当前位置: 歌词塔 > 0401 - The Best Days of 重音テト专辑 > どうせお前らこんな曲が好きなんだろ?歌词

どうせお前らこんな曲が好きなんだろ?歌词

歌曲名: どうせお前らこんな曲が好きなんだろ?  歌手: 重音テト  所属专辑: 《0401 - The Best Days of 重音テト》

介绍:《どうせお前らこんな曲が好きなんだろ?》 是 重音テト 演唱的歌曲,该歌曲收录在《0401 - The Best Days of 重音テト》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手重音テト吧!

どうせお前らこんな曲が好きなんだろ?


どうせお前らこんな曲が好きなんだろ?
反正你們就是喜歡這種曲子吧?

唄:弱音ハク・亞北ネル(初音ミク)
翻譯:hibiki


新作を投稿したところで/在投稿新曲時 
誰の目にも触れられない日々/誰都不會看一眼的日子
いっそのことあざとい曲作れば/那乾脆來做首過激的曲子 
みんなの間で話題になるのかな?/這樣就會成為大家口中的話題了吧?

速い曲作れば受けはいいかな/做高速曲的話接受度應該不錯吧
短調で作れば受けはいいかな/做短調的話接受度應該不錯吧
荒ぶるピアノは受けはいいかな/有激烈鋼琴的話接受度應該不錯吧 
高い音圧も受けはいいかな/高音壓的接受度也不錯吧

有名人は曲を投稿したら/只要是有名的人投稿的話
既に商業収録決定してたり/那早就已經決定要收錄進商業盤 
カラオケ配信決定してたり/也決定要在卡拉OK上公開了
もうこれ事前に仕組まれてるね?/這樣的話是老早就已經安排好了吧?

お前ら すったかたったったーん/你們啊 嘶咖塌塌坦~
どうせこんな曲が好きなんだろ?/反正就是喜歡這種曲子吧

頼むよ すったかたったったーん/拜託了 嘶咖塌塌坦~
僕にも夢見させて欲しいんだ/我也好想做場美夢啊

お願い すったかたったったーん/求求你了 嘶咖塌塌坦~
プライドも投げ捨ててさ/我連自尊都捨棄了啊

作るよ すったかたったったーん/我會做出來的 嘶咖塌塌坦~
僕はただの音楽製造機/我只是台音樂製造機


誰かが死ねばみんな感動するかな/有誰掛掉的話大家就會感動吧 
厨二の物語は共感するかな/很中二廚的故事就會感同身受吧
失恋話は涙誘うかな/失戀故事的話就會讓人想哭吧 
後はいい話にすればいいのかな/只要最後是好故事的話就好了吧

有名人は曲を投稿したら/只要是有名的人投稿的話
すぐに大量に拡散されて/馬上就會被大量擴散 
派生もたくさん生まれて/也會出現很多衍生
もうこれ中身はどうでもいいね?/這樣的話內容已經怎樣都無所謂了吧?

再生 すったかたったったーん/播放數 嘶咖塌塌坦~
殿堂入りは通過点さ/進殿堂只是一個段落

コメント すったかたったったーん/影片回應 嘶咖塌塌坦~
転調すりゃ「おおおお」弾幕さ/只要轉調了 就會出現「喔喔喔喔」彈幕了

マイリス すったかたったったーん/My list 嘶咖塌塌坦~
工作も上等なのさ/耍點手段也很不錯啊

カテゴリ すったかたったったーん/分類別 嘶咖塌塌坦~
熾烈なランキング争いさ/是火熱的排行榜爭奪戰啊

お前ら すったかたったったーん/你們啊 嘶咖塌塌坦~
どうせこんな曲が好きなんだろ?/反正就是喜歡這種曲子吧?

頼むよ すったかたったったーん/拜託了 嘶咖塌塌坦~
僕にも夢見させて欲しいんだ/我也好想做場美夢啊

お願い すったかたったったーん/求求你了 嘶咖塌塌坦~
プライドも投げ捨ててさ/我連自尊都捨棄了啊

作るよ すったかたったったーん/我會做出來的 嘶咖塌塌坦~
僕はただの音楽製造機/我只是台音樂製造機

終わり

どうせお前らこんな曲が好きなんだろ?LRC歌词

[00:00.11]
[00:02.07]どうせお前らこんな曲が好きなんだろ?
[00:09.20]反正你們就是喜歡這種曲子吧?
[00:17.32]
[00:25.44]唄:弱音ハク・亞北ネル(初音ミク)
[00:27.66]翻譯:hibiki
[00:29.01]
[00:31.98]
[00:37.48]新作を投稿したところで/在投稿新曲時 
[00:39.84]誰の目にも触れられない日々/誰都不會看一眼的日子
[00:42.23]いっそのことあざとい曲作れば/那乾脆來做首過激的曲子 
[00:44.64]みんなの間で話題になるのかな?/這樣就會成為大家口中的話題了吧?
[00:46.80]
[00:56.62]速い曲作れば受けはいいかな/做高速曲的話接受度應該不錯吧
[00:59.06]短調で作れば受けはいいかな/做短調的話接受度應該不錯吧
[01:01.37]荒ぶるピアノは受けはいいかな/有激烈鋼琴的話接受度應該不錯吧 
[01:03.79]高い音圧も受けはいいかな/高音壓的接受度也不錯吧
[01:05.55]
[01:05.88]有名人は曲を投稿したら/只要是有名的人投稿的話
[01:10.08]既に商業収録決定してたり/那早就已經決定要收錄進商業盤 
[01:12.25]カラオケ配信決定してたり/也決定要在卡拉OK上公開了
[01:13.53]もうこれ事前に仕組まれてるね?/這樣的話是老早就已經安排好了吧?
[01:15.43]
[01:15.83]お前ら すったかたったったーん/你們啊 嘶咖塌塌坦~
[01:18.19]どうせこんな曲が好きなんだろ?/反正就是喜歡這種曲子吧
[01:20.36]
[01:20.66]頼むよ すったかたったったーん/拜託了 嘶咖塌塌坦~
[01:22.72]僕にも夢見させて欲しいんだ/我也好想做場美夢啊
[01:25.04]
[01:25.46]お願い すったかたったったーん/求求你了 嘶咖塌塌坦~
[01:27.82]プライドも投げ捨ててさ/我連自尊都捨棄了啊
[01:29.96]
[01:30.26]作るよ すったかたったったーん/我會做出來的 嘶咖塌塌坦~
[01:32.33]僕はただの音楽製造機/我只是台音樂製造機
[01:35.06]
[01:40.65]
[01:44.89]誰かが死ねばみんな感動するかな/有誰掛掉的話大家就會感動吧 
[01:47.34]厨二の物語は共感するかな/很中二廚的故事就會感同身受吧
[01:49.68]失恋話は涙誘うかな/失戀故事的話就會讓人想哭吧 
[01:52.12]後はいい話にすればいいのかな/只要最後是好故事的話就好了吧
[01:53.82]
[01:54.20]有名人は曲を投稿したら/只要是有名的人投稿的話
[01:58.40]すぐに大量に拡散されて/馬上就會被大量擴散 
[02:00.53]派生もたくさん生まれて/也會出現很多衍生
[02:01.67]もうこれ中身はどうでもいいね?/這樣的話內容已經怎樣都無所謂了吧?
[02:03.86]
[02:04.12]再生 すったかたったったーん/播放數 嘶咖塌塌坦~
[02:06.48]殿堂入りは通過点さ/進殿堂只是一個段落
[02:08.62]
[02:08.94]コメント すったかたったったーん/影片回應 嘶咖塌塌坦~
[02:11.06]転調すりゃ「おおおお」弾幕さ/只要轉調了 就會出現「喔喔喔喔」彈幕了
[02:13.40]
[02:13.78]マイリス すったかたったったーん/My list 嘶咖塌塌坦~
[02:16.12]工作も上等なのさ/耍點手段也很不錯啊
[02:18.20]
[02:18.53]カテゴリ すったかたったったーん/分類別 嘶咖塌塌坦~
[02:20.69]熾烈なランキング争いさ/是火熱的排行榜爭奪戰啊
[02:23.10]
[02:23.35]お前ら すったかたったったーん/你們啊 嘶咖塌塌坦~
[02:25.70]どうせこんな曲が好きなんだろ?/反正就是喜歡這種曲子吧?
[02:27.76]
[02:28.08]頼むよ すったかたったったーん/拜託了 嘶咖塌塌坦~
[02:30.25]僕にも夢見させて欲しいんだ/我也好想做場美夢啊
[02:32.62]
[02:32.97]お願い すったかたったったーん/求求你了 嘶咖塌塌坦~
[02:35.30]プライドも投げ捨ててさ/我連自尊都捨棄了啊
[02:37.40]
[02:37.71]作るよ すったかたったったーん/我會做出來的 嘶咖塌塌坦~
[02:39.90]僕はただの音楽製造機/我只是台音樂製造機
[02:42.62]
[02:45.43]終わり
[03:00.05]

喜欢【どうせお前らこんな曲が好きなんだろ?】您也可能喜欢TA们的歌曲……