パラジクロロベンゼン
パラジクロロベンゼン
作曲/編曲:オワタP
唄:鏡音レン
ボクは何のために歌う?/我為什麼而歌唱?
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
ただ意味も理解せずに歌う/只是意義不明地歌唱
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
そう答え求め走り出した/為尋求答案而跑出來
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
その先にたどり着いて/雖然知道目的地
何もないと知ったけど/什麼也沒有
さあ 歌いましょう踊りましょう/來吧 來歌唱跳舞吧
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
さあ 喚きましょう叫びましょう/來吧 來嚷叫吧叫喚吧
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
犬も猫も牛も豚もみな/狗貓牛豬大家也一起
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
さあ 狂いましょう眠りましょう/來吧 來狂歡吧睡覺吧
朽ち果てるまで さあ/直到枯朽毀爛 來吧
ルールがボクは嫌で/我討厭規則
ただ縛られたくなくて/只是不想被束縛
だからボクは逃げ出して/因此我逃出來
後先の事は忘れ/忘記所有的事情
指図されるのが嫌で/討厭被指使
少し悪になりたくて/想變得有點壞
深夜家を抜け出して/在深夜離家出走
夜の街を走り抜け/跑過深夜的街道
何の為に生きるのか/為了什麼而活著
ボクは野良猫に話しかけた/我跟野貓談了起來
猫は何も答えずに/猫貓沒有回答
ただ見下した眼でボクを見た/只是用輕視的眼看著我
飲めもしないコーヒー飲み干して/喝干沒喝過的咖啡
曇り空を見上げたんだ/仰視陰霾的天空
今のボクに何が出来る?/現在的我能做到什麼?
それすらわからない/連這也不知道
だからボクは歌い叫ぶんだ/所以我歌唱叫喊了
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
その意味も理解せずに喚く/意義不明地嚷叫
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
これでキミは満足出来るの?/這樣你滿足了嗎?
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
掟規則破ったら/破壞俗成規則的話
キミは何か変わるの?/你能改變什麼?
そう 誰でもいいぶちまけたい/對 誰也好想要傾吐一切
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
悪を叩く正義ふりかざす/揮舞正義打擊罪惡
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
正義楯にストレス解消/其實只是裝正義紓解壓力
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
周り止めるボクら気付かない/周圍的制止我們沒有察覺
愚かな行為/愚蠢的行為
この歌に意味はあるの?/這首歌有意義嗎?
この詩に意味はないよ/這首曲沒有意義啊
この歌に罪はあるの?/這首歌有罪嗎?
この詩に罪はないよ/追首曲沒有罪啊
****に意味はあるの?/****有意義嗎?
****に意味はないよ/****沒有意義啊
****に罪はあるの?/****有罪嗎?
この歌の意味は…****/這首歌的意義是…****
ボクはそして気付く/然後我發覺
所詮はすべて偽善なんだと/到底全都是偽善
ボクの生きる価値は何?/我活著的價值是什麼?
野良猫は水に溺れ死んだ/野貓溺死在水中
空になったコーヒー投げ捨てて/丟棄空空如也的咖啡罐
闇に覆われた空を見た/看著被黑暗覆蓋的天空
今のボクは何をしてる?/現在的我在做什麼?
それすらわからない/連這也不知道
もうなんにもわからない/已經什麼也不知道了
そしてキミはボクを笑うんだ/然後你嘲笑我了
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
そしてボクはキミを突き飛ばす/然後我將你撞飛
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
ボクが正しくてキミは違う/我是對而你是錯的
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
虚無に包まれては消える/被虛無包圍消失
ボクが消え去るまで/直到我消失為止
さあ 歌いましょう踊りましょう/來吧 來歌唱跳舞吧
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
さあ 笑いましょう妬みましょう/來吧 來笑吧嫉妒吧
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
ボクもキミも何もかも全部/我你所有的一切也一起
パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
さあ 狂いましょう眠りましょう/來吧 來狂歡吧睡覺吧
朽ち果てるまで さあ/直到枯朽毀爛 來吧
-END-
パラジクロロベンゼンLRC歌词
[00:03.46]パラジクロロベンゼン
[00:14.46]
[00:21.57]作曲/編曲:オワタP
[00:25.54]唄:鏡音レン
[00:29.56]
[00:31.59]
[00:33.33]ボクは何のために歌う?/我為什麼而歌唱?
[00:35.38]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[00:37.29]ただ意味も理解せずに歌う/只是意義不明地歌唱
[00:39.32]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[00:41.22]そう答え求め走り出した/為尋求答案而跑出來
[00:43.26]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[00:45.26]その先にたどり着いて/雖然知道目的地
[00:47.22]何もないと知ったけど/什麼也沒有
[00:48.55]
[00:49.25]さあ 歌いましょう踊りましょう/來吧 來歌唱跳舞吧
[00:51.40]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[00:53.43]さあ 喚きましょう叫びましょう/來吧 來嚷叫吧叫喚吧
[00:55.47]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[00:57.26]犬も猫も牛も豚もみな/狗貓牛豬大家也一起
[00:59.30]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[01:01.22]さあ 狂いましょう眠りましょう/來吧 來狂歡吧睡覺吧
[01:03.42]朽ち果てるまで さあ/直到枯朽毀爛 來吧
[01:07.48]
[01:12.79]
[01:13.29]ルールがボクは嫌で/我討厭規則
[01:15.24]ただ縛られたくなくて/只是不想被束縛
[01:17.26]だからボクは逃げ出して/因此我逃出來
[01:19.21]後先の事は忘れ/忘記所有的事情
[01:21.24]指図されるのが嫌で/討厭被指使
[01:23.21]少し悪になりたくて/想變得有點壞
[01:25.23]深夜家を抜け出して/在深夜離家出走
[01:27.23]夜の街を走り抜け/跑過深夜的街道
[01:29.27]何の為に生きるのか/為了什麼而活著
[01:31.22]ボクは野良猫に話しかけた/我跟野貓談了起來
[01:33.23]猫は何も答えずに/猫貓沒有回答
[01:35.18]ただ見下した眼でボクを見た/只是用輕視的眼看著我
[01:37.17]飲めもしないコーヒー飲み干して/喝干沒喝過的咖啡
[01:39.23]曇り空を見上げたんだ/仰視陰霾的天空
[01:41.25]今のボクに何が出来る?/現在的我能做到什麼?
[01:43.25]それすらわからない/連這也不知道
[01:44.55]
[01:45.25]だからボクは歌い叫ぶんだ/所以我歌唱叫喊了
[01:47.26]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[01:49.19]その意味も理解せずに喚く/意義不明地嚷叫
[01:51.14]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[01:53.13]これでキミは満足出来るの?/這樣你滿足了嗎?
[01:55.17]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[01:57.17]掟規則破ったら/破壞俗成規則的話
[01:59.21]キミは何か変わるの?/你能改變什麼?
[02:00.75]
[02:01.25]そう 誰でもいいぶちまけたい/對 誰也好想要傾吐一切
[02:03.27]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[02:05.19]悪を叩く正義ふりかざす/揮舞正義打擊罪惡
[02:07.17]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[02:09.19]正義楯にストレス解消/其實只是裝正義紓解壓力
[02:11.20]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[02:13.12]周り止めるボクら気付かない/周圍的制止我們沒有察覺
[02:16.55]愚かな行為/愚蠢的行為
[02:17.37]この歌に意味はあるの?/這首歌有意義嗎?
[02:19.49]この詩に意味はないよ/這首曲沒有意義啊
[02:21.42]この歌に罪はあるの?/這首歌有罪嗎?
[02:23.33]この詩に罪はないよ/追首曲沒有罪啊
[02:24.72]
[02:25.42]****に意味はあるの?/****有意義嗎?
[02:27.36]****に意味はないよ/****沒有意義啊
[02:29.35]****に罪はあるの?/****有罪嗎?
[02:31.35]この歌の意味は…****/這首歌的意義是…****
[02:35.45]
[02:40.74]
[02:41.44]ボクはそして気付く/然後我發覺
[02:43.18]所詮はすべて偽善なんだと/到底全都是偽善
[02:45.30]ボクの生きる価値は何?/我活著的價值是什麼?
[02:47.12]野良猫は水に溺れ死んだ/野貓溺死在水中
[02:48.67]
[02:49.37]空になったコーヒー投げ捨てて/丟棄空空如也的咖啡罐
[02:51.28]闇に覆われた空を見た/看著被黑暗覆蓋的天空
[02:53.18]今のボクは何をしてる?/現在的我在做什麼?
[02:55.17]それすらわからない/連這也不知道
[02:57.16]もうなんにもわからない/已經什麼也不知道了
[02:58.47]
[02:59.17]そしてキミはボクを笑うんだ/然後你嘲笑我了
[03:01.07]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[03:03.09]そしてボクはキミを突き飛ばす/然後我將你撞飛
[03:05.11]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[03:07.11]ボクが正しくてキミは違う/我是對而你是錯的
[03:09.17]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[03:11.17]虚無に包まれては消える/被虛無包圍消失
[03:13.18]ボクが消え去るまで/直到我消失為止
[03:14.70]
[03:15.40]さあ 歌いましょう踊りましょう/來吧 來歌唱跳舞吧
[03:17.37]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[03:19.16]さあ 笑いましょう妬みましょう/來吧 來笑吧嫉妒吧
[03:21.31]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[03:23.15]ボクもキミも何もかも全部/我你所有的一切也一起
[03:25.47]パラジクロロベンゼン/Paradichlorobenzene
[03:27.18]さあ 狂いましょう眠りましょう/來吧 來狂歡吧睡覺吧
[03:29.41]朽ち果てるまで さあ/直到枯朽毀爛 來吧
[03:33.39]
[03:37.42]-END-
[03:50.50]