当前位置: 歌词塔 > EXIT TUNES PRESENTS THE BEST OF Dios专辑 > ラ・ピュセル歌词

ラ・ピュセル歌词

歌曲名: ラ・ピュセル  歌手: VOCALOID  所属专辑: 《EXIT TUNES PRESENTS THE BEST OF Dios》

介绍:《ラ・ピュセル》 是 VOCALOID 演唱的歌曲,该歌曲收录在《EXIT TUNES PRESENTS THE BEST OF Dios》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手VOCALOID吧!

ラ・ピュセル

ラ·ピュセル/光之聖女
唄:巡音ルカ
翻譯:Kawa川


燃エ落チル 塔 弔ヒノ鐘 /焚燒崩落的高塔 悼念的鐘聲
終ハルコトナイ 劍(剣)ノDa Capo /並未終結 ※再度揮劍

白イ百合踏ミ 赤イ薔薇咲ク/踐踏※潔白百合 ※血色薔薇盛開
荒レ果テタ庭 1429/荒蕪殆盡的庭院 ※1429

無力ノ 王太子 暗愚ノ家臣/束手無策的皇子(※查理七世) 昏聵愚昧的大臣
國(国)ノ終焉リニ (為)ス術モ持タズ /對於國家步入滅亡 無計可施

嘆キノ民ト 最後ノ砦 /悲嘆的人民 與最後的堡壘
圍(囲)ミ笑フハ異國 ノ 侵掠者 /他國的侵略者(※英國人)正圍堵嘲笑

歷史(歴史)ハ 何時モ 必然デ /歷史是不管何時的必然
奇蹟ヲ ケレド 人ハ求メル /雖說奇蹟是人們祈求而來的
聽(聴)ケ少女ヨ 天使ノ聲(声)ヲ /聽 少女啊 虔誠聆聽天使的聲音

ナゼ私? ナゼ立テト?問フ言葉 飮ミ込ミ/為何選擇我? 為何要挺身而出? 嚥下滿腹疑問
少女ハ 髮ト淚(涙)落トス/少女她毅然地 剪去頭髮與淚水

コノ腕デ 戰(戦)ヘトタヾ聲ガ 命ズル /「用這雙手戰鬥吧!」 登高一呼賦予的使命
私ヲ呼ブ 炎 /呼喊我的烈焰

男裝ノ騎士 神(神)ノ道化師 /身穿男裝騎士 神之丑角使徒
戰ヒ控ヘ嘲笑ツタ  騎士タチハ /騎士們屢戰屢勝放聲大笑

前行ク旗ニ 勵(励)マス旗ニ/勇往直前的旗幟 鼓舞人心的旗幟
少女ヲ愛シ 劍ヲ捧ゲタ /鍾愛著少女 奉獻出了劍

嫉妬ノ 王ト 惰弱ノ家臣/滿懷忌妒的君主(查理七世) 懦弱膽小的家臣
王位ヲ得レバ 少女ハ投ゲ捨テ /一得到加冕成為王 馬上拋棄少女(玩具)

憐レム民ハ サレド少女ヲ /與哀憐的人民截然不同 少女氣度坦然高貴
恩寵ノ日ヲ 永遠ニ語リ繼(継)グ /受神眷顧之日 永遠化作千古流傳

祖國ヲ 護ル 戰ヒニ /為了守護祖國而戰
騎士タチハ 集ヒ 旗ヲ見上ゲタ/騎士們共聚一堂 仰望飄揚旗幟
見ヨ少女ヨ アレガ  おるれあんダ /看 少女啊 那是※奧爾良

火ニ擊(撃)タレ 引キ裂カレ 燒(焼)キツイタ傷蹟 /火舌肆虐襲擊 撕裂的灼燒傷痕
泣キ聲ハ 上ゲテモ逃ゲナイ/嘶啞著嗓音

聲嗄ラゲ 旗揭(掲)ゲ /一旦揭開旗幟挺身反抗
抗ヘルノナラバ 闇ヲ照ラセ 炎/就會是將照亮黑暗的 烈焰

神樣 イツカハ アノ村ニ 歸(帰)ツテ /神啊 什麼時候可以回到那村莊(※朵蕾米)
アナタニ 愛サレ 木陰 眠レマスカ /還能在祢所愛的樹蔭下沉睡嗎?

血ヲ流シ 地ニ踏マレ /踐踏流下鮮血大地
實(実)モツケズ 散ル花 /結果亦無 即殞落的花朵
少女ハ タヾ脣ヲ嚙(噛)ム /少女只是 緊抿嘴唇
踏ミ込ンダ 庭ノ奧 /踏進了 庭院的深處
茨ニ傷ツイテ /被※荊棘扎得遍體鱗傷
絡メ囚ハレ /幽禁淪為階下囚

運命ニ 摘ミ取ラレ 萎レテク 百合ナラ/倘若是命中註定攀折 而逐漸凋零之百合
セメテ人ノ 記憶飾リタイ /至少想要妝點在人的記憶裡

見タ夢ガ 未來圖(未来図)ガ 購ヘルノナラバ/倘若能夠作為代價換取 作過的美夢 未來的理想
私包メ 炎 /那就把我包覆吧 熊熊烈火

-END-

ラ・ピュセルLRC歌词

[00:00.90]ラ·ピュセル/光之聖女
[00:10.26]唄:巡音ルカ
[00:12.86]翻譯:Kawa川
[00:16.07]
[00:19.34]
[00:28.60]燃エ落チル 塔 弔ヒノ鐘 /焚燒崩落的高塔 悼念的鐘聲
[00:32.14]終ハルコトナイ 劍(剣)ノDa Capo /並未終結 ※再度揮劍
[00:35.00]
[00:35.18]白イ百合踏ミ 赤イ薔薇咲ク/踐踏※潔白百合 ※血色薔薇盛開
[00:38.60]荒レ果テタ庭 1429/荒蕪殆盡的庭院 ※1429
[00:41.69]
[00:41.88]無力ノ 王太子 暗愚ノ家臣/束手無策的皇子(※查理七世) 昏聵愚昧的大臣
[00:45.35]國(国)ノ終焉リニ (為)ス術モ持タズ /對於國家步入滅亡 無計可施
[00:48.94]
[00:49.11]嘆キノ民ト 最後ノ砦 /悲嘆的人民 與最後的堡壘
[00:52.14]圍(囲)ミ笑フハ異國 ノ 侵掠者 /他國的侵略者(※英國人)正圍堵嘲笑
[00:55.56]
[00:55.74]歷史(歴史)ハ 何時モ 必然デ /歷史是不管何時的必然
[00:58.92]奇蹟ヲ ケレド 人ハ求メル /雖說奇蹟是人們祈求而來的
[01:02.30]聽(聴)ケ少女ヨ 天使ノ聲(声)ヲ /聽 少女啊 虔誠聆聽天使的聲音
[01:10.80]
[01:10.96]ナゼ私? ナゼ立テト?問フ言葉 飮ミ込ミ/為何選擇我? 為何要挺身而出? 嚥下滿腹疑問
[01:14.02]少女ハ 髮ト淚(涙)落トス/少女她毅然地 剪去頭髮與淚水
[01:17.13]
[01:17.51]コノ腕デ 戰(戦)ヘトタヾ聲ガ 命ズル /「用這雙手戰鬥吧!」 登高一呼賦予的使命
[01:20.84]私ヲ呼ブ 炎 /呼喊我的烈焰
[01:27.17]
[01:41.74]男裝ノ騎士 神(神)ノ道化師 /身穿男裝騎士 神之丑角使徒
[01:45.00]戰ヒ控ヘ嘲笑ツタ  騎士タチハ /騎士們屢戰屢勝放聲大笑
[01:48.26]
[01:48.42]前行ク旗ニ 勵(励)マス旗ニ/勇往直前的旗幟 鼓舞人心的旗幟
[01:51.84]少女ヲ愛シ 劍ヲ捧ゲタ /鍾愛著少女 奉獻出了劍
[01:54.92]
[01:55.12]嫉妬ノ 王ト 惰弱ノ家臣/滿懷忌妒的君主(查理七世) 懦弱膽小的家臣
[01:58.58]王位ヲ得レバ 少女ハ投ゲ捨テ /一得到加冕成為王 馬上拋棄少女(玩具)
[02:01.88]
[02:02.03]憐レム民ハ サレド少女ヲ /與哀憐的人民截然不同 少女氣度坦然高貴
[02:05.45]恩寵ノ日ヲ 永遠ニ語リ繼(継)グ /受神眷顧之日 永遠化作千古流傳
[02:08.66]
[02:08.83]祖國ヲ 護ル 戰ヒニ /為了守護祖國而戰
[02:11.83]騎士タチハ 集ヒ 旗ヲ見上ゲタ/騎士們共聚一堂 仰望飄揚旗幟
[02:15.56]見ヨ少女ヨ アレガ  おるれあんダ /看 少女啊 那是※奧爾良
[02:23.04]
[02:23.86]火ニ擊(撃)タレ 引キ裂カレ 燒(焼)キツイタ傷蹟 /火舌肆虐襲擊 撕裂的灼燒傷痕
[02:27.08]泣キ聲ハ 上ゲテモ逃ゲナイ/嘶啞著嗓音
[02:30.31]
[02:30.68]聲嗄ラゲ 旗揭(掲)ゲ /一旦揭開旗幟挺身反抗
[02:32.25]抗ヘルノナラバ 闇ヲ照ラセ 炎/就會是將照亮黑暗的 烈焰
[02:39.71]
[02:41.04]神樣 イツカハ アノ村ニ 歸(帰)ツテ /神啊 什麼時候可以回到那村莊(※朵蕾米)
[02:47.71]アナタニ 愛サレ 木陰 眠レマスカ /還能在祢所愛的樹蔭下沉睡嗎?
[02:54.34]
[03:23.42]血ヲ流シ 地ニ踏マレ /踐踏流下鮮血大地
[03:25.06]實(実)モツケズ 散ル花 /結果亦無 即殞落的花朵
[03:26.84]少女ハ タヾ脣ヲ嚙(噛)ム /少女只是 緊抿嘴唇
[03:30.11]踏ミ込ンダ 庭ノ奧 /踏進了 庭院的深處
[03:31.90]茨ニ傷ツイテ /被※荊棘扎得遍體鱗傷
[03:33.79]絡メ囚ハレ /幽禁淪為階下囚
[03:36.70]
[03:36.85]運命ニ 摘ミ取ラレ 萎レテク 百合ナラ/倘若是命中註定攀折 而逐漸凋零之百合
[03:40.29]セメテ人ノ 記憶飾リタイ /至少想要妝點在人的記憶裡
[03:43.57]
[03:43.75]見タ夢ガ 未來圖(未来図)ガ 購ヘルノナラバ/倘若能夠作為代價換取 作過的美夢 未來的理想
[03:47.20]私包メ 炎 /那就把我包覆吧 熊熊烈火
[03:53.06]
[04:10.90]-END-

喜欢【ラ・ピュセル】您也可能喜欢TA们的歌曲……