当前位置: 歌词塔 > EndlessroLL专辑 > 鏡の魔法歌词

鏡の魔法歌词

歌曲名: 鏡の魔法  歌手: ひとしずくP×やま△  所属专辑: 《EndlessroLL》

介绍:《鏡の魔法》 是 ひとしずくP×やま△ 演唱的歌曲,该歌曲收录在《EndlessroLL》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手ひとしずくP×やま△吧!

鏡の魔法

愿い事、全て叶えましょ/将你一切的愿望,全部实现~
镜の向こう、歌えてごらん?/在镜子的对面,你会为我而歌唱吧?
今宵、「全てが反対の魔法」/今晚,所有的魔法都将反转
仆は君だけの魔法使いさ/我只是你专属的魔法使

闭ざされた塔の真っ暗な部屋に/在封闭高塔漆黑的房间里
响くのは 仆の鼓动だけ/回响的声音是只有我的心跳
蔑みまれ、恐れ嫌われ/被蔑视、被疏远、被众人恐惧和厌恶
不幸に爱された王子様/被不幸所爱的王子殿下
岚が来たりて 招かざる客/伴随着风暴到来的不速之客
镜を手に微笑む青年/手持著鏡子的微笑青年
「君の不幸は谁のせいだい?/「谁是你的不幸的原因?
魔法の镜に寻ねてごらん」/在这魔法的镜子中寻找吧」
镜に映る「幸せな少女」/镜面中映照出的「幸福的少女」
戸惑う心は疑心に揺れて/彷徨的心中在疑心摇晃
「「でも、真実ならば?」」/「但是、如果是真的?」
「仆の幸せ」は/「我的幸福」
あの少女に全て夺われたの?/全部是被那个少女夺走了吗?
憎しみに染まり堕ちる心/染上憎恨而堕落的心
镜の向こうは「全て反対」/镜子的对面是「完全相反」
运命の天秤を入れ替わえた/将命运的天秤逆转取代
全て忘れて去って/忘记全部的过去
「祝福」されよう/接受「祝福」吧

木漏れ日の塔の明い部屋に/在洒满阳光的明亮高塔的房间内
响くのは 赈わう人に声/回响的声音是国民的欢呼声
敬い慕われ 崇め爱され/被敬仰、被艳羡、被众人憧憬和热爱
幸せに爱された王子様/被幸福所眷顾的王子殿下
晴れすぎた午后に 招かざる客/在晴朗的午后来到的不速之客
镜を手に微笑む青年/手持著鏡子的微笑青年
「君の幸せは谁のおかげ?/「谁是你的幸福的原因?
魔法の镜に寻ねてごらん」/在这魔法的镜子中寻找吧」
镜に映る「不幸せな少女」/镜面中映照出的「悲伤的少女」
何故、君の笑颜は心を抉る/为什么,看着你的笑脸心如刀割
「「でも、真実ならば?」」/「但是、如果是真的?」
「仆の幸せ」は/「我的幸福」
あの少女に全て夺われたの?/是我从你那里夺走而得来的吗?
悲しみに染まり揺れる心/悲伤的心在动摇
镜の向こうは「全て反対」/镜子的对面是「完全相反」
运命の天秤は粉々に/将命运的天秤打破粉碎
壊れてしまった/支离破碎
この仆の手で/用我这双手

舍てたはずの过去…「罪の记忆」は/应该被舍弃的过去…「罪恶的记忆」
何故今戻り、仆を苦しめる?/为什么现在,又回来折磨我?
憎してしかたないはずだったのに/明明应该是憎恨着她的
何故今、こんなに心が痛い… /那么为什么现在的我会,如此的心痛…
镜に映る「反対」の仆ら/镜子上反映出的「相反」的我们
君が泣く度に仆は笑った?/每当你在哭泣的时候我都在笑吗?
「仆の幸せ」が君を呪うなら/ 如果「我的幸福」会诅咒你的话
どうすれば、君を救えるのだろう…/那该怎么做,才能拯救你呢…
ドウスレバ、君ヲ救エルノダロウ…/该怎么做,才能拯救你…

「そうだ…仆が…/「对啊…只要我…

愿い事、全て叶えましょ/将你一切的愿望,全部实现~
镜の向こう、歌えてごらん?/在镜子的对面,你会为我而歌唱吧?
今宵、「全てが反対の魔法」/今晚,所有的魔法都将反转
仆は君だけの魔法使いさ/我只是你专属的魔法使

愿う事、全て叶えられた?/愿望都已经全部实现了吗?
镜の魔法は、これで终わりさ(消え逝く手のひらを触れ合わせ)/那镜的魔法就要到这结束了哦(觸摸着即將消失的手掌)
「お别れだね」って仆は笑った/这样的我笑着说「再见」
镜の向こうは、泣いているかな?/在镜子的对面,你哭泣着吗?
またいつか君と/如果还有与你相遇的一天
会えたら、いいな/有与你再次见面的话

鏡の魔法LRC歌词

[00:00.000]愿い事、全て叶えましょ/将你一切的愿望,全部实现~
[00:05.470]镜の向こう、歌えてごらん?/在镜子的对面,你会为我而歌唱吧?
[00:10.090]今宵、「全てが反対の魔法」/今晚,所有的魔法都将反转
[00:15.220]仆は君だけの魔法使いさ/我只是你专属的魔法使
[00:19.480]
[00:37.370]闭ざされた塔の真っ暗な部屋に/在封闭高塔漆黑的房间里
[00:41.250]响くのは 仆の鼓动だけ/回响的声音是只有我的心跳
[00:45.260]蔑みまれ、恐れ嫌われ/被蔑视、被疏远、被众人恐惧和厌恶
[00:49.220]不幸に爱された王子様/被不幸所爱的王子殿下
[00:53.050]岚が来たりて 招かざる客/伴随着风暴到来的不速之客
[00:56.830]镜を手に微笑む青年/手持著鏡子的微笑青年
[01:00.670]「君の不幸は谁のせいだい?/「谁是你的不幸的原因?
[01:04.830]魔法の镜に寻ねてごらん」/在这魔法的镜子中寻找吧」
[01:08.740]镜に映る「幸せな少女」/镜面中映照出的「幸福的少女」
[01:12.800]戸惑う心は疑心に揺れて/彷徨的心中在疑心摇晃
[01:16.440]「「でも、真実ならば?」」/「但是、如果是真的?」
[01:18.670]「仆の幸せ」は/「我的幸福」
[01:20.290]あの少女に全て夺われたの?/全部是被那个少女夺走了吗?
[01:24.390]憎しみに染まり堕ちる心/染上憎恨而堕落的心
[01:28.090]镜の向こうは「全て反対」/镜子的对面是「完全相反」
[01:31.930]运命の天秤を入れ替わえた/将命运的天秤逆转取代
[01:35.660]全て忘れて去って/忘记全部的过去
[01:37.410]「祝福」されよう/接受「祝福」吧
[01:54.480]
[01:54.840]木漏れ日の塔の明い部屋に/在洒满阳光的明亮高塔的房间内
[01:58.780]响くのは 赈わう人に声/回响的声音是国民的欢呼声
[02:02.650]敬い慕われ 崇め爱され/被敬仰、被艳羡、被众人憧憬和热爱
[02:06.540]幸せに爱された王子様/被幸福所眷顾的王子殿下
[02:10.340]晴れすぎた午后に 招かざる客/在晴朗的午后来到的不速之客
[02:14.180]镜を手に微笑む青年/手持著鏡子的微笑青年
[02:18.140]「君の幸せは谁のおかげ?/「谁是你的幸福的原因?
[02:22.120]魔法の镜に寻ねてごらん」/在这魔法的镜子中寻找吧」
[02:25.790]镜に映る「不幸せな少女」/镜面中映照出的「悲伤的少女」
[02:29.610]何故、君の笑颜は心を抉る/为什么,看着你的笑脸心如刀割
[02:33.560]「「でも、真実ならば?」」/「但是、如果是真的?」
[02:35.450]「仆の幸せ」は/「我的幸福」
[02:37.580]あの少女に全て夺われたの?/是我从你那里夺走而得来的吗?
[02:41.340]悲しみに染まり揺れる心/悲伤的心在动摇
[02:45.120]镜の向こうは「全て反対」/镜子的对面是「完全相反」
[02:48.820]运命の天秤は粉々に/将命运的天秤打破粉碎
[02:52.880]壊れてしまった/支离破碎
[02:55.090]この仆の手で/用我这双手
[03:10.480]
[03:11.860]舍てたはずの过去…「罪の记忆」は/应该被舍弃的过去…「罪恶的记忆」
[03:15.900]何故今戻り、仆を苦しめる?/为什么现在,又回来折磨我?
[03:19.900]憎してしかたないはずだったのに/明明应该是憎恨着她的
[03:23.640]何故今、こんなに心が痛い… /那么为什么现在的我会,如此的心痛…
[03:27.520]镜に映る「反対」の仆ら/镜子上反映出的「相反」的我们
[03:31.380]君が泣く度に仆は笑った?/每当你在哭泣的时候我都在笑吗?
[03:35.250]「仆の幸せ」が君を呪うなら/ 如果「我的幸福」会诅咒你的话
[03:39.050]どうすれば、君を救えるのだろう…/那该怎么做,才能拯救你呢…
[03:42.840]ドウスレバ、君ヲ救エルノダロウ…/该怎么做,才能拯救你…
[03:46.500]
[03:47.340]「そうだ…仆が…/「对啊…只要我…
[03:51.000]
[03:51.450]愿い事、全て叶えましょ/将你一切的愿望,全部实现~
[03:55.570]镜の向こう、歌えてごらん?/在镜子的对面,你会为我而歌唱吧?
[03:59.180]今宵、「全てが反対の魔法」/今晚,所有的魔法都将反转
[04:02.960]仆は君だけの魔法使いさ/我只是你专属的魔法使
[04:06.400]
[04:06.880]愿う事、全て叶えられた?/愿望都已经全部实现了吗?
[04:11.320]镜の魔法は、これで终わりさ(消え逝く手のひらを触れ合わせ)/那镜的魔法就要到这结束了哦(觸摸着即將消失的手掌)
[04:15.360]「お别れだね」って仆は笑った/这样的我笑着说「再见」
[04:18.970]镜の向こうは、泣いているかな?/在镜子的对面,你哭泣着吗?
[04:23.070]またいつか君と/如果还有与你相遇的一天
[04:26.740]会えたら、いいな/有与你再次见面的话

喜欢【鏡の魔法】您也可能喜欢TA们的歌曲……