当前位置: 歌词塔 > 0401 - The Best Days of 重音テト专辑 > 命短し恋せよ乙女歌词

命短し恋せよ乙女歌词

歌曲名: 命短し恋せよ乙女  歌手: 重音テト  所属专辑: 《0401 - The Best Days of 重音テト》

介绍:《命短し恋せよ乙女》 是 重音テト 演唱的歌曲,该歌曲收录在《0401 - The Best Days of 重音テト》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手重音テト吧!

命短し恋せよ乙女


命短し恋せよ乙女/人生苦短 戀吧少女

唄:重音テト
翻譯:Michi


齢(よわい)十五のそこらの小娘です/那邊那位弱歲十五的小女孩
世間知らずと承知の上で家を出てきました/自知不識世間險惡離家而去
弱い頭で捻り出した答えです/用呆呆的小腦袋擠出來的答案
「このおうちにはこれ以上住んでられないわ」/「這種家再也住不下去了哇」

初めて見る ビルディング/初次看見的高樓
初めて見る ブラウン管の裏/初次看見映像管的背面
「あらまあ、まるで人がゴミのようだわ。/「啊啦嘛,人就像垃圾一樣哇。
どうして大人はつまらなさそうに生きるのかしら。」/ 為什麼大人要活得這麼無趣呢。」
捨て猫がニヤリ嘲(わら)う/被拋棄的小貓笑著說
「それはこの世の禁句(タブー)さ」/「那可是這世界的禁句」

無限ループのまだ 1/5/無限迴圈只到1/5
知らぬが仏 世間の舞台裏/無知也是種幸福 世間的舞台背後
化けの皮被って にらめっこしようか/披上怪物的皮 來玩互瞪遊戲吧
恋は天下の廻りもの/戀愛總是說來就來 說走就走
女子は歩けば棒に当たるのです/女子走在路上永遠不知道會發生什麼事
相も変わらず 君は嘘を吐くばかり/你還是老樣子滿口謊話
会い?哀?合い?I? 愛されたい!/見面?悲哀?合適?I?想被愛!


齢(よわい)○○のそれなりの淑女(レディー)です/年弱__姑且稱得上淑女
酸いも甘いもそれなりに噛み分ける世代(トシ)ですが/雖說大概已能分辨出人生的酸甜苦辣
今も中二病と闘病中です ww/不過現在也是和中二病在戰鬥著ww
だってだって心(ハート)は今もガラスの十代(ティーン)のままだもの(キリッ/可是可是內心還是永遠的十七歲嘛(無誤

捨て猫の気分だわ/跟被拋棄的小貓一樣的心情哇
渡る世間はリア充(オニ)ばかり/世間滿是妖魔鬼怪(寫作現充唸作鬼)
お城の周りで Lv 上げのような通常営業(ルーティン)/在城堡周邊升級似的日常工作
「こんなつまらない世の中なら死んでしまおうかしら」/「活在這無聊的世界還不如去死一死」
なんて冗談も本気(マジ)で洒落になんない年頃/到了這種笑話也笑不出來的年紀

無限ループはもう 2/5 で/無限迴圈已經走到2/5
だけどゴールもまだ見えないまま/但仍是見不到終點
日常ってヤツに 押し流される毎日です/被稱為日常的傢伙推著隨波逐流的每一天
いつしか描いた未来は/曾經描繪過的未來
忘却の彼方に超場外ホームラン/被擊飛到忘卻的彼端 根本超級場外全壘打
相も変わらず 先行き見えぬ人生設計/還是老樣子 看不到前方的人生設計
曖昧昧昧 アイラブ 曖昧ライフ!/曖昧昧昧 I LOVE 曖昧 LIFE!

..music..

無限ループ残り 1/5/無限迴圈只剩1/5
行きはよいよい帰りは超超特急/去的時候沒事 回程卻是超超特急
恋せよ乙女 命光陰矢の如し/戀吧少女 光陰似箭
飛んで火にいる夏の女子/不知死活 夏天的女子
急がば獣道でも全速前進!/吃快撞破碗也要全速前進!
「先生、もう一度青春がしたいです」/ 「教練…我想打青春」

―― いやぁーさすがにそろそろ・・・ /不行啊~你給我差不多一點…

NO!NO!NO!

無限ループまだまだロスタイム/無限迴圈還早還早傷停時間
「諦めたらそこで人生終了です」/「放棄的話人生就當場結束了」
相も変わらず 君は生きてるのかしら/你還是老樣子活著嗎
部屋の□(しかく)しか見れない/只看得見房間裡的__
私に知る術はもう無いけど/雖然我已無從得知
相も変わらず 本日は晴天なり/還是老樣子 今天天氣晴
バイバイバイバイ また来世っ。/掰掰掰掰下輩子見。

終わり

命短し恋せよ乙女LRC歌词

[00:00.12]
[00:01.30]命短し恋せよ乙女/人生苦短 戀吧少女
[00:12.53]
[00:16.64]唄:重音テト
[00:18.83]翻譯:Michi
[00:19.21]
[00:20.12]
[00:22.49]齢(よわい)十五のそこらの小娘です/那邊那位弱歲十五的小女孩
[00:26.44]世間知らずと承知の上で家を出てきました/自知不識世間險惡離家而去
[00:31.19]弱い頭で捻り出した答えです/用呆呆的小腦袋擠出來的答案
[00:35.17]「このおうちにはこれ以上住んでられないわ」/「這種家再也住不下去了哇」
[00:39.43]
[00:39.82]初めて見る ビルディング/初次看見的高樓
[00:41.70]初めて見る ブラウン管の裏/初次看見映像管的背面
[00:44.20]「あらまあ、まるで人がゴミのようだわ。/「啊啦嘛,人就像垃圾一樣哇。
[00:48.38]どうして大人はつまらなさそうに生きるのかしら。」/ 為什麼大人要活得這麼無趣呢。」
[00:52.57]捨て猫がニヤリ嘲(わら)う/被拋棄的小貓笑著說
[00:54.73]「それはこの世の禁句(タブー)さ」/「那可是這世界的禁句」
[00:56.44]
[00:57.00]無限ループのまだ 1/5/無限迴圈只到1/5
[00:59.15]知らぬが仏 世間の舞台裏/無知也是種幸福 世間的舞台背後
[01:01.76]化けの皮被って にらめっこしようか/披上怪物的皮 來玩互瞪遊戲吧
[01:06.09]恋は天下の廻りもの/戀愛總是說來就來 說走就走
[01:07.90]女子は歩けば棒に当たるのです/女子走在路上永遠不知道會發生什麼事
[01:10.58]相も変わらず 君は嘘を吐くばかり/你還是老樣子滿口謊話
[01:14.81]会い?哀?合い?I? 愛されたい!/見面?悲哀?合適?I?想被愛!
[01:17.53]
[01:21.26]
[01:25.68]齢(よわい)○○のそれなりの淑女(レディー)です/年弱__姑且稱得上淑女
[01:29.66]酸いも甘いもそれなりに噛み分ける世代(トシ)ですが/雖說大概已能分辨出人生的酸甜苦辣
[01:34.46]今も中二病と闘病中です ww/不過現在也是和中二病在戰鬥著ww
[01:38.45]だってだって心(ハート)は今もガラスの十代(ティーン)のままだもの(キリッ/可是可是內心還是永遠的十七歲嘛(無誤
[01:42.76]
[01:43.06]捨て猫の気分だわ/跟被拋棄的小貓一樣的心情哇
[01:45.01]渡る世間はリア充(オニ)ばかり/世間滿是妖魔鬼怪(寫作現充唸作鬼)
[01:47.12]お城の周りで Lv 上げのような通常営業(ルーティン)/在城堡周邊升級似的日常工作
[01:51.68]「こんなつまらない世の中なら死んでしまおうかしら」/「活在這無聊的世界還不如去死一死」
[01:55.88]なんて冗談も本気(マジ)で洒落になんない年頃/到了這種笑話也笑不出來的年紀
[01:59.85]
[02:00.17]無限ループはもう 2/5 で/無限迴圈已經走到2/5
[02:02.49]だけどゴールもまだ見えないまま/但仍是見不到終點
[02:04.94]日常ってヤツに 押し流される毎日です/被稱為日常的傢伙推著隨波逐流的每一天
[02:09.33]いつしか描いた未来は/曾經描繪過的未來
[02:11.17]忘却の彼方に超場外ホームラン/被擊飛到忘卻的彼端 根本超級場外全壘打
[02:13.69]相も変わらず 先行き見えぬ人生設計/還是老樣子 看不到前方的人生設計
[02:18.12]曖昧昧昧 アイラブ 曖昧ライフ!/曖昧昧昧 I LOVE 曖昧 LIFE!
[02:20.94]
[02:22.40]..music..
[02:43.31]
[02:45.24]無限ループ残り 1/5/無限迴圈只剩1/5
[02:47.54]行きはよいよい帰りは超超特急/去的時候沒事 回程卻是超超特急
[02:50.12]恋せよ乙女 命光陰矢の如し/戀吧少女 光陰似箭
[02:54.50]飛んで火にいる夏の女子/不知死活 夏天的女子
[02:56.24]急がば獣道でも全速前進!/吃快撞破碗也要全速前進!
[02:58.85]「先生、もう一度青春がしたいです」/ 「教練…我想打青春」
[03:03.02]
[03:03.29]―― いやぁーさすがにそろそろ・・・ /不行啊~你給我差不多一點…
[03:05.20]
[03:05.40]NO!NO!NO!
[03:06.02]
[03:06.25]無限ループまだまだロスタイム/無限迴圈還早還早傷停時間
[03:08.25]「諦めたらそこで人生終了です」/「放棄的話人生就當場結束了」
[03:10.88]相も変わらず 君は生きてるのかしら/你還是老樣子活著嗎
[03:15.20]部屋の□(しかく)しか見れない/只看得見房間裡的__
[03:17.08]私に知る術はもう無いけど/雖然我已無從得知
[03:19.56]相も変わらず 本日は晴天なり/還是老樣子 今天天氣晴
[03:23.98]バイバイバイバイ また来世っ。/掰掰掰掰下輩子見。
[03:26.68]
[03:35.90]終わり
[03:39.82]

喜欢【命短し恋せよ乙女】您也可能喜欢TA们的歌曲……