当前位置: 歌词塔 > ヒビノウタ专辑 > 四角い部屋の迷路歌词

四角い部屋の迷路歌词

歌曲名: 四角い部屋の迷路  歌手: 高鈴  所属专辑: 《ヒビノウタ》

介绍:《四角い部屋の迷路》 是 高鈴 演唱的歌曲,该歌曲收录在《ヒビノウタ》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手高鈴吧!

四角い部屋の迷路

作词 : Takane Yamamoto
作曲 : Callin'
迷わない迷路などない〖没有不令人迷惘的迷途〗
考えていた 不安だった〖如是思索 忽觉不安〗
台風の夜のこと 凍える夜のこと〖那台风之夜的一切 那冰冻之夜的一切〗

土砂降りでどうしよう〖大雨倾盆如何是好〗
部屋はまるで水槽の中〖房间犹如置于水槽之中〗
誘い水継ぎ足して分からなくなった〖再加几分引水 更陷入茫然〗

早くここから抜け出さなくては〖如若不尽早脱离的话〗
同じところを回るよ〖便只是原地绕弯〗
四角い部屋の迷路で〖在这方型小屋的迷宫里〗

雷が怒ってる ひかるひかる〖电闪雷鸣 愤怒地闪现 闪现〗
稲妻がきれいね 呟いて〖雷电很美呢 轻声呢喃着〗
ぼんやりとただ眺めていた〖一味的仅仅只是出神眺望着〗

閉じこもってしまったのは〖陷身于此是因为〗
誰かのせいにしていたから〖我将责任推给别人〗
わたしの中のわたしがいるよ〖而我体内还有我自己的存在〗
早く抜け出さなくては〖如若不早日脱身离开的话〗

回る回るメリーゴーランド〖不停转动的旋转木马〗
続く続くメリーゴーランド〖接连不断的旋转木马〗
同じところを回るよ〖在原地打转〗
四角い部屋の迷路で〖在这方型小屋的迷宫里〗

同じところを回っても〖原地打转〗
行き止まりの未来じゃない〖亦不意味着止于前路的未来〗
何かを捨て手に入れて〖必须舍弃某些什么作为代价〗
何かと引き換えにして進むの〖来换取某些什么 而后继续前进〗

四角い部屋の迷路LRC歌词

[00:00.000] 作词 : Takane Yamamoto
[00:01.000] 作曲 : Callin'
[00:23.810]迷わない迷路などない〖没有不令人迷惘的迷途〗
[00:29.090]考えていた 不安だった〖如是思索 忽觉不安〗
[00:35.360]台風の夜のこと 凍える夜のこと〖那台风之夜的一切 那冰冻之夜的一切〗
[00:45.500]
[00:46.480]土砂降りでどうしよう〖大雨倾盆如何是好〗
[00:51.910]部屋はまるで水槽の中〖房间犹如置于水槽之中〗
[00:57.680]誘い水継ぎ足して分からなくなった〖再加几分引水 更陷入茫然〗
[01:06.000]
[01:08.270]早くここから抜け出さなくては〖如若不尽早脱离的话〗
[01:18.010]同じところを回るよ〖便只是原地绕弯〗
[01:23.580]四角い部屋の迷路で〖在这方型小屋的迷宫里〗
[01:29.300]
[01:31.810]雷が怒ってる ひかるひかる〖电闪雷鸣 愤怒地闪现 闪现〗
[01:39.250]稲妻がきれいね 呟いて〖雷电很美呢 轻声呢喃着〗
[01:45.850]ぼんやりとただ眺めていた〖一味的仅仅只是出神眺望着〗
[01:51.300]
[02:14.940]閉じこもってしまったのは〖陷身于此是因为〗
[02:20.830]誰かのせいにしていたから〖我将责任推给别人〗
[02:26.480]わたしの中のわたしがいるよ〖而我体内还有我自己的存在〗
[02:33.150]早く抜け出さなくては〖如若不早日脱身离开的话〗
[02:37.200]
[02:38.140]回る回るメリーゴーランド〖不停转动的旋转木马〗
[02:43.660]続く続くメリーゴーランド〖接连不断的旋转木马〗
[02:49.370]同じところを回るよ〖在原地打转〗
[02:54.860]四角い部屋の迷路で〖在这方型小屋的迷宫里〗
[03:00.200]
[03:00.780]同じところを回っても〖原地打转〗
[03:06.180]行き止まりの未来じゃない〖亦不意味着止于前路的未来〗
[03:11.810]何かを捨て手に入れて〖必须舍弃某些什么作为代价〗
[03:17.450]何かと引き換えにして進むの〖来换取某些什么 而后继续前进〗

喜欢【四角い部屋の迷路】您也可能喜欢TA们的歌曲……