シャ・ラ・ラ with 奥田民生
作词 : 桑田 佳祐
作曲 : 桑田 佳祐
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
何するにせよ そっと耳元で语ろう [无论你想做何事 都在我耳边轻轻诉说吧]
例えば言叶が无くても心は [比如说像用话语无法言表]
不思议な期待などもてるこのごろ [却心怀不可思议的期待的时候]
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
女谁しも男ほど弱かないわ [女生并不是都比男生弱小]
乱れた暮らしで 口说かれてもイヤ [在横滨 守旧的他呀]
横浜じゃトラディショナルな彼のが [即使生活混乱 也不愿被人说呀]
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
えり好みなどばかり [说着只因为挑剔苛刻]
言い分けないじゃん [这难道不是个借口吗]
目移りがクセなのさ [移情别恋已成习惯了吧]
あなたの事が头にチラついてsha la la [而关于你的故事还是在心头萦绕 sha la la]
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
えり好みなどばかり [说着只因为挑剔苛刻]
言い分けないじゃん [这难道不是个借口吗]
目移りがクセなのさ [移情别恋已成习惯了吧]
あなたの事が头にチラついてsha la la [而关于你的故事还是在心头萦绕着呐sha la la]
雪になりそうな [仿佛要化作雪一般]
merry merry merry christmas,Amen [圣诞快乐……Amen]
今年も何ゆえ さかのぼれば梦 [今年又为何 回溯过去的梦]
二人でいて楽しけりゃ なおのこと [再次想起 两个人在一起愉快的模样]
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
シャ・ラ・ラ with 奥田民生LRC歌词
[00:00.000] 作词 : 桑田 佳祐
[00:01.000] 作曲 : 桑田 佳祐
[00:05.10]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[00:20.92]
[00:38.01]何するにせよ そっと耳元で语ろう [无论你想做何事 都在我耳边轻轻诉说吧]
[00:44.62]例えば言叶が无くても心は [比如说像用话语无法言表]
[00:51.86]不思议な期待などもてるこのごろ [却心怀不可思议的期待的时候]
[00:58.69]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[01:05.76]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[01:13.98]女谁しも男ほど弱かないわ [女生并不是都比男生弱小]
[01:20.64]乱れた暮らしで 口说かれてもイヤ [在横滨 守旧的他呀]
[01:27.61]横浜じゃトラディショナルな彼のが [即使生活混乱 也不愿被人说呀]
[01:34.65]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[01:41.75]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[01:49.10]えり好みなどばかり [说着只因为挑剔苛刻]
[01:53.55]言い分けないじゃん [这难道不是个借口吗]
[01:56.40]目移りがクセなのさ [移情别恋已成习惯了吧]
[02:03.16]あなたの事が头にチラついてsha la la [而关于你的故事还是在心头萦绕 sha la la]
[02:12.16]
[02:32.01]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[02:38.90]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[02:46.50]えり好みなどばかり [说着只因为挑剔苛刻]
[02:50.80]言い分けないじゃん [这难道不是个借口吗]
[02:53.63]目移りがクセなのさ [移情别恋已成习惯了吧]
[03:00.24]あなたの事が头にチラついてsha la la [而关于你的故事还是在心头萦绕着呐sha la la]
[03:09.07]雪になりそうな [仿佛要化作雪一般]
[03:11.54]merry merry merry christmas,Amen [圣诞快乐……Amen]
[03:15.21]今年も何ゆえ さかのぼれば梦 [今年又为何 回溯过去的梦]
[03:22.26]二人でいて楽しけりゃ なおのこと [再次想起 两个人在一起愉快的模样]
[03:29.31]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[03:36.30]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[03:43.91]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[03:58.01]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[03:59.74]let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
[04:45.03]