当前位置: 歌词塔 > Best Of Kyong King专辑 > ヤマトナデシコ七変化 (Long Version)歌词

ヤマトナデシコ七変化 (Long Version)歌词

歌曲名: ヤマトナデシコ七変化 (Long Version)  歌手: 小泉今日子  所属专辑: 《Best Of Kyong King》

介绍:《ヤマトナデシコ七変化 (Long Version)》 是 小泉今日子 演唱的歌曲,该歌曲收录在《Best Of Kyong King》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手小泉今日子吧!

ヤマトナデシコ七変化 (Long Version)

作词 : 康珍化
作曲 : 筒美京平
編曲:若草恵
愛情~愛情~愛情~愛情~愛情~愛
愛情~愛情~愛情~愛情~愛情~愛情~愛情~愛情~愛情~愛情
愛情~愛情~愛情~純情·愛情
愛情~愛情~愛情~愛情~純情·愛情
愛情~愛情~愛情
純情·愛情·過剰に異常
純情·愛情·過剰に異常
ヤマトナデシコ七変化
素顔の方がウソつきネ
ヤマトナデシコ七変化
絵になるネ きわめつけ
純情·愛情·過剰に異常
どっちもこっちも 輝け乙女
(和式中文)
ニンハオ チェンシ【こんにちは 本当の事】
ツアイチェン ウオアイニー【さようなら 愛しています】
シエシエ グーニャン【ありがとう お嬢さん】
ニーメン ライライ【みんな おいでおいで】
しとやかな ふりしていても〔Colour服〕
乱れ飛ぶ 恋心 Aha
内緒 あなたの腕の中
ごめん だれかと比べちゃう
ヤマトナデシコ七変化
からくりの 早変り
純情·愛情·過剰に異常
あっちもこっちも 恋せよ乙女
女~女~女~女~女……
(和式中文)
チイイ ニイウ オウニ【不思議 魔女 悪女】
チュンツイ メイフォ【純粋 魅惑】
スンピテエ フアリイ【神秘的 華麗】
ニイメン シエシエ【みんな ありがとう】
(日文念白)
我等 ヤマトナデシコは
伝統ある大和の国の
輝ける乙女として
誇りをもち続けよう
時には広大な大地の様な やさしさを
時には荒れすさぶ海の様な 厳しさを
そして太陽の様な 明るさをも
兼ねそなえ世の中に 光をふりそそごう
(和式中文机翻棒读)
ウオメンダアホークウオテエ, ニスン。 スウツオンイオツウアントン。
クウオチアライテエ, ピヤウリアンニズン, イヤウチイシ パウツシアチイ。
イオス, シヤンクウアンタアテエ, ダアテイイヤン, ヘンチンチエ。
イオス, シヤンツーバウテエ, ハイイヤン, ヘンイエンスー。
イオウシヤンタイイヤンイヤンテエ, ヘングウアンリヤン。
ナアツオサンツオン, ライゲエスウチエン, イオグウアミン。
どことなく 浮気なとこが〔Change my heart〕
あなたにも 魅力でしょ Aha
恋の振り袖 いなせだネ
ひと筋縄じゃ いかないヨ
ヤマトナデシコ七変化
きれいだネ 見事だネ
純情·愛情·過剰に異常
純情·愛情·過剰に異常
純情·愛情·過剰に異常
純情·愛情·過剰に異常
〔どこ見えり〕
まわり道 最初の人に〔忌まれる〕
帰る日も あるでしょう Aha
ヤマトナデシコ七変化
ちょっとあなたに できごころ
ヤマトナデシコ七変化
ときめきの 早変り
純情·愛情·過剰に異常
あっちもこっちも 恋せよ乙女
純情·愛情·過剰に異常
どっちもこっちも 輝け乙女
(和式中文)
ニンハオ チェンシ【こんにちは 本当の事】
ツアイチェン ウオアイニー【さようなら 愛しています】
シエシエ グーニャン【ありがとう お嬢さん】
ニーメン ライライ【みんな おいでおいで】ha

ヤマトナデシコ七変化 (Long Version)LRC歌词

[00:00.000] 作词 : 康珍化
[00:01.000] 作曲 : 筒美京平
[00:02.000]編曲:若草恵
[00:05.385]愛情~愛情~愛情~愛情~愛情~愛
[00:11.785]愛情~愛情~愛情~愛情~愛情~愛情~愛情~愛情~愛情~愛情
[00:21.321]愛情~愛情~愛情~純情·愛情
[00:27.909]愛情~愛情~愛情~愛情~純情·愛情
[00:35.141]愛情~愛情~愛情
[01:18.680]純情·愛情·過剰に異常
[01:22.144]純情·愛情·過剰に異常
[01:25.304]ヤマトナデシコ七変化
[01:29.248]素顔の方がウソつきネ
[01:32.432]ヤマトナデシコ七変化
[01:36.144]絵になるネ きわめつけ
[01:39.960]純情·愛情·過剰に異常
[01:43.505]どっちもこっちも 輝け乙女
[01:46.630](和式中文)
[01:47.166]ニンハオ チェンシ【こんにちは 本当の事】
[01:48.854]ツアイチェン ウオアイニー【さようなら 愛しています】
[01:50.742]シエシエ グーニャン【ありがとう お嬢さん】
[01:52.422]ニーメン ライライ【みんな おいでおいで】
[01:53.422]しとやかな ふりしていても〔Colour服〕
[02:00.478]乱れ飛ぶ 恋心 Aha
[02:07.830]内緒 あなたの腕の中
[02:11.926]ごめん だれかと比べちゃう
[02:14.998]ヤマトナデシコ七変化
[02:18.894]からくりの 早変り
[02:22.806]純情·愛情·過剰に異常
[02:26.054]あっちもこっちも 恋せよ乙女
[02:28.946]女~女~女~女~女……
[02:35.992](和式中文)
[02:36.880]チイイ ニイウ オウニ【不思議 魔女 悪女】
[02:38.760]チュンツイ メイフォ【純粋 魅惑】
[02:40.416]スンピテエ フアリイ【神秘的 華麗】
[02:42.104]ニイメン シエシエ【みんな ありがとう】
[02:49.784](日文念白)
[02:57.892]我等 ヤマトナデシコは
[02:59.632]伝統ある大和の国の
[03:01.288]輝ける乙女として
[03:02.833]誇りをもち続けよう
[03:04.665]時には広大な大地の様な やさしさを
[03:07.705]時には荒れすさぶ海の様な 厳しさを
[03:11.441]そして太陽の様な 明るさをも
[03:14.453]兼ねそなえ世の中に 光をふりそそごう
[03:19.348](和式中文机翻棒读)
[03:22.135]ウオメンダアホークウオテエ, ニスン。 スウツオンイオツウアントン。
[03:25.935]クウオチアライテエ, ピヤウリアンニズン, イヤウチイシ パウツシアチイ。
[03:31.807]イオス, シヤンクウアンタアテエ, ダアテイイヤン, ヘンチンチエ。
[03:35.031]イオス, シヤンツーバウテエ, ハイイヤン, ヘンイエンスー。
[03:38.925]イオウシヤンタイイヤンイヤンテエ, ヘングウアンリヤン。
[03:42.493]ナアツオサンツオン, ライゲエスウチエン, イオグウアミン。
[03:48.419]どことなく 浮気なとこが〔Change my heart〕
[03:55.523]あなたにも 魅力でしょ Aha
[04:02.915]恋の振り袖 いなせだネ
[04:07.027]ひと筋縄じゃ いかないヨ
[04:10.091]ヤマトナデシコ七変化
[04:13.875]きれいだネ 見事だネ
[04:21.409]純情·愛情·過剰に異常
[04:24.848]純情·愛情·過剰に異常
[04:28.246]純情·愛情·過剰に異常
[04:31.862]純情·愛情·過剰に異常
[05:01.961]〔どこ見えり〕
[05:03.057]まわり道 最初の人に〔忌まれる〕
[05:09.969]帰る日も あるでしょう Aha
[05:17.513]ヤマトナデシコ七変化
[05:21.601]ちょっとあなたに できごころ
[05:24.633]ヤマトナデシコ七変化
[05:28.370]ときめきの 早変り
[05:32.145]純情·愛情·過剰に異常
[05:35.673]あっちもこっちも 恋せよ乙女
[05:39.233]純情·愛情·過剰に異常
[05:42.753]どっちもこっちも 輝け乙女
[05:46.121](和式中文)
[05:46.433]ニンハオ チェンシ【こんにちは 本当の事】
[05:48.275]ツアイチェン ウオアイニー【さようなら 愛しています】
[05:50.105]シエシエ グーニャン【ありがとう お嬢さん】
[05:51.761]ニーメン ライライ【みんな おいでおいで】ha

喜欢【ヤマトナデシコ七変化 (Long Version)】您也可能喜欢TA们的歌曲……