やさしき日々
作词 : Yusuke Shirato
作曲 : Yusuke Shirato
「やさしき日々」【温馨岁月】
作曲∶白戸佑輔
戸松遥 2ndアルバム 《Sunny Side Story》
風のない空と 温かな道【无风的平静天空以及温暖的道路】
白く光る 淡い陽の中で【泛着白色光芒的 淡淡的阳光之下】
いつもいつも 歩いてたから【一直总是在这样的道路上行走】
心に積もった 日々の忘れもの【琐碎日常慢慢在心中积累起来】
君と過ごすことで いつか当たり前を感じた【与你一同度过的日子 不知不觉我已感觉是理所当然】
どこかこそばゆくて 伝わらないまま【无论去何处都在你身旁一同 却仍旧无法把心意传达给你】
そっと目を閉じれば 浮かぶ 大切なひと【如今只要悄悄地闭起双眼 便会浮现重要的人】
ずっと ずっと一緒に居られるはずなら【一直 本应该一直都在一起的说】
季節は変わったりしない【仿佛季节不会变迁一般】
ほら足跡は増えていく【你看 我们的足迹在不断增加】
うたかたの ありふれた願い【如泡沫般一瞬即逝的 是普通平凡的愿望】
きっと きっといつか大人になるんだ【一定会 总有一天我们也会长大】
今日でさえも忘れてくの【连今日发生过的一切也会逐渐忘记】
ねえ 数え切れぬ約束【呐 那数不尽的约定】
ああ やさしき日々【啊 编制成我们的温馨岁月】
どれくらいここで話してただうう【在此曾有过多少的对话呢?】
窓に映る 果てしない景色【窗中映射的是 无穷无尽的景色】
余計なことも大切だから【连与你做无聊多余的事也是很重要的啊】
こんな風にふざけていたいだけ【我只想像这样子继续与你游玩下去】
最後の街が見ぇて 少しだけ胸が痛んだ【看到我们最后离别的街口 稍稍有点心痛呢】
そしてまた1つの 想い出に変わる【然后这一切有变成了一个新的回忆】
いつも目を閉じれば 浮かぶ 大切なひと【无论何时闭起双眼 浮现出的是重要的人】
そっと そっと窓を開けて見上げた【悄悄地 悄悄地打开窗户仰望天空】
空に浮かぶ夢の跡【天空中浮现出的是我们梦想的轨迹】
ほら笑い声が響くよ【你看 我们曾经的欢笑正在回想】
思い出は いつも優しくて【回忆 总是温柔的】
だけど だけどいつか大人になるんだ【可是 可是我们总有一天会长大成人】
悲しみさえ忘れてくの【连悲伤也会忘记殆尽】
ねえ言葉に変えられない【呐 这一切都无法化作话语】
ああ 愛しき日々【啊 爱着你的日子】
ずっと ずっと一緒に居られるはずなら【一直 本应该一直都在一起的说】
季節は変わったりしない【仿佛季节不会变迁一般】
ほら足跡は増えていく【你看 我们的足迹在不断增加】
うたかたの ありふれた願い【如泡沫般一瞬即逝的 是普通平凡的愿望】
きっと きっといつか大人になるんだ【一定会 总有一天我们也会长大】
今日でさえも忘れてくの【连今日发生过的一切也会逐渐忘记】
ねえ 数え切れぬ約束【呐 那数不尽的约定】
ああ やさしき日々【啊 编制成我们的温馨岁月】
【翻译:Haagen】
【@Haagen翊_ClariS】
やさしき日々LRC歌词
[00:00.000] 作词 : Yusuke Shirato
[00:00.000] 作曲 : Yusuke Shirato
[00:00.00]「やさしき日々」【温馨岁月】
[00:05.57]作曲∶白戸佑輔
[00:07.92]戸松遥 2ndアルバム 《Sunny Side Story》
[00:10.99]
[00:11.77]
[00:12.89]風のない空と 温かな道【无风的平静天空以及温暖的道路】
[00:19.43]白く光る 淡い陽の中で【泛着白色光芒的 淡淡的阳光之下】
[00:25.62]いつもいつも 歩いてたから【一直总是在这样的道路上行走】
[00:31.60]心に積もった 日々の忘れもの【琐碎日常慢慢在心中积累起来】
[00:37.96]
[00:38.74]君と過ごすことで いつか当たり前を感じた【与你一同度过的日子 不知不觉我已感觉是理所当然】
[00:50.18]どこかこそばゆくて 伝わらないまま【无论去何处都在你身旁一同 却仍旧无法把心意传达给你】
[00:56.71]そっと目を閉じれば 浮かぶ 大切なひと【如今只要悄悄地闭起双眼 便会浮现重要的人】
[01:06.71]
[01:07.10]
[01:08.72]ずっと ずっと一緒に居られるはずなら【一直 本应该一直都在一起的说】
[01:16.22]季節は変わったりしない【仿佛季节不会变迁一般】
[01:21.37]ほら足跡は増えていく【你看 我们的足迹在不断增加】
[01:27.48]うたかたの ありふれた願い【如泡沫般一瞬即逝的 是普通平凡的愿望】
[01:33.27]きっと きっといつか大人になるんだ【一定会 总有一天我们也会长大】
[01:40.80]今日でさえも忘れてくの【连今日发生过的一切也会逐渐忘记】
[01:45.96]ねえ 数え切れぬ約束【呐 那数不尽的约定】
[01:52.11]ああ やさしき日々【啊 编制成我们的温馨岁月】
[01:56.78]
[01:59.79]
[02:04.85]
[02:06.74]どれくらいここで話してただうう【在此曾有过多少的对话呢?】
[02:13.14]窓に映る 果てしない景色【窗中映射的是 无穷无尽的景色】
[02:19.32]余計なことも大切だから【连与你做无聊多余的事也是很重要的啊】
[02:25.64]こんな風にふざけていたいだけ【我只想像这样子继续与你游玩下去】
[02:31.79]
[02:32.51]最後の街が見ぇて 少しだけ胸が痛んだ【看到我们最后离别的街口 稍稍有点心痛呢】
[02:44.03]そしてまた1つの 想い出に変わる【然后这一切有变成了一个新的回忆】
[02:50.61]いつも目を閉じれば 浮かぶ 大切なひと【无论何时闭起双眼 浮现出的是重要的人】
[03:00.58]
[03:00.99]
[03:02.54]そっと そっと窓を開けて見上げた【悄悄地 悄悄地打开窗户仰望天空】
[03:10.02]空に浮かぶ夢の跡【天空中浮现出的是我们梦想的轨迹】
[03:15.23]ほら笑い声が響くよ【你看 我们曾经的欢笑正在回想】
[03:21.38]思い出は いつも優しくて【回忆 总是温柔的】
[03:27.16]だけど だけどいつか大人になるんだ【可是 可是我们总有一天会长大成人】
[03:34.68]悲しみさえ忘れてくの【连悲伤也会忘记殆尽】
[03:39.83]ねえ言葉に変えられない【呐 这一切都无法化作话语】
[03:46.04]ああ 愛しき日々【啊 爱着你的日子】
[03:52.48]
[04:04.80]
[04:11.75]
[04:22.59]ずっと ずっと一緒に居られるはずなら【一直 本应该一直都在一起的说】
[04:29.99]季節は変わったりしない【仿佛季节不会变迁一般】
[04:35.20]ほら足跡は増えていく【你看 我们的足迹在不断增加】
[04:41.38]うたかたの ありふれた願い【如泡沫般一瞬即逝的 是普通平凡的愿望】
[04:47.16]きっと きっといつか大人になるんだ【一定会 总有一天我们也会长大】
[04:54.69]今日でさえも忘れてくの【连今日发生过的一切也会逐渐忘记】
[04:59.86]ねえ 数え切れぬ約束【呐 那数不尽的约定】
[05:06.01]ああ やさしき日々【啊 编制成我们的温馨岁月】
[05:12.40]
[05:15.23]
[05:21.34]【翻译:Haagen】
[05:26.37]【@Haagen翊_ClariS】
[05:33.63]