タイヨウの子
そうさSun'sons & daughters/是啊Sun's sons & daughters
気の遠くなるほどに長いこの一本道を/在這條越走越漫長的道路上
歌を口ずさみ ぼくは歩いてく/哼唱著歌曲 我正漫步著
タイヨウの子/太陽之子
編曲:takamatt
唄:IA ROCS
翻譯:病鬱(ビョウウツ)
眩しい光の香り/眩目的光芒所散發出的香味
また今年も夏の訪れを知らせる/今年亦告知著夏日的來臨
あんまいい思い出ないかな/並沒有美好的回憶吧
でも何故か嫌いにはなれない/但卻為何討厭不起來呢
いつもPop,Pop,Pop/一直都是Pop,Pop,Pop
ちょっと無理してみたり/嘗試著稍微強己所難點吧
Step,Step,Step
つい頑張り過ぎちゃったり/不知不覺地努力過頭了啊
そんなんばっかりだけどね/雖然僅是如此而已呢
Laugh,Laugh,Laugh.
それでもたまにはいいさ/儘管如此偶爾就足夠了
Jump,Jump,Jump
頭空っぽにして/腦袋變得空空如也
このそよ風に全て預けてしまえば/若是將一切寄託於這陣微風的話
”全部ほっぽり出してハワイに行きたい!”/“好想擺脫一切然後去夏威夷啊!”
ぼくらSun'sons & daughters/我們是Sun's sons & daughters
頼りなくても/即使無依無靠
この小さな手には溢れるほどの/這只小小的手中亦會溢滿
キラキラ輝く希望があるよ/閃閃發光地閃爍著的希望
だから前を向きなよ/因此邁向前方吧
そう今はまだ名前もわからない/是啊到現在仍舊連名字都未知曉的
小さな花の蕾は/小小花蕾
いつか空へと咲き誇るよ/終有一天會朝天空綻放的哦
悲しい恋の終わりも/悲傷的戀情的終結也好
ぬぐい去れないちょっと手強いトラウマも/無法抹除且有些許棘手的心靈創傷也好
生きてりゃいろいろあるのさ/只要還活著就是充滿著形形色色的啊
そう自分に言い聞かせてた/這般對自己說著
でもねPop,Pop,Pop/但是呢Pop,Pop,Pop
ダメなものはダメだし/不行就是不行
Step,Step,Step
涙止まらない夜も/淚流不止的夜晚亦是
そりゃ誰にもあるだろう/無論是誰都有過的吧
Laugh,Laugh,Laugh.
無理して笑っててりゃ/只要強顏歡笑著
Jump,Jump,Jump
イイことがあるかな?/就會有好事發生吧?
やっぱり夏に全て賭けてみようじゃないか/那還不去嘗試下於夏天豁出一切嗎
”飾りじゃないのよ涙はハイ!”/“我才沒有裝哭呢!”
そうさSun'sons & daughters/是啊Sun's sons & daughters
もう泣かないよ/請不要再哭泣了
あの味には飽きてウンザリだよ/對那個味道感到膩煩厭倦了吧
ホロホロ落ちてくしょっぱいアイツ/那些撲簌落下的鹹鹹的東西
だから前を向くのさ/因此邁向前方吧
そう今はまだ存在もわからない/是啊於到現在仍舊連存在都未知曉的
遠い海の向こうに/遙遠的海洋的對岸
幸せ分かつ人がいるよ/會有明白幸福的人哦
心の奥の小さな傷は/內心深處的小小傷痕
もう二度ととれないけど/就算再也無法抹除
それも込みでこのそよ風に全て預けてしまえれば/若是將那包括在內的一切寄託於這陣微風的話
”全部ほっぽり出してハワイに行きたい!”/“好想擺脫一切然後去夏威夷啊!”
ぼくらSun'sons & daughters/我們是Sun's sons & daughters
頼りなくても/即使無依無靠
この小さな手には溢れるほどの/這只小小的手中亦會溢滿
キラキラ輝く希望があるよ/閃閃發光地閃爍著的希望
だから前を向きなよ/因此邁向前方吧
そう今はまだ名前もわからない/是啊到現在仍舊連名字都未知曉的
小さな花の蕾は/小小花蕾
この大地に根を張って/正於這片大地上生根發芽著
いつか空へと咲き誇るよ/終有一天會朝天空綻放的哦
終わり
タイヨウの子LRC歌词
[00:00.00]
[00:00.23]そうさSun'sons & daughters/是啊Sun's sons & daughters
[00:02.80]気の遠くなるほどに長いこの一本道を/在這條越走越漫長的道路上
[00:08.28]歌を口ずさみ ぼくは歩いてく/哼唱著歌曲 我正漫步著
[00:15.48]
[00:16.14]タイヨウの子/太陽之子
[00:20.61]
[00:22.37]編曲:takamatt
[00:23.31]唄:IA ROCS
[00:25.63]翻譯:病鬱(ビョウウツ)
[00:26.72]
[00:27.40]
[00:28.33]眩しい光の香り/眩目的光芒所散發出的香味
[00:33.32]また今年も夏の訪れを知らせる/今年亦告知著夏日的來臨
[00:40.65]あんまいい思い出ないかな/並沒有美好的回憶吧
[00:45.64]でも何故か嫌いにはなれない/但卻為何討厭不起來呢
[00:51.76]
[00:51.79]いつもPop,Pop,Pop/一直都是Pop,Pop,Pop
[00:53.68]ちょっと無理してみたり/嘗試著稍微強己所難點吧
[00:55.41]Step,Step,Step
[00:56.72]つい頑張り過ぎちゃったり/不知不覺地努力過頭了啊
[00:59.85]そんなんばっかりだけどね/雖然僅是如此而已呢
[01:04.10]
[01:04.62]Laugh,Laugh,Laugh.
[01:05.98]それでもたまにはいいさ/儘管如此偶爾就足夠了
[01:07.77]Jump,Jump,Jump
[01:09.02]頭空っぽにして/腦袋變得空空如也
[01:11.39]このそよ風に全て預けてしまえば/若是將一切寄託於這陣微風的話
[01:16.80]
[01:17.09]”全部ほっぽり出してハワイに行きたい!”/“好想擺脫一切然後去夏威夷啊!”
[01:19.07]
[01:19.35]ぼくらSun'sons & daughters/我們是Sun's sons & daughters
[01:21.30]頼りなくても/即使無依無靠
[01:22.62]この小さな手には溢れるほどの/這只小小的手中亦會溢滿
[01:26.73]キラキラ輝く希望があるよ/閃閃發光地閃爍著的希望
[01:31.54]だから前を向きなよ/因此邁向前方吧
[01:33.53]そう今はまだ名前もわからない/是啊到現在仍舊連名字都未知曉的
[01:37.32]小さな花の蕾は/小小花蕾
[01:44.36]いつか空へと咲き誇るよ/終有一天會朝天空綻放的哦
[01:50.12]
[01:54.55]悲しい恋の終わりも/悲傷的戀情的終結也好
[01:59.56]ぬぐい去れないちょっと手強いトラウマも/無法抹除且有些許棘手的心靈創傷也好
[02:06.77]生きてりゃいろいろあるのさ/只要還活著就是充滿著形形色色的啊
[02:11.74]そう自分に言い聞かせてた/這般對自己說著
[02:17.57]
[02:17.85]でもねPop,Pop,Pop/但是呢Pop,Pop,Pop
[02:19.87]ダメなものはダメだし/不行就是不行
[02:21.56]Step,Step,Step
[02:22.92]涙止まらない夜も/淚流不止的夜晚亦是
[02:26.00]そりゃ誰にもあるだろう/無論是誰都有過的吧
[02:30.45]
[02:30.76]Laugh,Laugh,Laugh.
[02:32.22]無理して笑っててりゃ/只要強顏歡笑著
[02:33.88]Jump,Jump,Jump
[02:35.24]イイことがあるかな?/就會有好事發生吧?
[02:37.51]やっぱり夏に全て賭けてみようじゃないか/那還不去嘗試下於夏天豁出一切嗎
[02:43.17]
[02:43.45]”飾りじゃないのよ涙はハイ!”/“我才沒有裝哭呢!”
[02:45.03]
[02:45.33]そうさSun'sons & daughters/是啊Sun's sons & daughters
[02:47.37]もう泣かないよ/請不要再哭泣了
[02:48.84]あの味には飽きてウンザリだよ/對那個味道感到膩煩厭倦了吧
[02:52.94]ホロホロ落ちてくしょっぱいアイツ/那些撲簌落下的鹹鹹的東西
[02:57.70]だから前を向くのさ/因此邁向前方吧
[02:59.68]そう今はまだ存在もわからない/是啊於到現在仍舊連存在都未知曉的
[03:03.53]遠い海の向こうに/遙遠的海洋的對岸
[03:10.54]幸せ分かつ人がいるよ/會有明白幸福的人哦
[03:14.93]
[03:15.12]心の奥の小さな傷は/內心深處的小小傷痕
[03:26.78]もう二度ととれないけど/就算再也無法抹除
[03:31.36]それも込みでこのそよ風に全て預けてしまえれば/若是將那包括在內的一切寄託於這陣微風的話
[03:39.69]
[03:38.75]”全部ほっぽり出してハワイに行きたい!”/“好想擺脫一切然後去夏威夷啊!”
[03:40.43]
[03:40.73]ぼくらSun'sons & daughters/我們是Sun's sons & daughters
[03:43.02]頼りなくても/即使無依無靠
[03:44.30]この小さな手には溢れるほどの/這只小小的手中亦會溢滿
[03:48.25]キラキラ輝く希望があるよ/閃閃發光地閃爍著的希望
[03:53.14]だから前を向きなよ/因此邁向前方吧
[03:55.05]そう今はまだ名前もわからない/是啊到現在仍舊連名字都未知曉的
[03:58.83]小さな花の蕾は/小小花蕾
[04:06.19]この大地に根を張って/正於這片大地上生根發芽著
[04:09.23]いつか空へと咲き誇るよ/終有一天會朝天空綻放的哦
[04:14.86]
[04:26.68]終わり
[04:33.38]