Nothing ever makes me happy
眠ってたかも知れない
窗から差し迂む日差し
ただの梦の话し相手
右から左 流れて行くだけ
心に思って 外に出せない
心に浮かべて 考えすぎちゃう
心に决めて 心配しつづけ
心に感じて 落ち着けないまま
宇宙中さがしても
见つからない 手に入らない
嬉しい事って そんなに
世の中 秘密や嘘も しかたない事
Nobody can find the answer そうでしょ?
あせらずに でも今日もまた终わる1日
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the sky
不安な每日使えるものはもてあました时间だけ
このごろは友だちもすどおりの每日で
云のようにどんどん现われてまた消えて
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
どんな想いもすべて
くぐりぬけて ときどき届く幸せ
今度はいつやってくるの?
いつおとずれてくるの?
It doesn't matter 真昼の睡眠
一つの梦 现实に残ってる
路地里の途中 人目さけた道しるべ
Nothing ever makes me happy
乐しみにしてた食事
口もきかず静かにしてる…
深く空气吸って
ここにいることだけでも许して
孤独がきらいで部屋にいれずに
子供の顷は 耐えてた
远くの方で谁か叫んで
远くの方をさがした
谁かに手をふりたかったよ
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the sky
宇宙中さがしても
见つからない 手に入らない
嬉しい事って そんなに
やさしくしてくれない
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
泣くだけ泣いて
笑うだけ笑って
この顷むなしさうめるもの何か
わからなくなってる
届かなくなってる
Nothing ever makes me happy
谁か教えて
Nothing ever makes me happy
その场 ありふれてる
とおらない でたらめ
ちょうどいい时期なのに
(罗马拼音)
nemutteta kamo shirenai
mado kara sashikomu hizashi
tada no yume no hanashi aite
migi kara hidari nagareteiku dake
kokoro ni omotte soto ni dasenai
kokoro ni ukabete kangaesugichau
kokoro ni kimete shinpai shitsuzuke
kokoro ni kanjite ochitsukenai mama
uchuujuu sagashitemo
mitsukaranai te ni hairanai
ureshii koto tte sonna ni
yo no naka himitsu ya uso mo shikata nai koto
Nobody can find the answer sou desho?
aserazu ni demo kyou mo mata owaru ichinichi
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the sky
fuanna mainichi tsukaeru mono wa moteamashita jikan dake
konogoro wa tomodachi mo sudoori no mainichi de
kumo no you ni dondon arawarete mata kiete
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
donnao omoi mo subete
kugurinukete tokidoki todoku shiawase
kondo wa itsu yatte kuru no?
itsu otozuretekuru no?
It doesn't matter mahiru no suimin
hitotsu no yume genjitsu ni nokotteru
rojiura no tochuu hitome saketa michi shirube
Nothing ever makes me happy
tanoshimi ni shiteta shokuji
kuchi mo kikazu shizuka ni shiteru...
fukaku kuuki sutte
koko ni iru koto dake demo yurushite
kodoku ga kirai de heya ni irezu ni
kodomo no koro wa taeteta
tooku no hou de dareka sakende
tooku no hou wo sagshita
dareka ni te wo furitakatta yo
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the sky
uchuujuu sagashitemo
mitsukaranai te ni hairanai
ureshii koto tte sonna ni
yasashiku shitekurenai
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
naku dake naite
warau dake waratte
kono koro munashisa umeru mono nanika
wakaranaku natteru
todokanaku natteru
Nothing ever makes me happy
dareka oshiete
Nothing ever makes me happy
sono ba arifureteru
tooranai detarame
choudo ii jiki nanoni
(中译)
说不定是睡着了
阳光从窗缝中洒落
梦境里说话的对象
只是从左到右 流泄而过
心里想什么 不露声色
浮现在心头 想太多了
心里决定了 却仍无止境地担忧
心 还是定不下来
找遍了整个宇宙
寻不到 得不到
快乐 就是这么回事
在这个世界上 秘密和谎言
无可奈何
Nobody can find answer 不是吗
不用着急 今天也将过去
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the sky
靠着排谴多余的时间度过不安的每一天
这时节朋友们都过门不入
像云朵般突然出现又消失
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
把所有的思念
都埋在心底 幸福偶尔会来敲敲门
这一次是什么时候
何时会再度造访呢
It doesn't matter 午睡
留了一个梦 在现实里
小巷的路上 没人理会的路标
Nothing ever makes me happy
曾让我愉悦的餐会
如今默不作声地吃着
深深地吸一口空气
只有默许这一切
讨厌孤独 讨厌独自在房间里
从小就是这样
在远方是谁在呼唤着
寻觅远方
想对那人挥挥手
找遍了整个宇宙
寻不到 得不到
快乐 就是这么回事
毫无温柔可言
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
想哭就哭
想笑就笑
什么东西可以填补空虚心灵
什么都不知道了
什么都感受不到了
Nothing ever makes me happy
谁来告诉我
Nothing ever makes me happy
这时候 一切都
毫无头绪 乱七八糟
就是这么样的时节
Nothing ever makes me happyLRC歌词
眠ってたかも知れない
窗から差し迂む日差し
ただの梦の话し相手
右から左 流れて行くだけ
心に思って 外に出せない
心に浮かべて 考えすぎちゃう
心に决めて 心配しつづけ
心に感じて 落ち着けないまま
宇宙中さがしても
见つからない 手に入らない
嬉しい事って そんなに
世の中 秘密や嘘も しかたない事
Nobody can find the answer そうでしょ?
あせらずに でも今日もまた终わる1日
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the sky
不安な每日使えるものはもてあました时间だけ
このごろは友だちもすどおりの每日で
云のようにどんどん现われてまた消えて
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
どんな想いもすべて
くぐりぬけて ときどき届く幸せ
今度はいつやってくるの?
いつおとずれてくるの?
It doesn't matter 真昼の睡眠
一つの梦 现实に残ってる
路地里の途中 人目さけた道しるべ
Nothing ever makes me happy
乐しみにしてた食事
口もきかず静かにしてる…
深く空气吸って
ここにいることだけでも许して
孤独がきらいで部屋にいれずに
子供の顷は 耐えてた
远くの方で谁か叫んで
远くの方をさがした
谁かに手をふりたかったよ
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the sky
宇宙中さがしても
见つからない 手に入らない
嬉しい事って そんなに
やさしくしてくれない
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
泣くだけ泣いて
笑うだけ笑って
この顷むなしさうめるもの何か
わからなくなってる
届かなくなってる
Nothing ever makes me happy
谁か教えて
Nothing ever makes me happy
その场 ありふれてる
とおらない でたらめ
ちょうどいい时期なのに
(罗马拼音)
nemutteta kamo shirenai
mado kara sashikomu hizashi
tada no yume no hanashi aite
migi kara hidari nagareteiku dake
kokoro ni omotte soto ni dasenai
kokoro ni ukabete kangaesugichau
kokoro ni kimete shinpai shitsuzuke
kokoro ni kanjite ochitsukenai mama
uchuujuu sagashitemo
mitsukaranai te ni hairanai
ureshii koto tte sonna ni
yo no naka himitsu ya uso mo shikata nai koto
Nobody can find the answer sou desho?
aserazu ni demo kyou mo mata owaru ichinichi
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the sky
fuanna mainichi tsukaeru mono wa moteamashita jikan dake
konogoro wa tomodachi mo sudoori no mainichi de
kumo no you ni dondon arawarete mata kiete
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
donnao omoi mo subete
kugurinukete tokidoki todoku shiawase
kondo wa itsu yatte kuru no?
itsu otozuretekuru no?
It doesn't matter mahiru no suimin
hitotsu no yume genjitsu ni nokotteru
rojiura no tochuu hitome saketa michi shirube
Nothing ever makes me happy
tanoshimi ni shiteta shokuji
kuchi mo kikazu shizuka ni shiteru...
fukaku kuuki sutte
koko ni iru koto dake demo yurushite
kodoku ga kirai de heya ni irezu ni
kodomo no koro wa taeteta
tooku no hou de dareka sakende
tooku no hou wo sagshita
dareka ni te wo furitakatta yo
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the sky
uchuujuu sagashitemo
mitsukaranai te ni hairanai
ureshii koto tte sonna ni
yasashiku shitekurenai
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
naku dake naite
warau dake waratte
kono koro munashisa umeru mono nanika
wakaranaku natteru
todokanaku natteru
Nothing ever makes me happy
dareka oshiete
Nothing ever makes me happy
sono ba arifureteru
tooranai detarame
choudo ii jiki nanoni
(中译)
说不定是睡着了
阳光从窗缝中洒落
梦境里说话的对象
只是从左到右 流泄而过
心里想什么 不露声色
浮现在心头 想太多了
心里决定了 却仍无止境地担忧
心 还是定不下来
找遍了整个宇宙
寻不到 得不到
快乐 就是这么回事
在这个世界上 秘密和谎言
无可奈何
Nobody can find answer 不是吗
不用着急 今天也将过去
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the sky
靠着排谴多余的时间度过不安的每一天
这时节朋友们都过门不入
像云朵般突然出现又消失
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
把所有的思念
都埋在心底 幸福偶尔会来敲敲门
这一次是什么时候
何时会再度造访呢
It doesn't matter 午睡
留了一个梦 在现实里
小巷的路上 没人理会的路标
Nothing ever makes me happy
曾让我愉悦的餐会
如今默不作声地吃着
深深地吸一口空气
只有默许这一切
讨厌孤独 讨厌独自在房间里
从小就是这样
在远方是谁在呼唤着
寻觅远方
想对那人挥挥手
找遍了整个宇宙
寻不到 得不到
快乐 就是这么回事
毫无温柔可言
Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
想哭就哭
想笑就笑
什么东西可以填补空虚心灵
什么都不知道了
什么都感受不到了
Nothing ever makes me happy
谁来告诉我
Nothing ever makes me happy
这时候 一切都
毫无头绪 乱七八糟
就是这么样的时节