SENTIMENTAL StepS (KOTORI Mix)
すれ違ってもわからないくらい/当我们成为即使擦肩而过
大人になった時に/也无法认出彼此的大人时
懐かしさへ変わるのかな… なんて考えてた/心有所感的想着…现在的时光是否会变成令人怀念的回忆
常にとなりにいるから/因为总是形影不离
それが当たり前過ぎること/过于理所当然的度过每一天
悩んだり笑ったりの毎日がきっと続いてく/一起烦恼一同欢笑的日子肯定会延续下去
楽しいと思ういまを保存したいきもち/第一次感觉到
初めて感じたんだよ/想把这份快乐的心情给就此保存
すれ違ってもわからないくらい/我还无法想像成为大人时
君も僕も大人になった頃が想像できない/即使擦肩而过也无法认出彼此的未来
だってずっと一緒だから/因为我们还沉浸于形影不离的当下
見えないだけで本当は少しずつ成長してるって/即使看不见但我们正一点点成长着
種を埋めた場所からは/昔日埋下种子之处
小さな葉っぱが歌いだす/愉悦的歌声自渺小的叶片飘扬而出
季節がいつのまにか塗りかえていった/望向街边后才察觉到
街の色に気づいたよ/季节是在何时涂抹上崭新的色彩
木漏れ日のなか呼んでみたけど/虽然试着从穿透枝叶的阳光中呼唤你的名字
風が不意にかき消す/却被不经意的风儿轻拂而逝
一瞬なんだか切なさへと 景色が揺れ動いた/就在不明就里感到伤心的一瞬 昔日的景色自眼前油然而生
気のせいだよね いつもみんなだね/应该是错觉吧 大家还是一如既往
ふざけて駆けあし転びそうだ/嘻笑打闹时略显踉跄的脚步
待って 待ってどこか寄って帰る?/待会儿 待会儿 要不要去哪逛逛再回家?
すれ違ってもわからないくらい/我还无法想像成为大人时
君も僕も大人に なった頃が想像できない/即使擦肩而过也无法认出彼此的未来
だってずっと一緒だから/因为我们还沉浸于形影不离的当下
木漏れ日のなか呼んでみたけど/虽然试着呼唤穿透枝叶的阳光
風が不意にかき消す/却被不经意的风儿轻拂而逝
一瞬なんだか切なさへと 景色が揺れ動いた/就在不明就里感到伤心的一瞬 昔日的景色自眼前油然而生
景色が揺れ動いた/自眼前油然而生
終わり
SENTIMENTAL StepS (KOTORI Mix)LRC歌词
[00:11.21]すれ違ってもわからないくらい/当我们成为即使擦肩而过
[00:16.52]大人になった時に/也无法认出彼此的大人时
[00:22.28]懐かしさへ変わるのかな… なんて考えてた/心有所感的想着…现在的时光是否会变成令人怀念的回忆
[00:47.16]常にとなりにいるから/因为总是形影不离
[00:49.74]それが当たり前過ぎること/过于理所当然的度过每一天
[00:52.28]悩んだり笑ったりの毎日がきっと続いてく/一起烦恼一同欢笑的日子肯定会延续下去
[00:57.82]楽しいと思ういまを保存したいきもち/第一次感觉到
[01:06.35]初めて感じたんだよ/想把这份快乐的心情给就此保存
[01:11.35]すれ違ってもわからないくらい/我还无法想像成为大人时
[01:16.75]君も僕も大人になった頃が想像できない/即使擦肩而过也无法认出彼此的未来
[01:27.97]だってずっと一緒だから/因为我们还沉浸于形影不离的当下
[01:47.01]見えないだけで本当は少しずつ成長してるって/即使看不见但我们正一点点成长着
[01:53.02]種を埋めた場所からは/昔日埋下种子之处
[01:54.94]小さな葉っぱが歌いだす/愉悦的歌声自渺小的叶片飘扬而出
[01:58.28]季節がいつのまにか塗りかえていった/望向街边后才察觉到
[02:06.51]街の色に気づいたよ/季节是在何时涂抹上崭新的色彩
[02:11.21]木漏れ日のなか呼んでみたけど/虽然试着从穿透枝叶的阳光中呼唤你的名字
[02:17.12]風が不意にかき消す/却被不经意的风儿轻拂而逝
[02:22.12]一瞬なんだか切なさへと 景色が揺れ動いた/就在不明就里感到伤心的一瞬 昔日的景色自眼前油然而生
[02:33.39]気のせいだよね いつもみんなだね/应该是错觉吧 大家还是一如既往
[02:38.58]ふざけて駆けあし転びそうだ/嘻笑打闹时略显踉跄的脚步
[02:43.48]待って 待ってどこか寄って帰る?/待会儿 待会儿 要不要去哪逛逛再回家?
[02:52.32]すれ違ってもわからないくらい/我还无法想像成为大人时
[02:57.90]君も僕も大人に なった頃が想像できない/即使擦肩而过也无法认出彼此的未来
[03:09.78]だってずっと一緒だから/因为我们还沉浸于形影不离的当下
[03:13.82]木漏れ日のなか呼んでみたけど/虽然试着呼唤穿透枝叶的阳光
[03:19.77]風が不意にかき消す/却被不经意的风儿轻拂而逝
[03:25.08]一瞬なんだか切なさへと 景色が揺れ動いた/就在不明就里感到伤心的一瞬 昔日的景色自眼前油然而生
[03:35.90]景色が揺れ動いた/自眼前油然而生
[03:41.76]終わり