]
これは愛を言ぅものでしょう [这就是 所谓的爱吧]

静夜には鳴いた鳥と [寂静的夜晚啼叫的鸟儿]
はらはらと落ちる花が [与纷纷飘落的花]
私達の生き別れを [我们之间生离别]
何もしなく 見てたまま [就那样被它们不动声色地看着]
もし明日 その生涯が終わる[如果明天这一生就此结束]
君の言葉も忘れない [我不会忘记你所说的话]
最後までこころにおいてるよ[到最后 都安放在心底的那句]
「頑張れよ、悲しみに負けるな」って["加油哦,不要被悲伤打倒"]

でも、明日 陽~が相変わらず[但是明天 太阳依旧会]
地平線から 空に昇ってゆく [从地平线升入空中]
ただその記憶を持って生きる[我只能怀揣着这份记忆生活下去]
それを幸せにしよう [那就把这当做是一种幸福吧]

【和声伴奏】就当做是幸福吧-それを幸せにしようLRC歌词

[00:00.000] 作词 : 屏中不二纸
[00:00.029] 作曲 : -乐夕-
[00:00.58]それを幸せにしよう
[00:05.56]【就当做是幸福吧】
[00:08.35]
[00:08.85]演唱:泠鸢yousa
[00:13.53]填词:屏中不二纸
[00:17.37]作曲、编曲:乐夕
[00:21.21]策划:苏别久
[00:24.79]曲绘:影子,劫火
[00:27.79]海报:竹醉
[00:30.72]pv:重剑妖精
[00:33.06]
[00:33.66]微風に揺れた草と [被微风吹拂摇动的小草]
[00:41.38]おぼろな上弦の月が [与朦胧的上弦月]
[00:49.00]私達の 生き別れを [我们之间生离别]
[00:56.58]何もしなく 見てたまま [就那样被它们不动声色地看着]
[01:05.19]もし明日 その生涯が終わる[如果明天 这一生就此结束]
[01:16.20]記憶が溢れるので、[因这满载的回忆]
[01:20.85]後悔でも、涙でもいらないね [我们无需眼泪与后悔]
[01:28.26]これは愛を言ぅものでしょう [这就是 所谓的爱吧]
[01:35.64]
[01:36.63]静夜には鳴いた鳥と [寂静的夜晚啼叫的鸟儿]
[01:44.49]はらはらと落ちる花が [与纷纷飘落的花]
[01:52.32]私達の生き別れを [我们之间生离别]
[01:59.89]何もしなく 見てたまま [就那样被它们不动声色地看着]
[02:08.21]もし明日 その生涯が終わる[如果明天这一生就此结束]
[02:19.97]君の言葉も忘れない [我不会忘记你所说的话]
[02:23.55]最後までこころにおいてるよ[到最后 都安放在心底的那句]
[02:31.27]「頑張れよ、悲しみに負けるな」って["加油哦,不要被悲伤打倒"]
[02:55.09]
[02:56.18]でも、明日 陽~が相変わらず[但是明天 太阳依旧会]
[03:03.51]地平線から 空に昇ってゆく [从地平线升入空中]
[03:11.57]ただその記憶を持って生きる[我只能怀揣着这份记忆生活下去]
[03:19.70]それを幸せにしよう [那就把这当做是一种幸福吧]

喜欢【【和声伴奏】就当做是幸福吧-それを幸せにしよう】您也可能喜欢TA们的歌曲……