chronopsychology
Mister, hey won't you be mine,
驱けめぐる暗闇の中、
いつか my heart will shine bright.
This time, you better be mine
魂が叫び出す 今、
静かに place your lips to mine.
月の光を浴びながら お星样と话す 一晚中、
沈默のリズムに乘りながら、踊りくるう私を见て笑う あなた。
My mind keeps playing tricks on me, もうあなたがいないから
Tell me am I just crazy, 肌に刻むわ your name.
Nobody knows where I've been all the troubles I have seen,
悲しみからの逃げ道はただ一つだけ…
Nobody knows my misery and what is dear to me…
Mister, hey won't you be mine,
驱けめぐる暗闇の中、
いつか my heart will shine bright.
This time, you better be mine
魂が叫び出す 今、
静かに place your lips to mine.
あなたが发をとおしたくしを太阳に向けて唱えるの、すると
闻こえてくるようないないはずのあなたの足音。
I sing myself a modern day blues, 笑いこらえて
I close my eyes so I can see, 眠るあなたの横颜。
What a dream, can't believe this craziness happened to me.
过去に振り返ることなく 进みたいけれど…
Reality ain't what it seems, so won't you tell it to me…
Mister, hey won't you be mine,
驱けめぐる暗闇の中、
いつか my heart will shine bright.
This time, I'll make you feel right
魂が叫び出す 今、
静かに place your lips to mine.
This atmospheric barrier is torn through
People, flaunt supernatural styles it's Spawn 2
Yo, 七つの无限大のサイズ、超自然界の
前の世代の存在 (sedai)
Yo who can pantomime this, 岚の前触れ
あふれる灼热の stunts, I'm bitin' bullets
漠然 飞ばしに来たぜ、to rip the scene
partner, it's hard to imagine this, マジに
I modulate your frequency, and we 前进
With three engines, propellin' them to outer limits
この心理上で迷子
I control, gravity it's vertigo
Mister, hey won't you be mine,
驱けめぐる暗闇の中、
いつか my heart will shine bright.
This time, you better be mine
魂が叫び出す 今、
静かに place your lips to mine.
Mister, hey won't you be mine,
驱けめぐる暗闇の中、
いつか my heart will shine bright.
This time, I'll make you feel right
魂が叫び出す 今、
静かに place your lips to mine.
chronopsychologyLRC歌词
Mister, hey won't you be mine,
驱けめぐる暗闇の中、
いつか my heart will shine bright.
This time, you better be mine
魂が叫び出す 今、
静かに place your lips to mine.
月の光を浴びながら お星样と话す 一晚中、
沈默のリズムに乘りながら、踊りくるう私を见て笑う あなた。
My mind keeps playing tricks on me, もうあなたがいないから
Tell me am I just crazy, 肌に刻むわ your name.
Nobody knows where I've been all the troubles I have seen,
悲しみからの逃げ道はただ一つだけ…
Nobody knows my misery and what is dear to me…
Mister, hey won't you be mine,
驱けめぐる暗闇の中、
いつか my heart will shine bright.
This time, you better be mine
魂が叫び出す 今、
静かに place your lips to mine.
あなたが发をとおしたくしを太阳に向けて唱えるの、すると
闻こえてくるようないないはずのあなたの足音。
I sing myself a modern day blues, 笑いこらえて
I close my eyes so I can see, 眠るあなたの横颜。
What a dream, can't believe this craziness happened to me.
过去に振り返ることなく 进みたいけれど…
Reality ain't what it seems, so won't you tell it to me…
Mister, hey won't you be mine,
驱けめぐる暗闇の中、
いつか my heart will shine bright.
This time, I'll make you feel right
魂が叫び出す 今、
静かに place your lips to mine.
This atmospheric barrier is torn through
People, flaunt supernatural styles it's Spawn 2
Yo, 七つの无限大のサイズ、超自然界の
前の世代の存在 (sedai)
Yo who can pantomime this, 岚の前触れ
あふれる灼热の stunts, I'm bitin' bullets
漠然 飞ばしに来たぜ、to rip the scene
partner, it's hard to imagine this, マジに
I modulate your frequency, and we 前进
With three engines, propellin' them to outer limits
この心理上で迷子
I control, gravity it's vertigo
Mister, hey won't you be mine,
驱けめぐる暗闇の中、
いつか my heart will shine bright.
This time, you better be mine
魂が叫び出す 今、
静かに place your lips to mine.
Mister, hey won't you be mine,
驱けめぐる暗闇の中、
いつか my heart will shine bright.
This time, I'll make you feel right
魂が叫び出す 今、
静かに place your lips to mine.