トーキョーズ・クーレスト・サウンド
(Konishi/Takanami)
Translators:
Ed Valdez,
Ted Mills,
Andrei Cunha natsu no asa futari-kiri yawarakai ame wo abite sukitooru midori iro ai no kotoba wo sasayaitemo itsumo kikoenai furi koibitotachi wa koibitotachi wa hohoemu dake natsu no gogo futari-kiri kusa no ue madoronde iru tokedasu midori iro soshite kisetsu wa kawaru keredo nani mo kizukanai furi koibitotachi wa koibitotachi wa hohoemu dake ------------------------------------- together on a summer morning basking in the gentle rain clear green whispering words of love but lovers always pretend not to hear lovers lovers just smile together on a summer afternoon sleeping on the grass the green melts away and the season changes but lovers pretend not to notice lovers lovers just smile
トーキョーズ・クーレスト・サウンドLRC歌词
(Konishi/Takanami)
Translators:
Ed Valdez,
Ted Mills,
Andrei Cunha natsu no asa futari-kiri yawarakai ame wo abite sukitooru midori iro ai no kotoba wo sasayaitemo itsumo kikoenai furi koibitotachi wa koibitotachi wa hohoemu dake natsu no gogo futari-kiri kusa no ue madoronde iru tokedasu midori iro soshite kisetsu wa kawaru keredo nani mo kizukanai furi koibitotachi wa koibitotachi wa hohoemu dake ------------------------------------- together on a summer morning basking in the gentle rain clear green whispering words of love but lovers always pretend not to hear lovers lovers just smile together on a summer afternoon sleeping on the grass the green melts away and the season changes but lovers pretend not to notice lovers lovers just smile