当前位置: 歌词塔 > Re:set -The Best of Ryo-kun-专辑 > 心拍数♯0822歌词

心拍数♯0822歌词

歌曲名: 心拍数♯0822  歌手: りょーくん  所属专辑: 《Re:set -The Best of Ryo-kun-》

介绍:《心拍数♯0822》 是 りょーくん 演唱的歌曲,该歌曲收录在《Re:set -The Best of Ryo-kun-》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手りょーくん吧!

心拍数♯0822

心拍数#0822 /心跳數#0822

唄:りょーくん

僕の心臓がね、止まる頃にはね/在我的心臟,停下的時候呢
きっとこの世をね、/我一定是覺得已經,
満喫し終わっていると思うんだ/充分享受過這個世界才結束的吧
やり残したこと、なんにもないくらい/彷彿沒做完的事,幾乎都沒有般
君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ/希望能在你身旁,一直笑著

この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在這顆心跳動的時間內守護你
生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事為生存意義就好了
もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて/「再一個、再一個」的數著相同的眼淚
僕らはまたお互いを知るんだ/我們又再度了解了彼此

高鳴る鼓動が伝えてく/巨大的跳動聲傳達來的
重なる音と流れる想いを/重疊的聲響與流洩的思念
もう離さないと約束しよう/約定再也不要分開吧
いつでも君が寂しくないように/希望無論何時都不要讓你寂寞


僕の心臓はね、1分間にね/我的心臟,在一分鐘內呢
70回のね、「生きている」を叫んでるんだ/會喊出70次的,「我正活著」
でも君と居ると、少し駆け足で/但是和你在一起時,就會稍微加快腳步
110回のね、「愛している」を叫ぶんだ/喊出110次的,「我愛你」

この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在這顆心跳動的時間內守護你
生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事為生存意義就好了
もう一度、もう一度って同じ心を重ねて/「再一次、再一次」的重疊相同的心意
僕らはまたお互いを知るんだ/我們又再度了解了彼此

僕と君が出会えたことに/如果我和你的相遇
何か理由があるとするならば/是有什麼理由的話
運命かは分からなくても/就算不知道是不是命運
嬉しいことに変わりはないよね/那份喜悅也是不會改變的喔

---music---

いつか僕をやめるときまで/直到某天你放棄我為止
あと何度「好き」と言えるのだろう?/你還會說出多少次「喜歡」呢?
ここに居られることに感謝しよう/去感謝能身在這裡的這件事吧
ただ生きていることにありがとう。/就為了活著這件事而感謝吧

高鳴る鼓動が伝えてく/巨大的跳動聲傳達來的
重なる音と流れる想いを/重疊的聲響與流洩的思念
愛し続けると約束しよう/約定一直相愛下去吧
心拍が止まってしまうまで/直到心跳停止為止

-END-

心拍数♯0822LRC歌词

[00:02.45]心拍数#0822 /心跳數#0822
[00:05.52]
[00:12.52]唄:りょーくん
[00:20.52]
[00:22.15]僕の心臓がね、止まる頃にはね/在我的心臟,停下的時候呢
[00:29.87]きっとこの世をね、/我一定是覺得已經,
[00:34.16]満喫し終わっていると思うんだ/充分享受過這個世界才結束的吧
[00:38.66]やり残したこと、なんにもないくらい/彷彿沒做完的事,幾乎都沒有般
[00:46.12]君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ/希望能在你身旁,一直笑著
[00:54.30]
[00:55.00]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在這顆心跳動的時間內守護你
[01:03.19]生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事為生存意義就好了
[01:11.05]もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて/「再一個、再一個」的數著相同的眼淚
[01:19.21]僕らはまたお互いを知るんだ/我們又再度了解了彼此
[01:26.60]
[01:27.30]高鳴る鼓動が伝えてく/巨大的跳動聲傳達來的
[01:31.31]重なる音と流れる想いを/重疊的聲響與流洩的思念
[01:35.37]もう離さないと約束しよう/約定再也不要分開吧
[01:39.41]いつでも君が寂しくないように/希望無論何時都不要讓你寂寞
[01:44.85]
[01:57.38]
[01:59.38]僕の心臓はね、1分間にね/我的心臟,在一分鐘內呢
[02:07.48]70回のね、「生きている」を叫んでるんだ/會喊出70次的,「我正活著」
[02:15.87]でも君と居ると、少し駆け足で/但是和你在一起時,就會稍微加快腳步
[02:23.70]110回のね、「愛している」を叫ぶんだ/喊出110次的,「我愛你」
[02:31.85]
[02:32.55]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在這顆心跳動的時間內守護你
[02:40.56]生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事為生存意義就好了
[02:48.67]もう一度、もう一度って同じ心を重ねて/「再一次、再一次」的重疊相同的心意
[02:56.86]僕らはまたお互いを知るんだ/我們又再度了解了彼此
[03:04.11]
[03:04.81]僕と君が出会えたことに/如果我和你的相遇
[03:08.79]何か理由があるとするならば/是有什麼理由的話
[03:12.77]運命かは分からなくても/就算不知道是不是命運
[03:16.83]嬉しいことに変わりはないよね/那份喜悅也是不會改變的喔
[03:22.47]
[03:25.54]---music---
[03:51.79]
[03:53.79]いつか僕をやめるときまで/直到某天你放棄我為止
[03:57.50]あと何度「好き」と言えるのだろう?/你還會說出多少次「喜歡」呢?
[04:01.66]ここに居られることに感謝しよう/去感謝能身在這裡的這件事吧
[04:05.67]ただ生きていることにありがとう。/就為了活著這件事而感謝吧
[04:11.24]
[04:12.04]高鳴る鼓動が伝えてく/巨大的跳動聲傳達來的
[04:15.94]重なる音と流れる想いを/重疊的聲響與流洩的思念
[04:19.98]愛し続けると約束しよう/約定一直相愛下去吧
[04:23.86]心拍が止まってしまうまで/直到心跳停止為止
[04:32.63]
[04:44.89]-END-
[05:09.75]

喜欢【心拍数♯0822】您也可能喜欢TA们的歌曲……