三日月とモンスター
三日月とモンスタ/月牙与怪兽
唄:初音ミク
翻译:Hiyori
三日月にまたがれば 眼の良い君は見つけてくれるかな/骑上月牙的话 眼神那么尖的你一定能看到我吧
空いた手が寂しくて ひとりで組んで膝を抱えた/空空如也的手心多么寂寞 独自抱着膝盖缩起来
君と繋いだ手を 忘れられない/与你牵着的手 忘不掉
今夜も眠らぬまま 風を切るよ/今晚也无法入眠 就这样穿越夜风
足りない過去を探して彷徨うモンスター/ 寻找未被满足的过去 彷徨的怪兽
夢も無いのに笑ってしまったかな/ 明明没有梦想 却微笑着
言葉足らずで何もかもを失くした /语言不足以表达 失去了一切
意味もないのに駆け回っていくモンスター/明明没有意义 却不断奔跑的怪兽
地球の遠心力で くたばらないで今日も生きてる/通过地球的离心力 今天也不过于疲劳地活着
耳鳴り高速移動で 裸足の底を擦り切れさした/沙沙作响的高速移动中 摩擦着赤裸的脚底
ここは見慣れない街の駅のホーム/ 这里是从未见过的城镇的车站
君が手を引く姿の記憶を頼りに/只有你牵引我的手的身姿作为依赖
失くした未来を手にして回るモンスター /手中握住已经失去的未来的怪兽
地図も無いのに迷ってしまったかな/ 明明没有地图 会迷路吗
言葉足らずで何もかもを失くした/ 语言不足以表达 失去了一切
意味もないのに駆け回っていくモンスター/明明没有意义 却不断奔跑的怪兽
泣き虫な僕と今日の星空/ 爱哭鬼的我与今天的星空
今にも泣き出しそうな夜空/ 现在也似乎要哭泣一样的夜空
三日月にまたがって見下ろすこの街は/ 骑着月牙俯瞰的城镇
いつだって僕たちよりも明るいな/永远比我们更为明亮
繋いだ手を忘れられない 今夜も眠らぬまま風を切るよ /无法忘记紧系的手 今晚也无法入眠就这样穿越夜风
繋いだ手は忘れたくない 今夜も眠らぬまま君を辿るよ/不想忘记紧系得手 今晚也无法入眠就这样追寻着你
足りない過去を探して彷徨うモンスター/ 寻找未被满足的过去 彷徨的怪兽
夢もないのに笑ってしまったかな /明明没有梦想 却微笑着
言葉足らずで何もかもを失くした/ 语言不足以表达 失去了一切
意味もないのに駆け回っていくモンスター/明明没有意义 却不断奔跑的怪兽
三日月とモンスターLRC歌词
[00:01.22]三日月とモンスタ/月牙与怪兽
[00:12.52]唄:初音ミク
[00:13.65]翻译:Hiyori
[00:15.19]
[00:15.97]三日月にまたがれば 眼の良い君は見つけてくれるかな/骑上月牙的话 眼神那么尖的你一定能看到我吧
[00:32.98]空いた手が寂しくて ひとりで組んで膝を抱えた/空空如也的手心多么寂寞 独自抱着膝盖缩起来
[00:44.61]君と繋いだ手を 忘れられない/与你牵着的手 忘不掉
[00:52.10]今夜も眠らぬまま 風を切るよ/今晚也无法入眠 就这样穿越夜风
[00:59.20]足りない過去を探して彷徨うモンスター/ 寻找未被满足的过去 彷徨的怪兽
[01:06.48]夢も無いのに笑ってしまったかな/ 明明没有梦想 却微笑着
[01:13.91]言葉足らずで何もかもを失くした /语言不足以表达 失去了一切
[01:21.30]意味もないのに駆け回っていくモンスター/明明没有意义 却不断奔跑的怪兽
[01:30.23]
[01:35.95]地球の遠心力で くたばらないで今日も生きてる/通过地球的离心力 今天也不过于疲劳地活着
[01:50.41]耳鳴り高速移動で 裸足の底を擦り切れさした/沙沙作响的高速移动中 摩擦着赤裸的脚底
[02:04.65]ここは見慣れない街の駅のホーム/ 这里是从未见过的城镇的车站
[02:11.90]君が手を引く姿の記憶を頼りに/只有你牵引我的手的身姿作为依赖
[02:19.06]失くした未来を手にして回るモンスター /手中握住已经失去的未来的怪兽
[02:26.41]地図も無いのに迷ってしまったかな/ 明明没有地图 会迷路吗
[02:33.86]言葉足らずで何もかもを失くした/ 语言不足以表达 失去了一切
[02:41.14]意味もないのに駆け回っていくモンスター/明明没有意义 却不断奔跑的怪兽
[02:49.98]
[03:21.60]泣き虫な僕と今日の星空/ 爱哭鬼的我与今天的星空
[03:28.66]今にも泣き出しそうな夜空/ 现在也似乎要哭泣一样的夜空
[03:35.88]三日月にまたがって見下ろすこの街は/ 骑着月牙俯瞰的城镇
[03:43.44]いつだって僕たちよりも明るいな/永远比我们更为明亮
[03:51.22]繋いだ手を忘れられない 今夜も眠らぬまま風を切るよ /无法忘记紧系的手 今晚也无法入眠就这样穿越夜风
[04:06.24]繋いだ手は忘れたくない 今夜も眠らぬまま君を辿るよ/不想忘记紧系得手 今晚也无法入眠就这样追寻着你
[04:19.77]足りない過去を探して彷徨うモンスター/ 寻找未被满足的过去 彷徨的怪兽
[04:27.24]夢もないのに笑ってしまったかな /明明没有梦想 却微笑着
[04:34.79]言葉足らずで何もかもを失くした/ 语言不足以表达 失去了一切
[04:42.09]意味もないのに駆け回っていくモンスター/明明没有意义 却不断奔跑的怪兽
[04:54.88]