当前位置: 歌词塔 > TEARS(ALL SINGLES BEST)专辑 > ひとり(Single Ver.)歌词

ひとり(Single Ver.)歌词

歌曲名: ひとり(Single Ver.)  歌手: 中島美嘉  所属专辑: 《TEARS(ALL SINGLES BEST)》

介绍:《ひとり(Single Ver.)》 是 中島美嘉 演唱的歌曲,该歌曲收录在《TEARS(ALL SINGLES BEST)》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手中島美嘉吧!

ひとり(Single Ver.)

作词 : SATOMI
作曲 : YOshiki Matsumoto
红く染まる街で(在被染红的街道上)
影を舗道に(影子洒过路面)
描いたふたりは(如此描绘出的两人)
何処に行ったの?(要去何方?)

そっと过ぎ去ってく(悄悄的离开)
季节のなか(季节里)
残された(剩下的)
仆だけ…(只有我)

素直に(坦率地)
弱さを见せる(暴露弱点)
ことさえ(事情)
できずにいた(也没有做成)
不器用な(没用的)
爱だった(爱)

もう一度あのときの(如果两人能再一次)
ふたりに戻れるのならば(回到那时的话)
迷わずに君のこと(我将毫不犹豫地)
]抱きしめ(抱紧你)
离さない(不放开)

黒く染まる夜は(被黑夜笼罩的夜晚)
膝を抱えて(抱着膝头)
君といた日を(与你在一起的日子)
思い返すよ(我细细的回想)

きっと幼すぎて(一定是因为太幼小)
见えずにいた(才看不到)
爱と云う名の(被唤**的)
意味(意义)

あのとき(连那时)
胸に积もった(堆积在胸中的)
几重の(层层的)
想い出さえ(回忆)
音もなく(也无声了)
溶けてゆく(融化了)

もう一度あの夜に(如果现在立即能)
いますぐ戻れるのならば(回到那个夜晚的话)
去ってゆく君の背を(我会把你即将离开的身躯)
抱きしめ(紧紧抱住)
引きとめよう…(挽留着)

胜手なことだと(随意的事即使)
百も承知の上だよ(上百 也必须经过同意)
すぐじゃなくていい(不用急就好)
仆はひとりで待ち続ける(我一个人继续等待)

君といた想い出に(与你在一起的回忆)
寄り添いながら生きている(我依靠它并为此而活着)
情けない仆だけど(即使是无情的我)
今でも(至今也)
忘れられない(无法忘却)

もう一度あのときの(如果两人能再一次)
ふたりに戻れるのならば(回到那时的话)
迷わずに君のこと(我将毫不犹豫地)
抱きしめ(抱紧你)
离さない(不放开)

ひとり(Single Ver.)LRC歌词

作词 : SATOMI
作曲 : YOshiki Matsumoto
红く染まる街で(在被染红的街道上)
影を舗道に(影子洒过路面)
描いたふたりは(如此描绘出的两人)
何処に行ったの?(要去何方?)

そっと过ぎ去ってく(悄悄的离开)
季节のなか(季节里)
残された(剩下的)
仆だけ…(只有我)

素直に(坦率地)
弱さを见せる(暴露弱点)
ことさえ(事情)
できずにいた(也没有做成)
不器用な(没用的)
爱だった(爱)

もう一度あのときの(如果两人能再一次)
ふたりに戻れるのならば(回到那时的话)
迷わずに君のこと(我将毫不犹豫地)
]抱きしめ(抱紧你)
离さない(不放开)

黒く染まる夜は(被黑夜笼罩的夜晚)
膝を抱えて(抱着膝头)
君といた日を(与你在一起的日子)
思い返すよ(我细细的回想)

きっと幼すぎて(一定是因为太幼小)
见えずにいた(才看不到)
爱と云う名の(被唤**的)
意味(意义)

あのとき(连那时)
胸に积もった(堆积在胸中的)
几重の(层层的)
想い出さえ(回忆)
音もなく(也无声了)
溶けてゆく(融化了)

もう一度あの夜に(如果现在立即能)
いますぐ戻れるのならば(回到那个夜晚的话)
去ってゆく君の背を(我会把你即将离开的身躯)
抱きしめ(紧紧抱住)
引きとめよう…(挽留着)

胜手なことだと(随意的事即使)
百も承知の上だよ(上百 也必须经过同意)
すぐじゃなくていい(不用急就好)
仆はひとりで待ち続ける(我一个人继续等待)

君といた想い出に(与你在一起的回忆)
寄り添いながら生きている(我依靠它并为此而活着)
情けない仆だけど(即使是无情的我)
今でも(至今也)
忘れられない(无法忘却)

もう一度あのときの(如果两人能再一次)
ふたりに戻れるのならば(回到那时的话)
迷わずに君のこと(我将毫不犹豫地)
抱きしめ(抱紧你)
离さない(不放开)

喜欢【ひとり(Single Ver.)】您也可能喜欢TA们的歌曲……