うしろまえワルツ
作曲 : Hitoshi Uchiyama
うしろまえワルツ
唄:初音ミク
翻譯:raku
にげて にげて にげて/逃跑 逃跑 逃跑
みちばた のらねこ/在路邊的 野貓
わたし こいを してる このきもちは/我 正在戀愛之中 這片情感
うしろまえ なの/前後顛倒 了哦
すきなのに きらい/雖是喜歡卻 又討厭
きらいなのに すきよ/雖是討厭卻 喜歡唷
わからない/不分清楚
うしろまえ の わたしの こい/前後顛倒 的 我的 戀愛
のどにささる にしんの/彷彿如刺在喉嚨 那鯡魚的
ほね みたいに くるしいの/骨 般一樣的 痛苦啊
おきにいりの わたしの しゃつ/我鍾愛的 那件 襯衫
あわてて いえを とびだした/匆匆忙忙 從家裡 跑了出來
だから うしろまえ/因所以 前後顛倒了
あれれ まどの そとが/阿尼尼 窗邊的 外頭在
さかさまに うごく/顛覆地 變動
わたし あわてすぎよ/我 太過於著急唷
とびのった ばす/一飛衝上了 巴士
うしろまえ なの/前後顛倒 了哦
あいたいのに あえない/想要見面卻 不能見面
あえるのに あいたくない/可以見面卻 不想見面
ありえない/不會是吧
うしろまえ の わたしの こい/前後顛倒 的 我的 戀愛
はりうっどの えいがなら/如是好萊塢的 電影
じょにーも あきれるわ/Johnny(強尼戴普)也 感 吃驚了吧
おきにいりの/想要聽聽 鍾愛的
うた きこうと あいぽっど/音樂 IPod
いやほん みみに つめこんだら/把耳機 塞進 耳朵之中後
りずむ うしろまえ/節奏 前後顛倒了
かれは ふむ ばすが/踐踏著 枯葉 的巴士
きみの まちへ ちかづくよ/向著您 的城鎮 漸漸靠 近唷
いますぐ あいたい/現在馬上 想要見面
うしろまえは やだ/前後顛倒已 不願了
うしろまえ の わたしの こい/前後顛倒 的 我的 戀愛
しゃつの そでの うでを ぬいて/襯衫的 袖子的 胳膊 脫出來
ぐぐるぐぐるぐぐる/ 鑽來去鑽 來去鑽出來
おきにいりの やさしい こえ/我鍾愛的 那溫柔的 聲音
きみが こっちに わらいかける/您在 向這邊 笑著叫呼喚
どうぞ こちらまで/請 來到這邊
-END-
うしろまえワルツLRC歌词
[00:00.000] 作曲 : Hitoshi Uchiyama
[00:00.75]うしろまえワルツ
[00:04.72]
[00:09.65]唄:初音ミク
[00:10.97]翻譯:raku
[00:13.58]
[00:17.46]
[00:20.77]にげて にげて にげて/逃跑 逃跑 逃跑
[00:24.81]みちばた のらねこ/在路邊的 野貓
[00:31.44]わたし こいを してる このきもちは/我 正在戀愛之中 這片情感
[00:38.00]うしろまえ なの/前後顛倒 了哦
[00:41.78]すきなのに きらい/雖是喜歡卻 又討厭
[00:46.54]きらいなのに すきよ/雖是討厭卻 喜歡唷
[00:51.15]わからない/不分清楚
[00:54.99]
[00:56.34]うしろまえ の わたしの こい/前後顛倒 的 我的 戀愛
[01:06.67]のどにささる にしんの/彷彿如刺在喉嚨 那鯡魚的
[01:11.35]ほね みたいに くるしいの/骨 般一樣的 痛苦啊
[01:17.22]おきにいりの わたしの しゃつ/我鍾愛的 那件 襯衫
[01:27.39]あわてて いえを とびだした/匆匆忙忙 從家裡 跑了出來
[01:33.91]だから うしろまえ/因所以 前後顛倒了
[01:41.72]
[01:44.00]あれれ まどの そとが/阿尼尼 窗邊的 外頭在
[01:47.78]さかさまに うごく/顛覆地 變動
[01:54.53]わたし あわてすぎよ/我 太過於著急唷
[01:58.29]とびのった ばす/一飛衝上了 巴士
[02:01.08]うしろまえ なの/前後顛倒 了哦
[02:04.67]
[02:04.67]あいたいのに あえない/想要見面卻 不能見面
[02:09.62]あえるのに あいたくない/可以見面卻 不想見面
[02:14.05]ありえない/不會是吧
[02:19.05]
[02:19.75]うしろまえ の わたしの こい/前後顛倒 的 我的 戀愛
[02:29.69]はりうっどの えいがなら/如是好萊塢的 電影
[02:36.01]じょにーも あきれるわ/Johnny(強尼戴普)也 感 吃驚了吧
[02:40.15]おきにいりの/想要聽聽 鍾愛的
[02:45.39]うた きこうと あいぽっど/音樂 IPod
[02:50.46]いやほん みみに つめこんだら/把耳機 塞進 耳朵之中後
[02:57.00]りずむ うしろまえ/節奏 前後顛倒了
[03:03.08]
[03:10.98]
[03:12.98]かれは ふむ ばすが/踐踏著 枯葉 的巴士
[03:17.33]きみの まちへ ちかづくよ/向著您 的城鎮 漸漸靠 近唷
[03:22.96]いますぐ あいたい/現在馬上 想要見面
[03:26.03]うしろまえは やだ/前後顛倒已 不願了
[03:31.44]
[03:32.14]うしろまえ の わたしの こい/前後顛倒 的 我的 戀愛
[03:42.35]しゃつの そでの うでを ぬいて/襯衫的 袖子的 胳膊 脫出來
[03:48.48]ぐぐるぐぐるぐぐる/ 鑽來去鑽 來去鑽出來
[03:52.82]おきにいりの やさしい こえ/我鍾愛的 那溫柔的 聲音
[04:03.29]きみが こっちに わらいかける/您在 向這邊 笑著叫呼喚
[04:09.70]どうぞ こちらまで/請 來到這邊
[04:17.55]
[04:29.83]-END-