当前位置: 歌词塔 > EXIT TUNES PRESENTS THE VERY BEST OF デッドボールP loves 初音ミク专辑 > 金の圣夜霜雪に朽ちて歌词

金の圣夜霜雪に朽ちて歌词

歌曲名: 金の圣夜霜雪に朽ちて  歌手: EXIT TUNES  所属专辑: 《EXIT TUNES PRESENTS THE VERY BEST OF デッドボールP loves 初音ミク》

介绍:《金の圣夜霜雪に朽ちて》 是 EXIT TUNES 演唱的歌曲,该歌曲收录在《EXIT TUNES PRESENTS THE VERY BEST OF デッドボールP loves 初音ミク》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手EXIT TUNES吧!

金の圣夜霜雪に朽ちて

作词:デッドボールP
作曲:デッドボールP
编曲:デッドボールP
呗:初音ミク
(La...)
3.2.1
Merry Merry Christmas
何がめでたいかわからないけど【虽然不知道有什么好高兴的】
Merry Merry Christmas
とりあえずおめでとうは言っておく【但总之还是先说一声祝福】

朝起きると 枕元见てみる【早上起来时 看着枕头边】
何にも置いてないのも もう惯れっこ【什么都没有 已经习惯了】
サンタクロースは きっともういないけど【我知道圣诞老人并不存在】
心のどこかで 信じている【但心里的某处 还是相信着】

ふりしきる雪は どこまでも白くて【飘落下来的雪片 是如此的白】
すべて すべて 音も立てずに【将一切 将一切 无声无息地】
覆い尽くすわ【覆盖过去】

Merry Merry Christmas
最期まで独りだったみんなも【愿在死前仍是孤独一人的人们】
Merry Merry Christmas
爱の中激しく散ったみんなも【即使是在爱的包围下逝去的人们】
Merry Merry Christmas
贫しくても梦见続けたみんなも【即使贫穷也努力追逐梦想的人们】
Merry Merry Christmas
雪の下で安らかに眠れますように【愿他们在白雪之下安详地入眠】
(La...)
...music...
Merry Merry Christmas
寂しくて倒れそうな时でも【当你孤独的快要倒下的时候】
Merry Merry Christmas
このメモリー リピート再生するの【我会将我的记忆 重播给你听】
Merry Merry Christmas
せめて私が人间だったなら【如果我是人类的话】
Merry Merry Christmas
同じ场所で眠ることもできたのに【至少就能和你在同样的地方入眠了】

クリスマスの イルミネーションもう无い【圣诞节的灯火已经消失无踪】
谁も居ないんだもん そりゃそうよね【因为谁都不在了 那是当然的嘛】
夜の星が とってもよく见える【但夜晚的星星因此而看得更清楚】
胜手にあなたという 星座作る【随意地在天上做了你的星座】

春、夏、秋、冬【经过了春夏秋冬后】
大地はずっと白い【大地如此雪白】
空の彼方 あなたの侧に【然而在天空的彼端】
花は咲いてる?【你所在的地方是否开满了花?】

ずっとずっと前【想起很久很久以前】
初めてあなたと出会った时には【和你第一次相遇的时候】
もじもじして【因为忸忸怩怩】
二人ともお互い见れなかった【到最后两人都没有正视对方】
忘れたくない【不想忘记】
私もそろそろ壊れちゃうけど【但我也差不多快要坏掉了】
幽霊でいい【能够成为幽灵也好】
もう一度あなたに逢いたい【希望能和你再见一面】

Merry Merry Christmas
私は歌う あなたへのレクイエム【让我献上你的安魂曲】
Merry Merry Christmas
圣なる夜 切に祝福愿う【在神圣的夜晚 深切地祈予祝福】
Merry Merry Christmas
永い间 口に出せなかったけど【长久以来 一直没能说出口的话】
Merry Merry Christmas
一度くらいちゃんと言うわ【至少让我好好地说一次吧】

「爱して…」「我爱你…」

-END-

金の圣夜霜雪に朽ちてLRC歌词

[00:00.00]作词:デッドボールP
[00:02.55]作曲:デッドボールP
[00:04.73]编曲:デッドボールP
[00:06.50]呗:初音ミク
[00:10.00](La...)
[00:29.61]3.2.1
[00:31.49]Merry Merry Christmas
[00:33.15]何がめでたいかわからないけど【虽然不知道有什么好高兴的】
[00:36.40]Merry Merry Christmas
[00:38.21]とりあえずおめでとうは言っておく【但总之还是先说一声祝福】
[00:42.14]
[00:52.39]朝起きると 枕元见てみる【早上起来时 看着枕头边】
[00:57.50]何にも置いてないのも もう惯れっこ【什么都没有 已经习惯了】
[01:02.66]サンタクロースは きっともういないけど【我知道圣诞老人并不存在】
[01:07.72]心のどこかで 信じている【但心里的某处 还是相信着】
[01:13.08]
[01:13.43]ふりしきる雪は どこまでも白くて【飘落下来的雪片 是如此的白】
[01:18.13]すべて すべて 音も立てずに【将一切 将一切 无声无息地】
[01:22.57]覆い尽くすわ【覆盖过去】
[01:24.91]
[01:25.16]Merry Merry Christmas
[01:27.59]最期まで独りだったみんなも【愿在死前仍是孤独一人的人们】
[01:30.93]Merry Merry Christmas
[01:32.70]爱の中激しく散ったみんなも【即使是在爱的包围下逝去的人们】
[01:35.84]Merry Merry Christmas
[01:37.91]贫しくても梦见続けたみんなも【即使贫穷也努力追逐梦想的人们】
[01:41.05]Merry Merry Christmas
[01:42.89]雪の下で安らかに眠れますように【愿他们在白雪之下安详地入眠】
[01:46.49](La...)
[01:58.31]...music...
[02:17.46]Merry Merry Christmas
[02:19.24]寂しくて倒れそうな时でも【当你孤独的快要倒下的时候】
[02:22.26]Merry Merry Christmas
[02:24.28]このメモリー リピート再生するの【我会将我的记忆 重播给你听】
[02:27.42]Merry Merry Christmas
[02:29.33]せめて私が人间だったなら【如果我是人类的话】
[02:32.67]Merry Merry Christmas
[02:34.68]同じ场所で眠ることもできたのに【至少就能和你在同样的地方入眠了】
[02:38.14]
[02:39.21]クリスマスの イルミネーションもう无い【圣诞节的灯火已经消失无踪】
[02:43.40]谁も居ないんだもん そりゃそうよね【因为谁都不在了 那是当然的嘛】
[02:48.61]夜の星が とってもよく见える【但夜晚的星星因此而看得更清楚】
[02:53.57]胜手にあなたという 星座作る【随意地在天上做了你的星座】
[02:58.33]
[02:58.94]春、夏、秋、冬【经过了春夏秋冬后】
[03:01.43]大地はずっと白い【大地如此雪白】
[03:03.80]空の彼方 あなたの侧に【然而在天空的彼端】
[03:06.98]花は咲いてる?【你所在的地方是否开满了花?】
[03:10.87]
[03:11.94]ずっとずっと前【想起很久很久以前】
[03:13.81]初めてあなたと出会った时には【和你第一次相遇的时候】
[03:16.85]もじもじして【因为忸忸怩怩】
[03:18.68]二人ともお互い见れなかった【到最后两人都没有正视对方】
[03:21.80]忘れたくない【不想忘记】
[03:23.72]私もそろそろ壊れちゃうけど【但我也差不多快要坏掉了】
[03:26.82]幽霊でいい【能够成为幽灵也好】
[03:29.34]もう一度あなたに逢いたい【希望能和你再见一面】
[03:32.48]
[03:32.69]Merry Merry Christmas
[03:34.19]私は歌う あなたへのレクイエム【让我献上你的安魂曲】
[03:37.49]Merry Merry Christmas
[03:39.22]圣なる夜 切に祝福愿う【在神圣的夜晚 深切地祈予祝福】
[03:42.32]Merry Merry Christmas
[03:44.24]永い间 口に出せなかったけど【长久以来 一直没能说出口的话】
[03:47.73]Merry Merry Christmas
[03:49.54]一度くらいちゃんと言うわ【至少让我好好地说一次吧】
[03:53.60]
[03:54.00]「爱して…」「我爱你…」
[04:00.08]
[04:01.60]-END-

喜欢【金の圣夜霜雪に朽ちて】您也可能喜欢TA们的歌曲……