[00:38.19]いざや目覚めよ 明き黎明に
[00:46.54]我は生命を与う 謳になる
[00:55.74]
[00:55.95]―Ar dor,ar dor(大地よ、大地よ)
[01:12.75]
[01:24.82]―Urr dius dor ee(出でよ、偉大なる神の地よ)
[01:35.08]
[01:35.93]"Rra ki ra echcrra jouee,Rra ki ra chs hymmnos mea"(降りよ神の力、この身は謳とならん)
[01:39.43]"Rra ki ra echcrra li 0,Rra ki ra chs maxim"(我は虚にして最大)
[01:42.65]
[01:42.86]我に力与え給う 神の聲を聞かせ給う
[01:49.07]
[01:49.82]其は幼き神木の落胤
[01:53.45]眠る種の上に注ぐ
[01:56.27]
[01:56.88]恵みの雨与え給う 瑠璃の雨に目覚め給う
[02:03.66]
[02:04.02]枝葉のばし 天を蓋えや
[02:07.27]
[02:07.59]祈る聲は空に翔けゆく 翼<祈りは 翔けてゆく AH- >
[02:17.47]
[02:18.13]AH- 目眩き 蒼穹の砕けし欠片
[02:25.15]
[02:25.30]AH- この手の上 いま 宿れ
[02:31.34]
[02:31.67]降り注げ 光よ 舞い降りよ この胸の中
[02:39.43]
[02:39.66]AH- 響きわたれや 神が謳よ
[02:45.96]
[02:46.28]解き放て天に この想いの鼓動(yehar,hyear! Rra num ra hymme cset mea(解き放て、己が真実の謳))
[02:51.99]さあ 甦れ 遥か神代の奇蹟(yehar,hyear! Rra num ra urr innna mea(解き放て、己が真実の姿))
[02:58.90]
[03:01.56]Ides,rre sasye rhaplanca(ラプランカという少女がいた)
[03:04.17]vit nnoi phira ween sable(彼女は雨の降らぬ不毛の地で種を育てていた )
[03:07.03]Harr touwaka selena phira tes didalia dorn,(いつかこの種が人を潤す大樹になるように)
[03:11.29]crannidale infel en kapa.(そう願い、彼女は自分の飲み水を種に与えた)
[03:14.76]Rre fandel heighte has en plina,(人々はそんなラプランカを愚か者と嘲い、)
[03:17.86]herra pagle harr riomo hueaf.(まだ幼い木を踏みつけた)
[03:21.80]Den,harr granme irs pitod enrer crannidale infel en kapa.(彼女は苗木を守るため、苗の側についた)
[03:28.17]Den,harr haf nell pauwel.(けれどある日とうとうラプランカも倒れてしまう)
[03:30.86]Harr paul,whai herra rete ieeya,so? 「何故そんなにも人々は希望をなくしてしまったの?」
[03:35.00]Harr re heighte der gauzewiga oz ciel.(ラプランカは世界の絶望に打ちひしがれた)
[03:39.14]Harr ar vit plina has nhaf..."(茫然と苗を見つめながら…)
[03:43.00]
[03:43.96]"Diasee..." 「教えて、誰か…」
[03:47.12]
[03:47.88]終わり