FOOL THE WORLD
FOOL THE WORLD
「愚者信長」OP
天の下の夢幻〖天下的夢幻〗
花の様に儚く散っても〖即便如花兒般脆弱凋零〗
その向こうに広がってく果て無い世界〖在那遠方漸漸擴散開來的無盡頭世界〗
魂の喚びあう未来で、もう一度…〖再次相互發出、源自靈魂的呼喚…〗
出逢い、争って、惹かれて、重なってくFEELING (Two of Hearts)〖邂逅、爭奪、被吸引、重疊在一起的心 (兩顆心)〗
それは高鳴った交響曲〖那是震天動地的交響樂〗
想いと願い一つにする…炎〖思念與願望的合而為一…熊熊燃燒的烈焰〗
震えるHEART BEAT!愚かな愛の情熱を〖震顫的心跳!將這愚鈍的愛之情熱〗
この時代に刻みつけて永遠に変えていこう (Change The World)〖改變為永遠地 刻印於這個時代吧 (改變這個世界)〗
誰よりも自由な心のYou're the only FOOL!〖比任何人都渴望自由的心 你就是那唯一的愚者!〗
胸に抱いた赤い衝動、求めあうその瞳に映したのは〖懷抱於胸中的赤紅衝動、映現在雙目中相互渴求著的是〗
『The One WORLD』(『這嶄新的世界』)
足掻く様に舞い踊って〖掙扎般的翩翩起舞〗
人の時は終わる…それでも〖猶如人的生命般終結…即便如此〗
動かないままじゃ何一つ始まらないだろう?〖若依然不有所行動那麽一切便不會開始的吧?〗
繋がれた鎖解き放ち走り出そう〖解開緊緊束縛的鎖向前方奔跑吧〗
互い、欲しがって狂おしく…〖彼此、像是發狂般的渴求著…〗
交わってくFEELING (Two of Hearts)〖已經交換的心 (兩顆心)〗
やがて昂った狂詩曲〖突然變高昂的狂想曲〗
想いと願い一つにして…謳え!〖讓思念與願望合而為一…歌頌吧!〗
止まないFEVER HEAT!愚かと呼ばれても〖無法抑制的狂熱!即便會被稱作愚者〗
揺るがない真実を見つけて永遠を変えていこう (Change The World)〖改變為永遠地 注視著那絕不動搖的真實 (改變這個世界)〗
祈らずに己を信じたYou're the only FOOL!〖用不著祈禱 相信自己 你就是那唯一的愚者!〗
本能のまま是非も越えて、求めるものは瞳に描きだした〖隨著本能超越一切是非、描繪自己眼中所渴求之物吧〗
『The New WORLD』(『這嶄新的世界』)
TVアニメ「ノブナガ・ザ・フール」OPテーマ
天の下の夢幻〖天下的夢幻〗
花の様に儚く…綺麗〖猶如花般脆弱…美麗〗
生まれ変わっても魂は出逢って〖即便命運會改變靈魂也定會重逢〗
決められた運命を壊し歴史を創っていく〖破壞早已註定的命運重新創造歷史〗
繰り返す業に終止符を打つ獣〖於反反復複之中畫上終止符之獸〗
I know you're crazy that change the world!
…たった一人の〖…僅是一個人的〗
震えるHEART BEAT!愚かな愛の情熱を〖震顫的心跳!將這愚鈍的愛之情熱〗
この時代に刻みつけて永遠に変えていく (Change The World)〖改變為永遠地 刻印於這個時代吧 (改變這個世界)〗
誰よりも自由な心のYou're the FOOL in LOVE!〖比任何人都渴求自由的心 你就是那唯一的愚者!〗
衝動のまま追い求めて、深紅に染まった瞳が見つめるのは〖隨著衝動去追求吧、染上血紅的眼瞳中注視著的是〗
『The One WORLD』(『這嶄新的世界』)
I can feel your HEART BEAT!
終わり
FOOL THE WORLDLRC歌词
[00:00.79]FOOL THE WORLD
[00:04.79]「愚者信長」OP
[00:14.79]
[00:16.79]天の下の夢幻〖天下的夢幻〗
[00:21.78]花の様に儚く散っても〖即便如花兒般脆弱凋零〗
[00:27.47]その向こうに広がってく果て無い世界〖在那遠方漸漸擴散開來的無盡頭世界〗
[00:33.01]魂の喚びあう未来で、もう一度…〖再次相互發出、源自靈魂的呼喚…〗
[00:38.05]
[00:39.05]出逢い、争って、惹かれて、重なってくFEELING (Two of Hearts)〖邂逅、爭奪、被吸引、重疊在一起的心 (兩顆心)〗
[00:44.59]それは高鳴った交響曲〖那是震天動地的交響樂〗
[00:47.70]想いと願い一つにする…炎〖思念與願望的合而為一…熊熊燃燒的烈焰〗
[00:52.06]
[00:53.06]震えるHEART BEAT!愚かな愛の情熱を〖震顫的心跳!將這愚鈍的愛之情熱〗
[00:59.03]この時代に刻みつけて永遠に変えていこう (Change The World)〖改變為永遠地 刻印於這個時代吧 (改變這個世界)〗
[01:05.23]誰よりも自由な心のYou're the only FOOL!〖比任何人都渴望自由的心 你就是那唯一的愚者!〗
[01:10.65]胸に抱いた赤い衝動、求めあうその瞳に映したのは〖懷抱於胸中的赤紅衝動、映現在雙目中相互渴求著的是〗
[01:20.95]『The One WORLD』(『這嶄新的世界』)
[01:24.66]
[01:30.26]足掻く様に舞い踊って〖掙扎般的翩翩起舞〗
[01:35.46]人の時は終わる…それでも〖猶如人的生命般終結…即便如此〗
[01:41.08]動かないままじゃ何一つ始まらないだろう?〖若依然不有所行動那麽一切便不會開始的吧?〗
[01:46.65]繋がれた鎖解き放ち走り出そう〖解開緊緊束縛的鎖向前方奔跑吧〗
[01:51.70]
[01:52.70]互い、欲しがって狂おしく…〖彼此、像是發狂般的渴求著…〗
[01:55.83]交わってくFEELING (Two of Hearts)〖已經交換的心 (兩顆心)〗
[01:58.34]やがて昂った狂詩曲〖突然變高昂的狂想曲〗
[02:01.57]想いと願い一つにして…謳え!〖讓思念與願望合而為一…歌頌吧!〗
[02:06.35]
[02:08.01]止まないFEVER HEAT!愚かと呼ばれても〖無法抑制的狂熱!即便會被稱作愚者〗
[02:14.31]揺るがない真実を見つけて永遠を変えていこう (Change The World)〖改變為永遠地 注視著那絕不動搖的真實 (改變這個世界)〗
[02:20.59]祈らずに己を信じたYou're the only FOOL!〖用不著祈禱 相信自己 你就是那唯一的愚者!〗
[02:25.89]本能のまま是非も越えて、求めるものは瞳に描きだした〖隨著本能超越一切是非、描繪自己眼中所渴求之物吧〗
[02:36.09]『The New WORLD』(『這嶄新的世界』)
[02:40.31]
[02:42.31]TVアニメ「ノブナガ・ザ・フール」OPテーマ
[02:50.31]
[02:52.80]天の下の夢幻〖天下的夢幻〗
[02:57.88]花の様に儚く…綺麗〖猶如花般脆弱…美麗〗
[03:05.80]
[03:09.10]生まれ変わっても魂は出逢って〖即便命運會改變靈魂也定會重逢〗
[03:15.01]決められた運命を壊し歴史を創っていく〖破壞早已註定的命運重新創造歷史〗
[03:21.31]繰り返す業に終止符を打つ獣〖於反反復複之中畫上終止符之獸〗
[03:26.65]I know you're crazy that change the world!
[03:30.04]…たった一人の〖…僅是一個人的〗
[03:34.04]
[03:35.04]震えるHEART BEAT!愚かな愛の情熱を〖震顫的心跳!將這愚鈍的愛之情熱〗
[03:41.07]この時代に刻みつけて永遠に変えていく (Change The World)〖改變為永遠地 刻印於這個時代吧 (改變這個世界)〗
[03:47.37]誰よりも自由な心のYou're the FOOL in LOVE!〖比任何人都渴求自由的心 你就是那唯一的愚者!〗
[03:52.66]衝動のまま追い求めて、深紅に染まった瞳が見つめるのは〖隨著衝動去追求吧、染上血紅的眼瞳中注視著的是〗
[04:02.89]『The One WORLD』(『這嶄新的世界』)
[04:06.89]
[04:07.89]I can feel your HEART BEAT!
[04:12.74]
[04:29.74]
[04:30.74]終わり
[04:37.74]