従属ふりったー
従属ふりったー/從屬fritter
編曲:電ポルP
唄:初音ミクAppend
翻譯:kyroslee
“だってだってだって本当だもん”/「因為因為因為是真的嘛」
知らないふりして ほざけば/若裝作無知 胡說八道
やがて ころころりんと 雪の達磨の如しです/不久之後就會如滾成圓圓的雪人似的
すったもんだ/輸得一無所有了嘛
そんで “懲りたもん”/所以呢「汲取教訓了嘛」
いがっとしても 飲み込むよ/即使感到很棒還是忍住不說啊
甘い蜜のオブラート/包着甜美蜜汁的米紙
治癒どころか揶揄(やゆ)されてます/並非治癒而是被人揶揄
齧(かじ)っただけの愛とか/僅是淺嘗一下的愛之類的
君だけを好きだとか/只喜歡你一人之類的
さぞ ご立派な証明で/想必是有着堂而皇之的證明
それを語るのだろう/才會說那樣的話的吧
ばらしましょう ばらしましょう/來揭穿吧 來揭穿吧
隠し事は良くないな/心懷秘密是不好的呢
今にほら 今にほら/來吧來吧就現在
解れてく 一つ二つ三つ 全部/逐漸解開的一件兩件三件事全部
..music..
煎(い)って入れてあげた珈琲を/將沖泡好了的咖啡
ひと飲みです ごくりと/咕嘟一聲 一飲而盡
終われば煙吐いて/完了之後冒出煙霧
積み重なる塵だとて/即使那不過是層層堆疊的塵埃
値切って買った偽物を/講價後買下了的冒牌貨
自慢げに見せ付けては/拿去自誇地對他人炫耀
さぞご立派なドレスを/想必是要給其穿上
それに着せるのだろう/華麗的晚服吧
遊びましょう 遊びましょう/來遊玩吧 來遊玩吧
恥じらいも初で素敵ね/就連羞恥之情亦是如此純真美妙呢
今だけよ 今だけよ/只得現在啊 只得現在啊
解いてね 一つ二つ三つ 全部/拆解開好嗎 將那一件兩件三件事全部
誰か 誰かに見られてるよ/被誰被誰看到了啊
君? 君? それとも君?/那是你?是你?又或是你呢?
妖しく光る 周りの目で/在身邊那些妖豔地散發光芒的目光之下
そら びくびくしてるぞ/看吧害怕得提心吊膽啊
誰か 誰かに追われてるよ/被誰被誰追趕住啊
右往左往 逃げ惑って/東奔西走慌惶亂竄
何時(いつ)になっても/不論直到何時
こびり付いている/亦纏繞腦海之中揮不去
不埒(ふらち)な気の迷いが/那可惡的內心迷茫
終わりましょう 終わりましょう/來作個了結吧 來作個了結吧
ひと時はひと時/時光短暫一瞬即逝
でも永遠に残る傷/然而卻留下了永遠的傷痛
懺悔して愛を吐いた 君の前で/在懺悔着而吐露真愛的你的面前
ばらしましょう ばらしましょう/來揭穿吧 來揭穿吧
隠し事は良くないな/心懷秘密是不好的呢
今にほら 今にほら/來吧來吧就現在
解れてく 一つ二つ三つ 全部/逐漸解開的一件兩件三件事全部
交わらぬ 一つ二つ三つ 全部/不相交的一件兩件三件事全部
でもまた愛を求めて くるくるりと/然而又再不停地尋求着愛
終わり
従属ふりったーLRC歌词
[00:00.00]
[00:00.66]従属ふりったー/從屬fritter
[00:05.37]
[00:09.04]編曲:電ポルP
[00:09.89]唄:初音ミクAppend
[00:12.47]翻譯:kyroslee
[00:13.00]
[00:13.85]
[00:14.51]“だってだってだって本当だもん”/「因為因為因為是真的嘛」
[00:17.51]知らないふりして ほざけば/若裝作無知 胡說八道
[00:21.03]やがて ころころりんと 雪の達磨の如しです/不久之後就會如滾成圓圓的雪人似的
[00:27.52]
[00:27.81]すったもんだ/輸得一無所有了嘛
[00:29.04]そんで “懲りたもん”/所以呢「汲取教訓了嘛」
[00:31.03]いがっとしても 飲み込むよ/即使感到很棒還是忍住不說啊
[00:34.37]甘い蜜のオブラート/包着甜美蜜汁的米紙
[00:37.41]治癒どころか揶揄(やゆ)されてます/並非治癒而是被人揶揄
[00:40.85]
[00:40.96]齧(かじ)っただけの愛とか/僅是淺嘗一下的愛之類的
[00:44.31]君だけを好きだとか/只喜歡你一人之類的
[00:47.58]さぞ ご立派な証明で/想必是有着堂而皇之的證明
[00:50.90]それを語るのだろう/才會說那樣的話的吧
[00:54.82]
[00:55.11]ばらしましょう ばらしましょう/來揭穿吧 來揭穿吧
[00:58.37]隠し事は良くないな/心懷秘密是不好的呢
[01:01.77]今にほら 今にほら/來吧來吧就現在
[01:05.15]解れてく 一つ二つ三つ 全部/逐漸解開的一件兩件三件事全部
[01:09.64]
[01:10.92]..music..
[01:22.08]
[01:22.75]煎(い)って入れてあげた珈琲を/將沖泡好了的咖啡
[01:26.15]ひと飲みです ごくりと/咕嘟一聲 一飲而盡
[01:29.53]終われば煙吐いて/完了之後冒出煙霧
[01:32.42]積み重なる塵だとて/即使那不過是層層堆疊的塵埃
[01:35.75]
[01:36.05]値切って買った偽物を/講價後買下了的冒牌貨
[01:39.18]自慢げに見せ付けては/拿去自誇地對他人炫耀
[01:42.60]さぞご立派なドレスを/想必是要給其穿上
[01:45.83]それに着せるのだろう/華麗的晚服吧
[01:49.81]
[01:50.11]遊びましょう 遊びましょう/來遊玩吧 來遊玩吧
[01:53.38]恥じらいも初で素敵ね/就連羞恥之情亦是如此純真美妙呢
[01:56.84]今だけよ 今だけよ/只得現在啊 只得現在啊
[02:00.01]解いてね 一つ二つ三つ 全部/拆解開好嗎 將那一件兩件三件事全部
[02:04.52]
[02:11.14]誰か 誰かに見られてるよ/被誰被誰看到了啊
[02:14.36]君? 君? それとも君?/那是你?是你?又或是你呢?
[02:17.85]妖しく光る 周りの目で/在身邊那些妖豔地散發光芒的目光之下
[02:21.01]そら びくびくしてるぞ/看吧害怕得提心吊膽啊
[02:24.09]
[02:24.48]誰か 誰かに追われてるよ/被誰被誰追趕住啊
[02:27.76]右往左往 逃げ惑って/東奔西走慌惶亂竄
[02:31.08]何時(いつ)になっても/不論直到何時
[02:32.93]こびり付いている/亦纏繞腦海之中揮不去
[02:35.78]不埒(ふらち)な気の迷いが/那可惡的內心迷茫
[02:44.28]
[02:43.58]終わりましょう 終わりましょう/來作個了結吧 來作個了結吧
[02:46.72]ひと時はひと時/時光短暫一瞬即逝
[02:49.46]でも永遠に残る傷/然而卻留下了永遠的傷痛
[02:53.51]懺悔して愛を吐いた 君の前で/在懺悔着而吐露真愛的你的面前
[02:56.77]
[02:57.07]ばらしましょう ばらしましょう/來揭穿吧 來揭穿吧
[03:00.00]隠し事は良くないな/心懷秘密是不好的呢
[03:03.52]今にほら 今にほら/來吧來吧就現在
[03:06.82]解れてく 一つ二つ三つ 全部/逐漸解開的一件兩件三件事全部
[03:10.41]交わらぬ 一つ二つ三つ 全部/不相交的一件兩件三件事全部
[03:13.92]でもまた愛を求めて くるくるりと/然而又再不停地尋求着愛
[03:17.84]
[03:28.23]終わり
[03:32.24]